Nochebuena
Cómo me ha gustado este cuento
Divertido, ingenioso, crítico... Me ha recordado a tantos cuentos populares (al fin y al cabo es lo que es) en los que sale el diablo, personaje que siempre me ha gustado... aunque es cierto que debería ser más listo, y siempre termina siendo engañado por el prota del cuento
También me ha llevado a reflexionar sobre la Navidad; ahora se critica mucho el consumismo, las cenas copiosas, las fiestas y se habla de que la Navidad debería ser algo más austero y recogido... Pues este cuento es del siglo pasado y se pasan el tiempo hablando de comida, de bebidas, de fiesta y de regalos
Es que la Navidad es eso ¿no? (y por supuesto, familia
)
Me ha encantado el personaje de la bruja, que por serlo tiene encandilados a todos los hombres del pueblo; y eso sin ser guapa, porque a los cuarenta ya no se puede serlo
... aunque eso sí, está jamona
Todo el tiempo mientras leía he tenido en mi cabeza las ilustraciones de
Arthur Rackhman, que me encantan (aunque de pequeña me daban miedo
). No sé si alguna vez ilustraría algún cuento de
Gogol, pero sí muchos de
Andersen o de los hermanos
Grimm, con los que comparte -este cuento- tantos elementos: la bruja, el diablo, la ingenuidad de la trama, la fantasía y la magia, el amor que triunfa...
Os pongo algunos ejemplos, por si alguien no lo conoce
Maese Pérez, el organista
Para mi es relectura; lo leí hace muchos años por primera vez y a principios de este en el MC de las
Leyendas de
Bécquer Buen MC ¿verdad, Valdemar?
¿Qué decir de este cuento? Al ser una de las Leyendas, se recrea más en la parte sobrenatural y fantasmagórica que en la tradición navideña de los otros cuentos... Pero recuerdo cuando hace un par de años leímos
Cuentos de Navidad y Reyes de
Emilia Pardo Bazán que la sensación siempre era la misma: agobiante, estrecha, oscura... tan diferente de las otras navidades luminosas, alegres, festivas... ¡¡¡Qué tremendos somos los españoles!!!
esperaré a leer el cuento de
Larra para hacerme una opinión definitva sobre al Navidad española del siglo XIX, pero por ahora no es muy halagüeña
Más religiosa, menos festiva y familiar (bueno, sólo porque se centra el cuento en la Misa del Gallo; antes seguro que la gente cenó y celebró
)
De este cuento, lo que más me ha gustado en esta nueva lectura es la señora chismosa que cuenta la historia; sus comentarios sobre las personas, los vestidos, la Iglesia... es un personaje de lo más logrado, aboslutamente real... ¡¡¡la oyes hablar!!! Y eso para mi indica que -en calidad literaria- este es por ahora el mejor cuento de los tres (aunque estoy convencida de que, si supiésemos ruso, habríamos disfrutado mucho más el cuento de
Gogol, pues menciona que el herrero cambia de lenguaje, mostrándose más culto... y nosotros no apreciamos la diferencia... pero en el original sí que debe verse claramente)
Y un comentario final sobre los tres cuentos: las mujeres no quedamos muy bien paradas ¿no?; en el de
Agatha Christie o son unas liantas (Lady Spenta) o tontas (Sarah... creo que es así como se llama la nieta que vive en Chelsea); en el cuento de
Gogol o engreíadas y vanas, o brujas, o borrachas o superficiales; y en el de
Bécquer, unas chismosas de cuidado
A ver cómo nos retratan en la CiFi
Por si no nos leemos hasta el 26, felices fiestas