Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Título original: Вундеркинд Ержан (The Dead Lake). (2014)*
Editorial: Acantilado
(26/09/2018)
176 páginas
ISBN: 8417346309
ISBN-13: 9788417346300
Un hombre atraviesa en ferrocarril la infinita estepa de Kazajistán. En una de las paradas que hace el tren en un remoto apeadero sube a bordo un niño de unos doce años interpretando magistralmente al violín una de las Danzas húngaras de Brahms. Al instante, los pasajeros despiertan de su sopor. Sin embargo, muy pronto
el viajero descubre que el pueril violinista es en realidad todo un hombre de veintisiete años. Así comienza el relato de la fabulosa historia de Yerzhán, una evocadora parábola sobre las secuelas de la Guerra Fría en las remotas regiones de la antigua Unión Soviética, pero también un canto a todas las cosas que ni siquiera los actos más devastadores e insensatos de la humanidad lograron destruir.
Qué alegría que Acantilado traduzca a este autor por primera vez al castellano!
Hace meses que le sigo la pista porque hicieron bastante bombo con la traducción de un par de libros suyos al inglés y me interesaban bastante, y ahora me llevo esta sorpresa
Por cierto, que es un autor muy a tener en cuenta para el reto de un libro por país, porque dudo que se encuentre algo más de Uzbekistán.
Yppe escribió:
Por cierto, que es un autor muy a tener en cuenta para el reto de un libro por país, porque dudo que se encuentre algo más de Uzbekistán.
Resulta extraño que una editorial de habla hispana apueste por un escritor uzbeko,
Yppe escribió:Qué alegría que Acantilado traduzca a este autor por primera vez al castellano!
Hace meses que le sigo la pista porque hicieron bastante bombo con la traducción de un par de libros suyos al inglés y me interesaban bastante, y ahora me llevo esta sorpresa
Por cierto, que es un autor muy a tener en cuenta para el reto de un libro por país, porque dudo que se encuentre algo más de Uzbekistán.
Ese es uno de los motivos por los que le abrí hilo
¡A la lista que va!
Pues ya lo tengo y voy a empezarlo ya. Temgo otro del autor desde hace más tiempo (The devils dance, traducido al inglés) pero como ese tiene unas 400 páginas me apetece antes probar con este, mucho más cortito.