Voy a meterle fuego a París - Bruno Jasieński

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderadores: LizzyDarcy, Lía

Responder
Avatar de Usuario
woki
No tengo vida social
Mensajes: 2315
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Voy a meterle fuego a París - Bruno Jasieński

Mensaje por woki » 26 May 2018 07:24

Voy a meterle fuego a París

Imagen
Bruno Jasieński era un comunista polaco que había huido de su país en 1925 escapando de la represión. Tras la aparición de Voy a meterle fuego a París —su novela utópica—, publicada por vez primera en forma de folletín en el diario francés L’Humanité entre septiembre y noviembre de 1928, se hizo familiar de los lectores comunistas franceses. De hecho, la obra es una utopía comunista -parecida a tantas otras–, cuya función es la de confrontar el espacio negativo del sistema capitalista a su reverso positivo, una ciudad comunista levantada sólo por los obreros. La novela pronto se tradujo al alemán, checo, holandés y otros idiomas.

Bruno Jasieński (1901-1938) fue un escritor polaco de vanguardia. Nació en Klimontów en el seno de una familia de origen judío. Entre 1914-1918 vive con su familia en Moscú. Ahí entrará en contacto con la vanguardia literaria y revolucionaria rusa, y se sentirá fascinado por los futuristas y sus trabajos experimentales, a la vez que traba amistad con Mayakovski, Chlebnikov y otros. Después de su regreso a Polonia en 1918, estudiará literatura en la universidad de Cracovia, y, poco más tarde, llegará a ser una figura omnipresente en los distintos movimientos literarios de la vanguardia polaca. Con otros poetas y pintores funda “Katarynka”: un cabaret literario de acción futurista. Sufriría como tantos otros la postergación, el encierro y la tortura en las prisiones estalinistas antes de su ejecución el 17/09/1938. Entre sus obras cabe destacar: But w butonierce (1921) [El zapato en el ojal]; Nogi Izoldy Morgan (1923) [Las piernas de Izolda Morgan]; Słowo o Jakubie Szeli (1926) [La historia de Jakub Szela]; Bal manekinów (1931) [El baile de los maniquíes]; Człowiek zmienia skórę (1932) [El hombre cambia de piel].

Autor: Bruno Jasieński
Título original: Palę Paryż
Año de publicación: 1929 (*)

Editorial: Maldoror
Año de la edición: 2013
ISBN: 978-84-96817-10-4
Páginas: 168
Traducción: Jorge Segovia, Violetta Beck


*Se publica inicialmente en 1928 de manera serial en prensa en una versión traducida al francés; en 1929 se publica por primera vez en formato libro el texto original en polaco
Última edición por woki el 17 Ago 2018 16:37, editado 1 vez en total.
Leyendo... La isla de Arturo (Elsa Morante, 1957)
Lecturas

Avatar de Usuario
woki
No tengo vida social
Mensajes: 2315
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Voy a meterle fuego a París - Bruno Jasieński

Mensaje por woki » 26 May 2018 07:24

Wikipedia escribió:Jeanette abandona a su novio Pierre, quien, después de perder su trabajo en la fábrica, es indigente. Durante unos días, el trabajador vagabundea por las calles de la ciudad, visita bares sospechosos y sufre de hambre. Pasa en prisión unos días arrestado por vagancia, donde conoce a otros trabajadores detenidos por las protestas y manifestaciones. Pierre no participa en sus discusiones sobre la revolución proletaria. Después de recuperar la libertad, se encuentra con un colega que le facilita conseguir un trabajo.
Leyendo... La isla de Arturo (Elsa Morante, 1957)
Lecturas

Responder