Cándido - Voltaire

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Eliena »

Vaya, se me pasó :oops: Empezaré en cuanto termine el que tengo en danza. Veo que os ha gustado :D No he querido leer comentarios para no spoilearme, pero alucino con esas ilustraciones que habéis puesto :shock: :lol:
1
Avatar de Usuario
happykent
Foroadicto
Mensajes: 4531
Registrado: 24 Nov 2012 05:33
Ubicación: Argentina

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por happykent »

rayver escribió:
happykent escribió: Por cierto, me quedó una duda:
Cándido se casa o no con Cunegunda? :?
Sí. Sí se casan, aunque Cándido ya no tenía ganas porque estaba muy fea, pero solo lo hizo por orgullo y porque no soportaba la impertinencia del Barón en querer prohibirle algo, después de haber hecho tanto por él.
Antes de leer el libro no me imaginaba que Cándido viajaría tanto, hasta llegar a América y Turquía. Pero han sido buenas las aventuras. Ahora me leeré "Zadig", que también está en la edición del libro que tengo, para completar el libro.
Muchas gracias rayver por aclarar mi duda :60: y también por las fotos. Yo también dudaba sobre qué animales podían ser los carneros rojos.
Hay muchas frases destacables, me gustó mucho el libro :D
1
Avatar de Usuario
KatiaconK
No tengo vida social
Mensajes: 1968
Registrado: 13 Sep 2009 13:23
Ubicación: Barcelona

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por KatiaconK »

Eliena escribió:Vaya, se me pasó :oops: Empezaré en cuanto termine el que tengo en danza. Veo que os ha gustado :D No he querido leer comentarios para no spoilearme, pero alucino con esas ilustraciones que habéis puesto :shock: :lol:
Te echaba de menos!! :60:
Léelo, te va a encantar :D
1
Avatar de Usuario
Eliena
No tengo vida social
Mensajes: 2384
Registrado: 25 Ago 2013 22:10

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Eliena »

KatiaconK escribió: Te echaba de menos!! :60:
Léelo, te va a encantar :D
Katia :60:
Sí, éste no me lo quiero perder, lo compré hace unos meses y me mira con ojos tristes desde la estantería. Igual le hago un hueco antes de terminar con Mann, que va para largo (esa montaña infinita...)
1
Avatar de Usuario
KatiaconK
No tengo vida social
Mensajes: 1968
Registrado: 13 Sep 2009 13:23
Ubicación: Barcelona

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por KatiaconK »

Eliena escribió:
KatiaconK escribió: Te echaba de menos!! :60:
Léelo, te va a encantar :D
Katia :60:
Sí, éste no me lo quiero perder, lo compré hace unos meses y me mira con ojos tristes desde la estantería. Igual le hago un hueco antes de terminar con Mann, que va para largo (esa montaña infinita...)
:lol: :lol: Eso he hecho yo y he dejado a Proust al terminar el primer capítulo, un descansito para tomar fuerzas :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por bartlebycubano »

Lo compré hoy. Es una edición muy antigua y de tapa dura, durísima. :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
Herblay
Lector ocasional
Mensajes: 41
Registrado: 30 Abr 2017 15:56
Ubicación: Salamanca

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Herblay »

bartlebycubano escribió:Lo compré hoy. Es una edición muy antigua y de tapa dura, durísima. :mrgreen:
Lo que se dice un ladrillo :D
Ya nos contarás qué tal. Es un libro interesante sin duda, lo tengo que releer.
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por bartlebycubano »

Herblay escribió: Lo que se dice un ladrillo :D
Ya nos contarás qué tal. Es un libro interesante sin duda, lo tengo que releer.
Yo demoraré algo, pues son muchos los pendientes. Todavía sin leerlo, a mí me parece muy interesante sólo de ver el tema.

Y lo de ladrillo lo dices por lo duro de la tapa o porque por allá también le dicen así a las obras muy densas o demasiado largas? Te pregunto porque aquí, en el ambiente de la literatura, se usa el término ladrillo en ese sentido.

Por cierto, el de la tapa dura y en una edición muy antigua que compré ayer no fue Cándido, sino Facundo. Como los había comprado ayer mismo y no los tenía conmigo en el momento de comentarlo aquí, me confundí de libro. Hoy fue que me di cuenta. :lol:
1
Avatar de Usuario
Herblay
Lector ocasional
Mensajes: 41
Registrado: 30 Abr 2017 15:56
Ubicación: Salamanca

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Herblay »

bartlebycubano escribió:
Yo demoraré algo, pues son muchos los pendientes. Todavía sin leerlo, a mí me parece muy interesante sólo de ver el tema.

Y lo de ladrillo lo dices por lo duro de la tapa o porque por allá también le dicen así a las obras muy densas o demasiado largas? Te pregunto porque aquí, en el ambiente de la literatura, se usa el término ladrillo en ese sentido.

Por cierto, el de la tapa dura y en una edición muy antigua que compré ayer no fue Cándido, sino Facundo. Como los había comprado ayer mismo y no los tenía conmigo en el momento de comentarlo aquí, me confundí de libro. Hoy fue que me di cuenta. :lol:
Por la tapa, dije "ladrillo" por lo que comentaste de la tapa. De hecho este libro es todo lo contrario a un ladrillo (en el sentido literario del término): corto y de lectura ágil. En tres ratos acabarás con él :D
1
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 4220
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por bartlebycubano »

Herblay escribió: ...De hecho este libro es todo lo contrario a un ladrillo (en el sentido literario del término): corto y de lectura ágil. En tres ratos acabarás con él :D
Al leer, al azar, algunas líneas de Cándido _de intruso que soy_, me he dado cuenta de eso: está escrito de una manera en que la lectura fluye. Y me parece que el tema también me animaría a leerlo evitando las pausas.
:hola:
1
Avatar de Usuario
Emilio6
Foroadicto
Mensajes: 3248
Registrado: 03 Oct 2015 18:01
Ubicación: Asturias

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Emilio6 »

Lo acabo de empezar en la preciosa edición de Blackie books ilustrada y anotada y ya llevo 75 páginas de las 200 que tiene. A veces, se tienen prejuicios por ligar el nombre del autor a la filosofía, pero es un libro que se lee con facilidad... y con amargura también por las cosas que pasaban en aquella época, pero también con una sonrisa en los labios. Sigo con las aventuras de nuestro patético héroe.
candido6.jpg
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Avatar de Usuario
Tortuga
Lector ocasional
Mensajes: 47
Registrado: 14 Mar 2020 02:39

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Tortuga »

Se lee con facilidad, tienes razón, y todos los jóvenes franceses lo estudian en el instituto. Pero en mi opinión, Voltaire es también uno de los estilistas más elegante de la literatura francesa. No sé si eso se puede notar en las traducciones españolas ?
Leyendo :
Elena Garro, Los recuerdos del porvenir
Pierre Bergounioux y Jean-Paul Michel, Correspondencia (1981-2017)
Maryline Desbiolles, La seiche
Avatar de Usuario
Emilio6
Foroadicto
Mensajes: 3248
Registrado: 03 Oct 2015 18:01
Ubicación: Asturias

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Emilio6 »

De la traducción no puedo opinar, Tortuga, aunque no me ha rechinado nada.

Acabado. Al igual que otros a mí también se me ha hecho un poco pesado tanta aventura y tanta coincidencia, pero tampoco se puede decir que sea un libro aburrido. Al final todos descubren que la felicidad está en las pequeñas cosas. Me suena a algún rey que dijo algo así como que envidiaba a los que vivían de trabajar sus tierras y no debían nada a nadie. Bien está lo que bien acaba.

No sabía que que el tutor de Cándido había dado nombre a los optimistas exagerados:

panglosiano, na

De Pangloss, personaje de la novela Cándido, de Voltaire, y -iano.

1. adj. Que se caracteriza por un optimismo desmesurado e ingenuo. Visión panglosiana.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12248
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: Cándido - Voltaire

Mensaje por Gretogarbo »

Fue educada en unos principios que, pasados de moda para Europa, resultaban revolucionarios en la sociedad colonial. Cuando en Europa la gente comenzaba a suicidarse por amor, Guadalupe vivía aún como en el siglo XVIII; un siglo XVIII semitropical y todavía barroco, y el amor para ella fluctuaba entre gusto y diversión, sin grandes apasionamientos. Europa se enternecía con Pablo y Virginia y Guadalupe aprendía el francés en las historias libidinosas de La Fontaine, en Candide y en Diderot. Era una niña espabilada, de pagana inocencia; y don Felipe Limón, envejecido y nostálgico, se divertía oyéndola recitar indecencias versificadas en un francés de fonética colonial. A veces, algún amigo asistía al espectáculo y entonces ella se preguntaba por qué reían de aquella manera tan desaforada y por qué los más de ellos la miraban de curiosa manera. Y cuando halló respuesta a la pregunta rio también y acabó por imaginarse protagonista de aventuras como aquellas que leía. Tenía quince años cuando decidió ser una gran actriz que fuese al mismo tiempo una gran ramera, y dedicó su adolescencia ociosa, y ya huérfana, cuidada de mucamas y protegida de financieros metidos en política, a ensayarse mentalmente en ambas aptitudes. Cuando alcanzó la mayoría de edad era muy rica e imaginariamente libertina, aunque su libertinaje no hubiera tenido ocasión de concretarse en escándalos.
El golpe de estado de Guadalupe Limón, de Gonzalo Torrente Ballester
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Responder