
¡Konban wa VaniAda!
La publicación que he leído esta vez es en catalán de Quaderns Crema y su traductora: Lourdes Porta y Junichi Matsuura.
Por mi parte la traducción muy buena, creo (opinión personal). Ya conocía a Lourdes Porta de anteriores trabajos y siempre los he encontrado muy correctos...
Ciertamente es un relato conmovedor... lloré de principio a fin. No he podido hacerme aún con una versión completa del anime. PeroTakahata Isao, es un gran dibujante!!!! Creo que ya lo conoceréis por Heidi y Marco.
Por cierto Noyaka Akiyuki ha publicado más recientemente otro relato breve, creo que publicado en un recopilatorio de relatos no tan autobiográficos, pero sí más sórdidos en el que se incluye
La Vid de la muerte.
La narrativa de Noyaka Akiyuki nunca puede dejarnos indiferente. Muestra la crudeza de la postguerra (segunda Guerra Mundial) y no sólo a través de los ojos de los niños inocentes, sino de los adultos que en circunstancias especiales tratan de sobrevivir aunque por el camino tengan que dejar de lado muchos de sus valores japoneses tradicionales y también humanitarios. Todos son víctimas del conflicto.
Soledad y supervivencia. No hay finales felices en la narrativa de este autor. Los estranjeros son vistos como los atacantes, los invasores y los vencedores y el sentimiento de perdedores, de víctimas ante los estranjeros no abandona a este autor ni cuando trata de relatar con "humor" ciertos pasajes. Si te atreves a sonreir, se te hiela la sonrisa en la cara a medio camino...
Impactante, duro, muy duro, son los adjetivos con los que yo calificaría este relato:
La tumba de las luciérnagas. Y además, estos hechos no están entresacados de una imaginación histórica sino de su propia vida!!!!

. Leyendo leyendo me puse a investigar y me sorprendí con el paralelismo de su vida y esta narración ( si queréis profundizar más sobre la biografía de este autor podéis pasar por
"niponcafé" donde lo comento más ampliamente), por no enrollarme más aquí.
Las algas americanas que forma parte de este mismo volumen nos plantea que lo peor no es el momento presente del relato, sino que parece dejar al pueblo nipón sin esperanza a cerca del futuro... aumque no está narrado de forma tan cruda como "La tumba de las luciérnagas", contiene también temas más sórdidos en lo referente al sexo y la prostitución.
La generación que vivió la guerra, ha quedado totalmente marcada, y la generación siguiente, sometida al imperio mercantilista exterior del mundo occidental. En definitiva muerte física y muerte cultural por invasión del estranjero. Nosaka Akiyuki es implacable.

Sumimasen (perdón) por el rollazo

!!!!.
Sayounara!

_________________
"Tempus fugit irreparabile" Virgilio.
Leyendo:La gran rutina. Puig, Valentí
Premi Sant Joan 2003Últ.:La felicitat no és completa. Pagés, Vicens
P. Sant Joan 2006Recuento 2013niponcafe