La metamorfosis - Franz Kafka
Publicado: 16 Nov 2005 16:19
Die Verwandlung (1915)
Título: La transformación (La metamorfosis)
Autor: Frank Kafka
Editorial: DeBols!llo
Traductor: Juan José del Solar
ISBN: 9788497935487
En este volumen, la más conocida y divulgada pesadilla kafkiana es objeto de una nueva traducción a cargo de Juan José del Solar.
La transformación, o metamorfosis, de Gregor Samsa en un bicho monstruoso, similar a un enorme escarabajo, es uno de los hitos de la literatura universal. En este volumen, la más conocida y divulgada pesadilla kafkiana es objeto de una nueva traducción a cargo de Juan José del Solar, que ha tenido presentes las novedades que sobre la obra de Kafka arroja la edición crítica de la editorial S. Fischer, edición que ha obligado, felizmente, a reeditar bajo nuevos parámetros la obra del autor considerado, unánimemente, como el más emblemático del siglo XX. «El mundo de Kafka es, en verdad, un universo indecible donde el hombre se da el lujo torturante de pescar en una bañera, sabiendoque no saldrá nada.» ALBERT CAMUS
A petición de la "jefa", abro hilo sobre esta obra tan controvertida.
A ver, a mi, en su momento, no me gustó, me lo hicieron leer en el cole y quizá por eso le cogí una manía considerable. Con eso no digo que no sea bueno, lo es -en mi opinión- y más si tenemos en cuenta la vida del autor. Debo decir, de todas maneras, que es bastante retorcido y triste, sí, lo recordaba triste y ahora que lo he repasado para poder hablar, más todavía.
Qué pensáis?
pd: leí otro de él por mi cuenta (un poco masoca también soy, eh?), pero lo encontré de inferior calidad, el nombre... no lo recuerdo , eran relatos y había un hombre metido en una jaula.......
Título: La transformación (La metamorfosis)
Autor: Frank Kafka
Editorial: DeBols!llo
Traductor: Juan José del Solar
ISBN: 9788497935487
En este volumen, la más conocida y divulgada pesadilla kafkiana es objeto de una nueva traducción a cargo de Juan José del Solar.
La transformación, o metamorfosis, de Gregor Samsa en un bicho monstruoso, similar a un enorme escarabajo, es uno de los hitos de la literatura universal. En este volumen, la más conocida y divulgada pesadilla kafkiana es objeto de una nueva traducción a cargo de Juan José del Solar, que ha tenido presentes las novedades que sobre la obra de Kafka arroja la edición crítica de la editorial S. Fischer, edición que ha obligado, felizmente, a reeditar bajo nuevos parámetros la obra del autor considerado, unánimemente, como el más emblemático del siglo XX. «El mundo de Kafka es, en verdad, un universo indecible donde el hombre se da el lujo torturante de pescar en una bañera, sabiendoque no saldrá nada.» ALBERT CAMUS
A petición de la "jefa", abro hilo sobre esta obra tan controvertida.
A ver, a mi, en su momento, no me gustó, me lo hicieron leer en el cole y quizá por eso le cogí una manía considerable. Con eso no digo que no sea bueno, lo es -en mi opinión- y más si tenemos en cuenta la vida del autor. Debo decir, de todas maneras, que es bastante retorcido y triste, sí, lo recordaba triste y ahora que lo he repasado para poder hablar, más todavía.
Qué pensáis?
pd: leí otro de él por mi cuenta (un poco masoca también soy, eh?), pero lo encontré de inferior calidad, el nombre... no lo recuerdo , eran relatos y había un hombre metido en una jaula.......