Anna Karenina - Lev N. Tolstoi

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
karuna
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 979
Registrado: 25 May 2008 22:06
Ubicación: En la ciudad del viento, del Ebro y de la Pilarica
Contactar:

Mensaje por karuna »

Brontte escribió:Karuna, cuando hagas comentarios de la novela, utiliza el spoiler, porque como uno se ponga a leer y con lo rápido que lo hacemos aquí, seguro que leemos más de lo que queremos saber. :wink: [/color]
Mil perdones Brontte :oops: No he usado nunca el spoiler, y con lo entusiasmada que escribía mis impresiones... pues no me di cuenta :oops: Lo lamaneto de veras.

Lo de los nombres de los personajes si que cambian verdad? Yo en mi libro tengo Lievin!! :roll: Supongo que según tranducción, menos mal que lo que importa es la historia y personajes (se llamen como se llamen)

Si que es verdad que el autor no da en las descripciones tantos rodeos, lo hace más ameno a través del diálogo, eso me gusta.
1
Avatar de Usuario
karuna
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 979
Registrado: 25 May 2008 22:06
Ubicación: En la ciudad del viento, del Ebro y de la Pilarica
Contactar:

Mensaje por karuna »

Y una de las cosas que menos me gustan en cuanto a los personajes, es la frialdad de Stiva, es como si no tuviera corazón para con su mujer, parece seguidor de la frase 'ande yo caliente y ríase la gente' :cry:
1
Avatar de Usuario
Brontte
No tengo vida social
Mensajes: 2245
Registrado: 28 Jul 2007 11:15
Ubicación: en el Cinturón de Orión

Mensaje por Brontte »

Karuna, cuando quieras escribir algo con spoiler, lo que tienes que hacer es señalar lo que quieras que no se lea y una vez señalado pinchas spoiler (en la pantalla para escribir el mensaje), si quieres ver como queda le das a vista preliminar y luego a enviar. También lo puedes hacer pinchando spoiler al principio del párrafo oculto, luego escribes lo que quieras y vuelves a pinchar spoiler, pero es más sencillo como te he puesto en primer lugar. Bueno, espero no haberte liado con mi explicación, :quefallo: de todas formas haz la prueba que te será más útil.
Coincido contigo en lo frío que es Stiva, yo creo también que lo que prefiere es vivir tranquilo y sin cambios, pues está claro que
ya no quiere a su mujer.

Lulitzin: gracias por la explicación de los nombres rusos, yo sabía que el sufijo Ich es "hijo de" pero no pensaba que luego usaban todos los nombres, y lo que es peor, unas veces se llaman por uno y otras por otro. Vaya lío.
Es curioso lo de los diferentes nombres según la traducción. Mi libro lo saqué de la biblioteca, es una edición de Espasa del año 1999 y la verdad que me gusta mucho como está traducido, se lee muy bien. Menos mal, porque con lo gordo que es una traducción de estas raras lo haría insoportable.
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Mensaje por fresa_charly »

Respecto a los nombres, aunque ya Lulitzin lo ha explicado, copio la información que da el traductor de la edición que estoy leyendo sobre este tema:
en ruso el nombre completo de una persona comprende: a) el "nombre de pila" (Konstantin): b) el patronímico (Dmitrich), y c) el apellido (Lyovin)... La forma cortés de dirigirse a una persona (lo que corresponde al usted español) es usar sólo el nombre y el patronímico: Konstantin Dmitrich
Imagino que el tuteo es llamar por el apellido, porque Oblonski -que tutea a todo el mundo- se dirije a su amigo llamándole Lyovin, no Konstantin o Kostia :shock: , aunque a su mujer si la llama Dolly...

Otra curiosidad, según el traductor
de todas las lenguas románicas es el español la que menos se presta a la trasliteración del ruso
por eso seguramente las diferencias de los nombres según la traducción que tengamos
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
karuna
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 979
Registrado: 25 May 2008 22:06
Ubicación: En la ciudad del viento, del Ebro y de la Pilarica
Contactar:

Mensaje por karuna »

Brontte, a parte de así probar el spoiler,
¿tú crees realmente que Stiva ha querido alguna vez a su mujer? Yo pienso que no, puesto que la actitud que tiene lo contradice...
Muy interesante lo de las nomenclaturas en ruso, y lo que comentas fresa, gracias por transcribirlo desde tu libro
:wink:
1
Avatar de Usuario
Campanilla
Vivo aquí
Mensajes: 7207
Registrado: 28 Ene 2008 19:20
Ubicación: en el país de nunca jamás...

Mensaje por Campanilla »


Voy avanzando poco a poco :lol:
Qué pena Kitty, menudo batacazo se va a dar en cuanto se entere de que no tiene esperanzas con Vronski.


Me ha gustado esta cita que dice Levin a Vronski:
- Nunca se aburre uno en compañía de sí mismo.
Referido a lo aburrido de vivir en el campo.


Por fin aparece Ana, estaba deseando conocerla.
De momento me parece una mujer muy segura de sí misma y con mucha sensibilidad y buen criterio. Me ha gustado que haya sido tan directa con su cuñada, cuando intentaba conocer cómo se sentía ésta.
1
Avatar de Usuario
Goethe
No tengo vida social
Mensajes: 1235
Registrado: 26 Feb 2007 15:21
Ubicación: Galicia

Mensaje por Goethe »

Pues yo espero poder comenzar con ella mañana o el viernes que con los papeles de la universidad, matrícula, buscar el piso y todo el lio no tengo apenas tiempo para nada... :(

Un saludo!! :wink:
Avatar de Usuario
Brontte
No tengo vida social
Mensajes: 2245
Registrado: 28 Jul 2007 11:15
Ubicación: en el Cinturón de Orión

Mensaje por Brontte »

Ya te echaba yo de menos, Goethe. Supongo que te ha ido genial la selectividad, si ya andas haciendo matrícula y buscando piso. ¡Enhorabuena! A ver si te pones con el libro y comentamos.
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Mensaje por fresa_charly »

Ayer le di un empujoncito al libro y cada vez me gusta más :D (hasta el capítulo 29, tenedlo en cuenta para los spoilers :wink: )

Vronski, que es presentado como un joven tan atractivo y encantador... me parece un encantador de serpientes inconsciente, inmaduro y egoista
que innecesariamente hiere a Kitty, y sabiéndolo :evil: , sólo porque a él le resulta placentera su compañía ¿y ella? si en esa época reponder a los galanteos de un hombre y no casarse con él ya te marcaba para siempre :shock: . Pobre Kitty, que convencida de que va a recibir una proposición de matrimonio, tiene que ver cómo él se encandila con Anna nada más conocerla... y en público :oops: :shock:
Lyovin, en cambio, es mi personaje preferido por ahora; también me gustó mucho la frase que mencionas Campanilla, porque refleja su seguridad por lo que hace, su convencimiento y que no se siente inferior ante nadie por ocuparse de su hacienda personalmente.

Me dio mucha pena
que Kitty lo rechazase, aunque su amor es algo fanático, demasiado idealizado... tal vez le venga bien que le bajen a la tierra... sobre todo si es para afirmarse en sus decisiones de vivir en el campo, tranquilo y feliz... Aunque no me gusta su decisión de que, como su vida ideal es en familia, se casará... con quien sea... :shock: :evil:
Me llamó la atención que ya en 1875 el comunismo tuviera adeptos en Rusia, siempre había pensado que fue Lenin el que difundió las ideas comunistas a principios del siglo XX... pero se ve que no :oops: tendré que repasar la historia contemporánea :silbando:

Y ya por fin apareció Anna, casi como un ángel salvador... al menos para su hermano :wink: Me parece que es, como su hermano, una mujer a la que le gusta vivir la vida, espontánea, muy simpática y agradable... pero más consciente de su papel que Oblonski, claro, y no tan "expansiva" como él, que imagino que en una mujer de esa época sería escandaloso :lol:

Y ya en su primera aparición se ve
que está perdida, y que Vronski la ha puesto en el punto de mira... aunque tal y cómo se describe su relación en el baile -a través de los ojos de Kitty, qué curioso- parece que hay amor y no sólo búsqueda de placer, como con Kitty :shock: ; por ahora sólo conocemos los sentimientos de Anna, una mezcla de miedo y vanidad... por eso su vuelta a casa tan pronto..., tendremos que esperar a conocer los de Vronski ¿admiración? ¿ansia de conquista? ¿galanteo inocente? ¿amor verdadero?...
En fin, que estoy deseando enfrascarme de nuevo en la lectura a ver qué les ocurre a todos ellos :lol:
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
Goethe
No tengo vida social
Mensajes: 1235
Registrado: 26 Feb 2007 15:21
Ubicación: Galicia

Mensaje por Goethe »

Brontte escribió:Ya te echaba yo de menos, Goethe. Supongo que te ha ido genial la selectividad, si ya andas haciendo matrícula y buscando piso. ¡Enhorabuena! A ver si te pones con el libro y comentamos.
Bueno, no me puedo quejar... :wink:

Si si, hoy me he levantado temprano, he leído la mitad que me quedaba de Amor y Pedagogía de Unamuno y a ver si tengo tiempo durante el día de hoy y ya empiezo con esta... :wink:

Un saludo!
Avatar de Usuario
Goethe
No tengo vida social
Mensajes: 1235
Registrado: 26 Feb 2007 15:21
Ubicación: Galicia

Mensaje por Goethe »

LLevo unas 30 páginas.. y me recuerda muuucho a Dostoievski...

Quizá, en principio, profundice menos que su compatriota contemporáneo pero la descripción, la agilidad narrativa y la capacidad para enganchar al lector es la misma.

Continúo con muuuchas ganas... ;)

Un saludo!
Avatar de Usuario
karuna
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 979
Registrado: 25 May 2008 22:06
Ubicación: En la ciudad del viento, del Ebro y de la Pilarica
Contactar:

Mensaje por karuna »

Goethe escribió:LLevo unas 30 páginas.. y me recuerda muuucho a Dostoievski...Quizá, en principio, profundice menos que su compatriota contemporáneo pero la descripción, la agilidad narrativa y la capacidad para enganchar al lector es la misma.
En Anna Karenina el autor no parece profundizar tanto en lo introspectivo de los personas, como hiciera Dostovieski, pero bien es cierto que ambos escritores tienen una pluma ágil y muy elocuente, intrigante y que engancha como bien dices.
1
Avatar de Usuario
Campanilla
Vivo aquí
Mensajes: 7207
Registrado: 28 Ene 2008 19:20
Ubicación: en el país de nunca jamás...

Mensaje por Campanilla »


Estoy encantada, es un libro ligérisimo de leer, es casi como si lo estuvieras viendo.

Mi libro no trae capítulos, así que diré que voy sobre la página 160.
Me dá pena Ana, ¿porqué se habrá casado con su marido?, si está claro que nunca lo ha querido, era cuestión de tiempo que apareciera alguien que la cautivara. Estoy en plena efervescencia del coqueteo entre ambos. Y el pobre Alexis sin querer indagar en lo que sentirá su esposa para no sufrir. Por lo menos parece que Vronski está verdaderamente enamorado de Ana. Pero ya se verá
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Mensaje por fresa_charly »

Ya he conocido al marido de Anna y no sé si me gusta o no, tan envarado, tan formal ¿quiere a Anna realmente o es convención social? Aún no tengo ninguna pista al respecto...

Qué gracia cuándo Anna se baja del tren y en lo único que se fija de su marido es en las orejas... que le sirven para sujetar el sombrero :lol:
Ahí ya queda claro que Anna no siente amor por su marido, y que el respeto que le pudiera tener antes de conocer a Vronski también lo ha perdido... Si ahora hasta su hijo le parece cargante, después de todo lo que le echó de menos :shock:
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
Goethe
No tengo vida social
Mensajes: 1235
Registrado: 26 Feb 2007 15:21
Ubicación: Galicia

Mensaje por Goethe »

Yo voy más o menos como vosotras! Acabo de terminar la primera parte :wink:
Está claro que Ana no quiere a su marido... el detalle de las orejas como bien dices fresa_charly lo confirma... ¿¿ caerá Ana al final en la infidelidad como ha caído su hermano ?? No sé, yo a Ana la veo una persona muy fuerte, que parece que controla todo lo que hace... pero que si ya no fue capaz de contener en el baile a Wronski, no creo que lo pueda hacer ahora...
Veremos como sigue.

Un saludo! :wink:
Responder