Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Евгений Онегин (1823 y 1831; edición completa: 1833)


Imagen

11 x 18 cm.
560 Páginas
Rústica Hilo
I.S.B.N.: 978-84-376-1823-4
Código: 120299
12,50IVA no incluido
13,00IVA incluido
Agosto 2005


Un clásico de la literatura rusa es esta novela en verso escrita por Aleksander Pushkin. Eugenio Oneguin, un dandy ruso que está aburrido de la vida, hereda de su tío una mansión en el campo, allí se traslada y hace amistad con Vladímir Lensky. Un día Lensky lleva a Oneguin a cenar con la familia de su prometida Olga Larina, y en esta reunión, la hermana de Olga, Tatiana una joven señorita provinciana, aficionada a los libros, se enamora de Oneguin…
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Cómo me gustan las ediciones de Cátedra. Aunque esta está demasiado completita, al menos para una lectora común comme moi... y es que es bilingüe. :roll:
Ayer empecé la parte biográfica, y sí que era excéntrico este hombre:
me llamó la atención que se dejara las uñas largas y cuidadas :o , y al parecer era pendenciero y sentimental (esto último también lo era Poe según leí por ahí :) ).
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Qué alivio. Después de leer la introdución sobre la vida y la obra de Pushkin había empezado a recular... se insiste mucho en las insalvables dificultades de la traducción (al parecer incluso Nabokov lo intentó -de ruso a inglés- sin que su labor fuera acogidada por muchos). En esta edición en castellano, ya me esperaba un lenguaje forzado y artificial (y lo que eso significa: vacío :( ) en aras de la rima, la forma.
¡Pero no ha sido así! :D El estilo rebosa ironía, se emplea un lenguaje connotativo y rico, y eso ayuda a humanizar a los personajes y a imaginarlos en la vida real, en la actualidad.
Oneguin, en concreto, es un jovencito aristócrata recién emancipado, perezoso e idealista, y ligeramente obsesionado con la "ciencia amorosa"... qué cóctel. Ya veremos en qué líos se mete. :wink:
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Cómo llamarlo. Qué bueno. Esta novela no tiene edad. O las tiene todas. Porque, pese a datar de principios del XIX, podría haber sido escrita ayer mismo (aunque dudo mucho que exista un Pushkin actual, qué sensibilidad, qué preciosismo, qué pluma -en el buen sentido :mrgreen: -). En lo último que he leído intercala una sugerente oda a las
piernas (el mismo autor confiesa su irrefrenabe debilidad por cierto tipo de ellas :P )
, con la repentina
abulia experimentada por Oneguin, que está harto de juerga y se encierra en casa sin saber qué hacer (aquí soy yo la que confiesa que me siento identificada :roll: ).
Jo, tengo que sobreponerme al, ahora me doy cuenta, prejuicio inconsciente que tenía a la hora de leer a los clásicos, temiendo aburrirme. ¡No es así!
Ejem... todo se debe a que fui incapaz de pasar del primer capítulo del Quijote. :oops:
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Ya empiezan a definirse otros personajes (creo que los más importantes junto con Oneguin): Vladimir Lensky y Tatiana. Me encanta la caracterización de esta última:
una heroína romántica pero con ciertos rasgos novedosos que la alejan del cansino arquetipo (menos agraciada que su hermana, cuyo nombre es más usual entre el campesinado... Pushkin se revela sutilmente contra los cánones que hasta entonces proclamaban la belleza absoluta y el indiscutible origen noble. Un gran paso en aquel entonces.)
Qué lectura tan amena y divertida, quién me lo iba a decir. :)
1
Avatar de Usuario
Sedum album
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 688
Registrado: 29 Mar 2008 12:48
Ubicación: En el Arrabal...

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Sedum album »

VaniadA escribió:Cómo me gustan las ediciones de Cátedra. Aunque esta está demasiado completita, al menos para una lectora común comme moi... y es que es bilingüe. :roll:
Ayer empecé la parte biográfica, y sí que era excéntrico este hombre:
me llamó la atención que se dejara las uñas largas y cuidadas :o , y al parecer era pendenciero y sentimental (esto último también lo era Poe según leí por ahí :) ).
A mi también me encantan las ediciones de Cátedra. Pero espero a finalizar el libro para leerme la introducción y el prólogo, porque casi siempre desvelan detalles importantes de la historia :roll: .

Tengo esta novela en mente desde hace tiempo, pero el hecho de que esté escrita en verso me echa un poco para atrás...
1
Avatar de Usuario
Yppe
Vivo aquí
Mensajes: 5074
Registrado: 26 Abr 2009 18:44

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Yppe »

Siempre me ha llamado la atención la historia, pero también me echa para atrás que esté escrito en verso :? ( en el instituto, donde me hicieron leer cada cosa en verso, me marcaron para que me diera miedo a partir de entonces... y si encima son versos traducidos...)
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Chic@s, "pafuera" ese miedo, que el que esté en verso es en este caso algo nimio, de importancia casi exclusivamente gráfica (el verso es libre y, a mi parecer, perfectamente podría haberse redactado la traducción al castellano en prosa -no sé ya en ruso, probablemente no :roll: -). Animáos que está pero que muy bien. :wink:
Por cierto, que yo también tenía ese miedo, ¿eh? Y ya está totalmente superado. :)
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Voy a soltar una tontería, pero es que acabo de aprender una palabreja siguiendo las andanzas de Oneguin:
"Rubescente". Significa "de color tirando a rojo".
¿A que es bonita? Bah, estoy :loco: :oops:

Ya voy por el capítulo 7:
confirmo que Pushkin huye de los personajes arquetípicos, porque Oneguin no es para nada un héroe, más bien todo lo contrario, es humano, comete errores (se ha batido en duelo con su mejor amigo, Lensky, y lo ha matado, y todo por una razón nimia, un tonto malentendido amoroso).
Por otro lado, se refleja muy bien la sociedad rusa, aún feudal, de entonces, la polarización clara entre nobleza y campesinado, incluso en lo que toca a costumbres y creencias populares
(por ejemplo, entre el campesinado estaba bien visto que la mujer soltera pudiese relacionarse libremente hasta el matrimonio, en que debía guardar una estricta fidelidad, y viceversa entre la aristocracia). :o
Las descripciones del paisaje típico también merecen mención. La nieve sobre las montañas, los trineos surcándolas, los lobos acechando... pero contado con más arte, claro. :P
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

Finished. Muy bueno: destaco la forma de narrar de Pushkin, como si nos llevase de la mano por un camino sinuoso, sin atajos, oscilando entre los personajes y él mismo (así que yo diría que esto último no constituyen meras digresiones sino que cumplen también la función de dar más verosimilitud a la ficción, en la que a ratos se introduce y se hace partícipe el propio Pushkin -por ejemplo, expresa alguna que otra vez sus sentimientos hacia Oneguin, una especie de alter ego suyo, y hacia Tatiana, figura femenina en la que reúne todas las virtudes de sus amadas en la realidad-). Y también me llamó la atención la libertad con la que escribe, lo cual se refleja en lo ya dicho, así como en los esporádicos puntos suspensivos a modo de elipsis, o incluso, la indicación expresa al hilo del discurso de que no tiene ganas de contar esto, o bien que lo contará más tarde... etc., momentos en los que además se dirige al del lector, a quien se atreve a tratar, ora con indulgencia, ora con escarnio. Me parecieron recursos muy ingeniosos, y audaces en razón de la época de esteorotipos encorsetados en que le tocó vivir.
Tendré que seguirle la pista a Pushkin, no doubt.

Por último, inserto los últimos versos de la novela, que no logro entender del todo (creo que no hace falta leer lo anterior para ello, porque lo dice a modo de despedida, poniendo un punto y aparte respecto de lo anteriormente dicho, y un punto final a Eugenio Oneguin):

Bendito aquel que de temprano
dejó la fiesta de la vida
sin apurar la copa llena,
quien no leyó hasta el final
novela de su propia vida
y fue capaz de abandonarla
igual que yo a mi Oneguin.


...¿alguien me echa un cable? :roll:
1
Avatar de Usuario
Sedum album
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 688
Registrado: 29 Mar 2008 12:48
Ubicación: En el Arrabal...

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Sedum album »

VaniadA escribió: Bendito aquel que de temprano
dejó la fiesta de la vida
sin apurar la copa llena,
quien no leyó hasta el final
novela de su propia vida
y fue capaz de abandonarla
igual que yo a mi Oneguin.


...¿alguien me echa un cable? :roll:
Yo lo interpreto así como que "una retirada a tiempo de la vida, es una victoria". Morir joven sin llegar a la mala época de los achaques y el malvivir. (Acabo de terminar "Mujer de rojo sobre fondo gris" y quizá me encuentre aún influenciado por su final... :roll: )

Por cierto se nota que has disfrutado mucho del libro. Enhorabuena!!!

De Pushkin leí "La hija del capitán" y me encantó. Ahora tengo "Historias de Belkin" esperándome.

:hola:
1
Avatar de Usuario
VaniadA
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 490
Registrado: 28 Ago 2009 12:39

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por VaniadA »

:o Has dado en la tecla, Sedum. Gracias. :D
Me apunto Mujer de rojo sobre fondo gris. :wink: Y también pienso seguir leyendo a Pushkin, pero todavía no, que tengo a otros autores esperándome (entre ellos Chateaubriand, que me dará como mínimo para todo el verano :D ).
:hola:
1
Novel
Foroadicto
Mensajes: 4690
Registrado: 09 Nov 2011 21:28

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Novel »

Repasando la recreación operística firmada por Tchaikovsky:


Enlace
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
1
Avatar de Usuario
Lizzyy
Lector
Mensajes: 89
Registrado: 14 Ene 2012 15:17
Ubicación: Nvrlnd

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Lizzyy »

Voy a ponerme con él, ya que tengo entendido que su forma de narrar es única, vamos, que es una delicia leerle. Con esa maravillosa reseña que nos dejas, no me puedo resistir :)
1
Avatar de Usuario
Armando
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 305
Registrado: 09 May 2011 03:09
Ubicación: México.

Re: Eugenio Oneguin - Alexander S. Pushkin

Mensaje por Armando »

Lo tengo pero en una edición de Bruguera que está en prosa. ¿Alguién sabe de ella?
1
Responder