De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Histórica)
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
A alguien le apetece un MC para este 2012??? lo tengo en casa de cuando mi madre era más joven, y es uno de los libros preferidos de una amiga mía, por lo que: nos animamos???
Último leído.- Mariela.- Yolanda Guerrero
La chica que escapó de Auschwitz.- Ellie Midwood
Recuento 2024
La chica que escapó de Auschwitz.- Ellie Midwood
Recuento 2024
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
guga lo empiezo mañana, no sabía que lo querías leer
Me han hablado muy bien del libro, espero que no me decepcione...
Me han hablado muy bien del libro, espero que no me decepcione...
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
He empezado a leerlo y la verdad, aunque interesante por la historia y los lugares, me está costando horrores leerlo por la forma en que está escrito.Llo cierto es que me da "pereza" ponerme con él y la mayor parte del tiempo me aburre. De momento no me engancha mucho, espero que mejore.
1
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12138
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Estoy leyendo este libro poquito a poco, compartiendo lectura y comentarios con mi madre. Y tiene cosas que me gustan mucho y otras que me gustan menos.
Me gusta el ambiente, sobre todo la parte de la corte otomana y el exilio en Beirut (ahora acabamos de empezar la parte de la India, a ver qué tal). Me ha gustado conocer la Turquía de Kemal Atartuk, porque para mí ha sido como continuación de la que Pierre Loti me había enseñado en Las desencantadas, que transcurría alguna década antes. Me gusta el personaje de Selma, porque lo encuentro muy auténtico: es una niña, luego una adolescente y al fin una mujer de carne y hueso, quizá con algún problema relacionado con sus estados de ánimo (esos cambios de humor tan bruscos y pronunciados dan qué pensar)... y a pesar de los condicionamientos de la sociedad en que se mueve y de su particular condición en esa sociedad, está bien construido el personaje, te identificas con ella. Claro que estas historias de decadencia y exilio a mí siempre me han encantado. También me gusta la dignidad de Hatidjé sultana: qué gran señora.
Un detalle que me ha sorprendido, o quizá yo no lo he comprendido bien, es este:
Lo que no me gusta tanto..., es la forma en que está escrito el libro, pero bueno, por supuesto que los hay peores, muchísimo peores. Digamos que está escrito en plan aficionadillo, aunque no llega a resultar infumable, qué va. Sólo se echa de menos una redacción más firme, más profesional; por ejemplo, que hile mejor la narración de los acontecimientos políticos (por otra parte muy bien explicados) sin limitarse a ponerlos en boca de los personajes, a los que vemos de repente lanzando unos discursos tan bien documentados que parece que están leyendo en voz alta un periódico o una enciclopedia.
He encontrado esta fotografía de la princesa Selma, que es la que aparece en su tumba:
Y esta otra, en la que no sé quién es su acompañante:
Me gusta el ambiente, sobre todo la parte de la corte otomana y el exilio en Beirut (ahora acabamos de empezar la parte de la India, a ver qué tal). Me ha gustado conocer la Turquía de Kemal Atartuk, porque para mí ha sido como continuación de la que Pierre Loti me había enseñado en Las desencantadas, que transcurría alguna década antes. Me gusta el personaje de Selma, porque lo encuentro muy auténtico: es una niña, luego una adolescente y al fin una mujer de carne y hueso, quizá con algún problema relacionado con sus estados de ánimo (esos cambios de humor tan bruscos y pronunciados dan qué pensar)... y a pesar de los condicionamientos de la sociedad en que se mueve y de su particular condición en esa sociedad, está bien construido el personaje, te identificas con ella. Claro que estas historias de decadencia y exilio a mí siempre me han encantado. También me gusta la dignidad de Hatidjé sultana: qué gran señora.
Un detalle que me ha sorprendido, o quizá yo no lo he comprendido bien, es este:
¿¿Zeynel es el verdadero padre biológico de Selma, que fue fruto de una noche de pasión entre él y Hatidjé sultana?? ¿Entonces, Zeynel no es eunuco? ¿O lo es, pero menos? ¿O está hablando de una paternidad espiritual, una creación de su imaginación? |
He encontrado esta fotografía de la princesa Selma, que es la que aparece en su tumba:
Y esta otra, en la que no sé quién es su acompañante:
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12138
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
La parte que transcurre en la India me está resultando muy entretenida, por las mil cosas curiosas que se aprenden de esa sociedad gigantesca, multicultural y sacudida por los enfrentamientos entre las comunidades musulmana e hindú. Y no digamos la relación de amor /odio de la aristocracia india con los ingleses. La narración sigue siendo algo rarita, pero en esta parte me parece que cobra más vigor. Curioso que el rajá socialista diga que el Mahatma Gandhi era tolerado y hasta utilizado por los ingleses..., que no era lo bastante revolucionario para ser peligroso... La Historia no le dio la razón, desde luego.
Eso sí, llevo más de la mitad leído y no encuentro muy justificada la clasificación en Romántica. Es mucho más histórica y política que puramente sentimental. En realidad, enamorada, lo que se dice enamorada, la protagonista no lo ha estado nunca a estas alturas del libro.
Eso sí, llevo más de la mitad leído y no encuentro muy justificada la clasificación en Romántica. Es mucho más histórica y política que puramente sentimental. En realidad, enamorada, lo que se dice enamorada, la protagonista no lo ha estado nunca a estas alturas del libro.
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12138
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Una vez terminado, puedo decir que es un libro que va de menos a más. La última parte, Francia, es para mí la mejor. Como ya han comentado más arriba, el desenlace de la historia es muy hermoso y sentimental; pero es que, además, la autora por fin deja de escribir rarito y nos hace una gran descripción de la vida en la Francia ocupada, con una pintura de ambiente muy viva. Me he acordado, por contraste, del pavo de Fernando Schwartz y su Vichy 1940, que vaya manera de desperdiciar un buen tema: qué aburrimiento de libro, por Dios, qué mal llevado, aquello no se lo creía nadie. Este no; todo lo contrario; me ha gustado mucho y comprendo su gran éxito.
Me va a resultar difícil olvidarlo. Más que por el libro en sí, por las circunstancias personales que han acompañado su lectura.
Me va a resultar difícil olvidarlo. Más que por el libro en sí, por las circunstancias personales que han acompañado su lectura.
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Pues como me he quedado con ganas de leerlo y no ha salido en el CL de abril... me pongo con él.
Os iré contando, que hace mucho tiempo que nadie lo lee.
Si alguno os apuntais....
Os iré contando, que hace mucho tiempo que nadie lo lee.
Si alguno os apuntais....
1
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Puff... lo he tenido que abandonar.
Lo he intentado durante toda la Semana Santa, pero es que no avanzaba nada, leía páginas por leerlas y al final he decidido que o bien no es mi libro o no es el momento de leerlo.
Y lo he dejado (mira que me cuesta dejar un libro a medias).
No sé si en algún momento le daré otra oportunidad....
Lo he intentado durante toda la Semana Santa, pero es que no avanzaba nada, leía páginas por leerlas y al final he decidido que o bien no es mi libro o no es el momento de leerlo.
Y lo he dejado (mira que me cuesta dejar un libro a medias).
No sé si en algún momento le daré otra oportunidad....
1
- Paul Thinkmind
- No tengo vida social
- Mensajes: 2412
- Registrado: 17 Jun 2010 19:24
- Ubicación: Madrid
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Vaya... Yo que venía a ello...
Creo que pronto lo cogeré, porque he escuchado hablar bien de él hasta a gente que no lee practicamente nada.
Hay consenso. Parece un buen libro.
Y mi edición, aunque pequeñita y con muchas páginas, tiene un tamaño de letra considerable.
Puede ser que alguien me comentara que se lo mandaron leer en el colegio??
Por cierto, hay que leer a Kevin, no? Yo es el libro por el que aposté desde el principio, así que caerá también.
Creo que pronto lo cogeré, porque he escuchado hablar bien de él hasta a gente que no lee practicamente nada.
Hay consenso. Parece un buen libro.
Y mi edición, aunque pequeñita y con muchas páginas, tiene un tamaño de letra considerable.
Puede ser que alguien me comentara que se lo mandaron leer en el colegio??
Por cierto, hay que leer a Kevin, no? Yo es el libro por el que aposté desde el principio, así que caerá también.
Leyendo: La larga marcha, de Rafael Chirbes
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Paul, Kevin es muy duro pero impresionante.
Me puedo apuntar a una relectura y todo un poco mas adelante.
El de la princesa, dicen que mejora según se avanza pero.... yo no he llegado a salir de Estambul.
Me puedo apuntar a una relectura y todo un poco mas adelante.
El de la princesa, dicen que mejora según se avanza pero.... yo no he llegado a salir de Estambul.
1
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Nueva edición para conmemorar sus 30 años, de la mano de la edición ESPASA.
1
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Históric
Pues igual cae, que la que tengo es muy cutre y guardo un gran recuerdo de la novela.
DOMINUS Steven Saylor
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Histórica)
Después de llevar mil años en la estantería, lo empiezo.
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Histórica)
Pues voy por la segunda parte. Llevaré unas doscientas páginas y me gusta la historia, muchísimo la ambientación, pero me cansa cómo está escrito.
A ver qué tal sigue.
A ver qué tal sigue.
Re: De parte de la princesa muerta - Kenizé Mourad (Histórica)
Tercera parte. Selma
Tengo curiosidad por saber por qué termina
Sigo pensando que no me gusta cómo está escrito. Me encanta lo que cuenta pero no cómo lo hace. Lastra un poco la novela, pero, bueno, la curiosidad me puede
se acaba de casar con el rajá. Después de soportar a la petarda de la hermana mayor, veremos que le depara el matrimonio. La noche de bodas ha sido un fracaso |
emigrando a Francia, porque tampoco es que sea una buena época como para hacerlo |