Ah, el proponente es nuestro Arden, por supuesto
Siempre ha habido controversia sobre si hay una literatura LGTB o si se debe etiquetar así. Iba a intentar explicar qué se entiende por literatura LGTB, literatura gay, etc..., pero explicándolo tan bien Eduardo Mendicutti ,en una reciente entrevista que le ha hecho Juan Roures para la página web dosmanzanas.com, le cedo la palabra a él:
“Pese a editar tu obra en editoriales generalistas, ¿la consideras literatura LGTB? ¿Qué opinión te merece la etiqueta en general?
Bueno, yo no hablo de etiqueta, sino de definición. Y defiendo la existencia de una literatura homosexual, una literatura gay y una literatura de temática homosexual, que son cosas diferentes. La literatura homosexual es la que escribe cualquier escritor o escritora homosexual, trate de lo que trate; si la escribe de verdad, reflejará su propia experiencia homosexual aunque escriba de los marcianos. En busca del tiempo perdido (1913) es literatura homosexual, evidentemente, y no sólo porque aparezca un prostíbulo masculino, sino porque Marcel Proust era homosexual y es imposible que eso no se refleje, de un modo u otro, en lo que escribe. Todas las novelas de Gore Vidal, incluso las que pueden parecer convencionalmente históricas, son homosexuales; participó en el guion de Ben-Hur (William Wyler, 1959) y ¡vaya si no es gay ese guion! La literatura homosexual existe, claro que sí, como existe la literatura heterosexual, aunque nadie hable de ello. Igual que existe la literatura judía. ¡O la literatura afroamericana! Nadie pone pegas a ese tipo de definiciones. Por otra parte, la literatura gay es aquella que nace a partir de Stonewall, o sea, aquella que está animada por algún tipo de militancia. La literatura gay sí persigue dignificar la experiencia y la cultura homosexual. Yo no tengo ningún interés en idealizarla: en mis novelas puede haber gais detestables y no pasa nada. Por último, la literatura de temática homosexual es aquella que aborda específicamente temas relacionados con la homosexualidad, tales como la salida del armario o el matrimonio igualitario.”
Middlesex de Jeffrey Eugenides.
Anagrama dice: Cal Stephanides decide contar su historia, revelar su secreto. Porque Cal, como Tiresias, ha vivido como mujer y como hombre. Todo comienza en 1922, cuando los abuelos de Cal huyen tras la guerra. Se instalan en América, en casa de su prima Lina y su marido. Las dos parejas tendrán a sus hijos casi al mismo tiempo, y estos hijos, en un juego de consanguinidades, se casarán y serán los padres de Cal. Que cuando nace es Calliope, y parece destinada a encarnar la leyenda sobre esas niñas que cuando llegaban a una cierta edad se transformaban en hombres. Y así comienza la esperadísima segunda novela de Jeffrey Eugenides, un caleidoscopio de historias que abarca ocho décadas en la historia de una familia. Es uno de los intentos más ambiciosos y logrados de escribir ese oscuro objeto del deseo literario, la Gran Novela Americana. En esta ocasión, con magníficos ecos homéricos.
He dicho bien anteriormente, especial orgullo LGTB, y sin embargo esta novela trata de una persona intersexual, con lo que no se encontraría dentro de esas siglas. Sin embargo, creo que se merece un lugar en la literatura LGTB por cuanto nos encontramos ante idénticos temas en cuanto al difícil encuadre de las identidades sexuales, en este caso cambiantes. Fue Premio Pulitzer en el año 2003. A tener en cuenta que son 680 páginas, que conste que lo advierto.
Nadan dos chicos de Jamie O'Neill.
Pre-textos dice: “Ambientada en Dublín, en el año previo a la Pascua de 1916, el momento crucial del levantamiento de los irlandeses contra el gobierno británico; "Nadan dos chicos" cuenta la historia de amor de dos muchachos. Jim es un estudiante ingenuo y reservado, el hijo pequeño de Mr. Mack, un presuntuoso aspirante a tendero. Doyler, un diamante en bruto, es hijo de un viejo compañero de armas de Mr. Mack.
"Nadan dos chicos" ha sido una auténtica revelación en Inglaterra e Irlanda por su magistral narración del conflicto que ha perseguido a Irlanda durante siglos. Peter Ackroyd ha llegado a decir que "la música de la prosa de Jamie O'Neill ha creado una nueva sinfonía irlandesa, mientras que otros críticos no han dudado en señalarlo como el sucesor natural de James Joyce, Oscar Wilde, o Flann O'Brienn.
Esta novela no es sólo una tierna y trágica historia de amor, sino también un relato sobre personas atrapadas en la marea de la historia, en un lugar y una cultura a la vez desconocidos e inolvidables.”
Una monumental novela, en todos los sentidos, que contiene una preciosa historia de amor en el trasfondo de la lucha por la independencia de irlanda en el levantamiento de Pascua de 1916. Una gran novela con una acertada traducción. Eso sí, advierto, que son 792 páginas.
Maurice de E. M. Forster.
La novela es de especial relevancia para la época, al describir el amor entre personas del mismo sexo desde una perspectiva completamente romántica y a la vez divertida. Forster se resistió a su publicación, debido a la actitud pública y legal hacia la homosexualidad (una nota encontrada en el manuscrito decía: "Publicable, pero ¿merece la pena?"). Sin embargo, cuando murió, la actitud británica y las leyes habían cambiado. Un aspecto que hace que Maurice sea diferente de la ficción gay moderna es el argumento arquetípico y los tres personajes principales, que representan diferentes clases y formas de masculinidad.
La novela fue llevada al cine con el mismo título, Maurice (1987), dirigida por James Ivory y protagonizada por James Wilby como Maurice, Hugh Grant como Clive y Rupert Graves como Alec.
La novela gay por excelencia. Escrita en 1913-14, y revisada en múltiples ocasiones a lo largo del tiempo porque no se atrevía a publicarla, lo cual ocurrió nada menos que en 1971 después de la muerte de Forster. La adaptación al cine de James Ivory es impecable y maravillosa. A los que les guste la típica ambientación británica de principios del siglo XX, Cambridge, Oxford, al estilo de Retorno a Brideshead, le encantará. Un clásico.
La chica danesa de David Ebershoff
Anagrama dice: “Copenhague, en 1925. Greta y Einar son una pareja de jóvenes pintores. Ella es conocida, sobre todo, por sus delicados, sugestivos retratos de mujeres. Pero aquella tarde, la modelo no ha venido. Y Greta le pregunta a Einar si por una vez, para que ella pueda terminar la parte de abajo de un cuadro, él se pondría un par de medias de seda, se calzaría unos zapatos de tacón, acaso también un vestido que le permitiera acabar de pintar los pliegues de la falda. Einar acepta, y el instante en que la seda del vestido se desliza por su cuerpo supone una revelación, el momento de la sensación más verdadera, como cuando se sumerge en el mar en verano. Pero el océano de esta zambullida, que ya no tendrá vuelta atrás, es un mundo de sueños, el sueño por ser Otro. Y así, acompañado por Greta -porque ambos habitan ese oscuro espacio secreto entre dos personas que constituye un matrimonio-, Einar recorrerá un arduo camino al final del cual se encuentra una mujer llamada Lily Elbe, que fue Einar, y que ahora es una chica danesa.”
Esta novela cuenta la historia de la primera mujer transexual que se sometió a cirugía para adecuar su cuerpo a su identidad de género. Buena novela en la que asistimos al tránsito de Einar en Lily y su transformación psicológica y física. Adaptada al cine recientemente en una estimable película con unas acertadísimas interpretaciones.
Antes que anochezca de Reinaldo Arenas.
Tusquets dice: “El 7 de diciembre de 1990 el escritor cubano Reinaldo Arenas, en fase terminal del SIDA, se suicidaba en Nueva York dejando este estremecedor testimonio personal y político, que terminó apenas unos días antes de poner fin a su vida. Arenas, en efecto, reunía las tres condiciones más idóneas para convertirse en uno de los muchos parias engendrados por el infierno inquisitorial y carcelario de la Cuba castrista : ser escritor, homosexual y disidente. Silencien o no la presencia de este libro los interesados en perpetuar el engaño, deseamos que sean cada vez menos los que aún digan que ignoran qué encubría, y encubre, el célebre «paraíso caribeño» del patriarca Fidel Castro. De los bajos fondos de la Habana, donde reptan los excluidos del sistema, a la dificultad de vivir, una vez en el exterior, negándose a la discreta neutralidad que la izquierda bien pensante espera de un exiliado cubano, la vida de Arenas fue, muy a pesar suyo, una continua peripecia vital e intelectual.”
El único libro de No ficción que he escogido es la autobiografía exagerada, barroca e imprescindible del escritor cubano Reinaldo Arenas. En ella vemos la disidencia sexual e intelectual del escritor y su lucha contra el régimen castrista por la libertad en ambos campos. Fue llevada al cine en 2001 por el director Juian Schnabel, con memorable interpretación de Javier Bardem, que fue nominado tanto al Oscar como al Globo de oro por su papel de Reinaldo Arenas. Una autobiografía con la que puedes reírte, llorar, y sufrir con las vivencias del escritor.
La encuesta dura un poco más, queremos que el fin de la misma coincida con el día del orgullo, así que finalizará el 28 de junio.