Página 3 de 3
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 24 May 2017 00:47
por woki
A veces crees que ya lo has investigado todo y de repente te encuentras con una sorpresa. En 2014 Circulo d´Escritores Olvidados, sello de Eutelequia, publicó dos novelas cortas yiddish: una de David Bergelson (autor de
Al final de todo) y otra de Moyshe Kulbak (autor de
Los Zelmenianos). Se trata de
Alrededor de la estación y
Lunes. Las incluyo en la última sección del primer post.
Arden escribió:Muchas gracias por la información, le abro ficha en Teatro, y de hecho me lo voy a pedir ya.
Me alegro de que te interesara
magali escribió:Nos vemos para Bella del Señor
Claro!
Al final me he puesto con
La familia Moskat, pero tiene más o menos las mismas páginas que
Los hermanos Ashkenazi (algunas más), así que terminaré por la misma época.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 25 May 2017 01:29
por woki
Incluido al final del primer post un breve repaso a la historia de la literatura yídica.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 26 May 2017 00:15
por Arden
Muy interesante el artículo.
Gracias.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 25 Ago 2017 18:51
por hierbamora
No había visto este hilo hasta ahora. Gracias, woki, por las listas que nos has facilitado.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 25 Ago 2017 23:44
por woki
Nada!
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 21 Oct 2017 18:40
por woki
Ya hay fecha para
Todos marcharon a la guerra de David Vogel: 06/11. Traducción de Rhoda Henelde y Jacob Abecasís. 21,95 EUR.
Xordica Editorial escribió:En esta novela autobiográfica escrita a comienzos de 1940 y publicada póstumamente -el manuscrito fue enterrado en un jardín y rescatado después de la Segunda Guerra Mundial-, David Vogel se esconde bajo el pseudónimo del pintor/escritor Rudolf Weichert para contarnos su detención y traslado junto a otros judíos y extranjeros a un campo de internamiento de Francia, que pronto será ocupada por los nazis. Los prisioneros son conducidos de un campo de internamiento a otro, y cada campo despierta en ellos la nostalgia por el que acaban de abandonar.
Vogel se sirve del humor más negro para narrar el derrumbe moral de ese momento y la desesperante situación que sufren los presos: los decretos arbitrarios son anunciados y revocados; los grupos de prisioneros se reúnen pero nunca llegan a conclusiones; los interrogatorios sin sentido comienzan igual que terminan; las órdenes de liberación se publican pero nunca acaban de cumplirse.
Este impresionante testimonio, escrito con un estilo inteligente y sosegado, muestra cómo los campos de internamiento se convirtieron en un teatro secundario de la guerra e indaga en la pérdida de la dignidad humana o la anulación del yo. Todos marcharon a la guerra nos trae a la memoria las mejores páginas de Suite francesa, de Irène Némirovsky, o Si esto es un hombre, de Primo Levi.
Poeta y novelista, Vogel pertenece, junto a Joseph Roth, Arthur Schnitzler, Franz Werfel y Stefan Zweig, al excelente grupo de escritores centroeuropeos que contribuyeron a renovar la mirada literaria en la primera mitad del siglo XX.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 06 Feb 2018 22:21
por woki
Nueva edición de
Gimpel, el tonto. En físico a partir del 24/04. 8,74 EUR. Ya disponible en e-book.
La primera colección de relatos de Isaac Bashevis Singer, Gimpel, el tonto, es un hito en la literatura universal que ganó el aplauso unánime de la crítica desde su publicación en 1957.
La historia que da título a este volumen nos acerca a las proezas de Gimpel, un ingenuo panadero que es sistemáticamente engañado por su comunidad pero se niega a tomar represalias contra sus victimarios. Los protagonistas que desfilan por estas páginas dan vida al prodigioso universo creado por la prosa inigualable de su autor.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 30 Mar 2018 14:23
por woki
Ya hay portada y fecha para
La danza de los demonios:
Giada escribió:Autor: Esther Singer Kreitman
Título original: Deborah (1936)
Editorial: XORDICA EDITORIAL, S.L
Traductor: Rhoda Henelde y Jacob Abecasís
Colección: ENVISTAS
ISBN: 978-84-16461-20-2
Páginas: 376
Débora, la protagonista, está excluida por ser mujer de los estudios en los que destacan su padre, un ingenio e idealista rabino, y su hermano precoz. Pero ella se rebela leyendo clandestinamente libros que esconde detrás de la cocina, en sus breves incursiones fuera de casa, así como en la atracción clandestina que siente hacia un joven rebelde de Varsovia. Esta obra magistral proporciona una visión demoledora de un mundo perdido y revela el destino de las mujeres en un momento contradictorio, donde la tradición milenaria colisiona con la modernidad.
natura escribió:Me lo apunto para cuando salga, para el 16/04
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 22 Oct 2018 11:56
por woki
Nueva edición de
Satán en Goray. En físico a partir del 17/01. Ya disponible en e-book.
El año designado por los cabalistas como el de "el fin de los tiempos" ha llegado, avivando las esperanzas judaicas en el advenimiento de su mesías. Y el redentor de los dispersos hijos de Israel aparece en Goray, una pequeña ciudad situada en la provincia de Lublin. Su nombre es Sabbatai Zevi, a quien todos se preparan para seguir sin reservas, abandonando sus hogares en el destierro, hasta que las dudas son más grandes que la fe y el temor a la muerte, más grande que el anhelo de la salvación.
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 13 Jun 2019 10:56
por woki
Nuevas ediciones de
El esclavo,
Shosha y
Sombras sobre el Hudson desde hoy 13/06:
Re: Literatura en yiddish
Publicado: 13 Jun 2019 10:59
por Aben Razín