Página 1 de 14

Balzac y la joven costurera china - Dai Sijie

Publicado: 17 Ago 2005 19:36
por lucia
BALZAC Y LA JOVEN COSTURERA CHINA
Dai Sijie


Imagen

Título original: Balzac et la petite tailleuse chinoise
Traducción: Manuel Serrat Crespo
Editorial: Salamandra
ISBN: 9788478886500
Nº págs: 192

Dos adolescentes chinos son enviados a una aldea perdida en las montañas del Fénix del Cielo, cerca de la frontera con el Tíbet, para cumplir con el proceso de «reeducación» implantado por Mao Zedong a finales de los años sesenta. Soportando unas condiciones de vida infrahumanas, con unas perspectivas casi nulas de regresar algún día a su ciudad natal, todo cambia con la aparición de una maleta clandestina llena de obras emblemáticas de la literatura occidental. Así pues, gracias a la lectura de Balzac, Dumas, Stendhal o Romain Roland, los dos jóvenes descubrirán un mundo repleto de poesía, sentimientos y pasiones desconocidas, y aprenderán que un libro puede ser un instrumento valiosísimo a la hora de conquistar a la atractiva sastrecilla, la joven hija del sastre del pueblo vecino.
Con la cruda sinceridad de quien ha sobrevivido a una situación límite, Dai Sijie ha escrito este relato autobiográfico que sorprenderá al lector por la ligereza de su tono narrativo, casi de fábula, capaz de hacernos sonreír a pesar de la dureza de los hechos narrados. Además de valioso testimonio histórico, Balzac y la joven costurera china es un conmovedor homenaje al poder de la palabra escrita y al deseo innato de libertad, lo que sin duda explica el fenomenal éxito de ventas que obtuvo en Francia el año pasado, con más de cien mil ejemplares vendidos apenas dos meses después de su publicación.

Fuente


-----------------------------------------------------------------

Libro encantador y altamente recomendable sobre las vivencias del autor en su desprogramación como urbanita chino cuando Mao alcanzó el poder y mandó a todos los hijos de profesionales liberales y pensadores consideradors peligrosos por el regimen al campo para reeducarse.

Sijie nos cuenta como uno de sus compañeros consigue pasar al pueblo una maleta con libros, de los que consiguen a través de algunas peripecias uno de Balzac que utilizan para enamorar a la hija del sastre del pueblo vecino. Intercala también recuerdos de otros libros, como El Conde Montecristo, que les abre los ojos, y otro montón de autores europeos prohibidos.

Delicioso.

Publicado: 17 Ago 2005 19:46
por Haidé
Lo leí hace unos meses y me pareció encantador. Trata sobre todo del poder de los libros, del poder de las palabras. Muy recomendado, se pasan momentos maravillosos leyéndolo.

Publicado: 17 Ago 2005 19:49
por lucia
Me encanta que te gustase a tí también. Ahora que comentas lo del poder de las palabras recuerdo como el autor pensaba que el verdadero contador de historias era su compañero Luo hasta que la costurera le dijo que le gustaba mas como las narraba él... Y de como con las narraciones de películas se libraron de varias duras jornadas de trabajo.

Publicado: 17 Ago 2005 19:56
por Haidé
Sobre todo me acuerdo de cuando cuenta "El conde de Montecristo", y del padre de la sastrecilla que era muy importante y va solo para oírles contar una historia.

Publicado: 17 Ago 2005 19:57
por Haidé
Pero también cuenta las condiciones tan duras en las que trabajaban y vivían, la sinrazón de la política de Mao, obligándoles a aprender de los campesinos analfabetos.

Publicado: 17 Ago 2005 20:19
por lucia
Si, y todavía da gracias de que no hiciese como Pol Pot... :roll:

Publicado: 17 Ago 2005 23:17
por anibal
Ostras, Pol Pot y los gemeles rojos, menuda sangria :evil: :evil: :evil:

Publicado: 30 Sep 2005 18:17
por sedna
Yo quise leer el libro en su día, pero me pareció muy grande el trasfondo político...y me echó un poco para atrás.
Cada vez que lo veo en la biblio parece decirme:"cogemeeee...", pero hasta la fecha he conseguido resistirme. :shock:

¿Me animais a cambiar de idea?. :roll:

Publicado: 30 Sep 2005 20:29
por lucia
Decididamente. Cooooogelooooo. 8)

Publicado: 03 Oct 2005 09:57
por Haidé
Cogeloooo, es precioso, y no te ralla con el trasfondo político.

Publicado: 03 Oct 2005 10:13
por sedna
Creo que me habeis convencido... :lol:

Publicado: 03 Oct 2005 11:36
por JANGEL
Después de tus comentarios, Lucía, otro que sumo a la lista. :D

Publicado: 03 Oct 2005 12:10
por lucia
Ya veréis como no os arrepentís ninguno de los dos. Es una historia con mucha magia literaria.

Publicado: 24 Oct 2005 16:27
por Ginebra
yo finalmente me atreví y os doy las gracias porque es una historia preciosa, me ha gustado tanto que me lo he pulido en tres noches :lol: . No me esperaba el final, pero para nada me decepciona, al contrario :D

Publicado: 28 Nov 2005 12:38
por sedna
:twisted: Como loca estaba buscando este autor en la biblioteca (me gusta buscar a mi y no tirar de bibliotecario...) y nunca lo encontraba.

Por fin he dado con él. :P Como suponía: autor chino pero que escribe o por lo menos algunos títulos así lo hace, en lengua francesa.
Allí estaba él, solito en la estantería...pero no era Balzac...era otro título de este autor, el que yo buscaba lo tiene alguien, pero ya he localizado su ubicación, ahora esperar que no tarden mucho en devolverlo... :wink: