Una habitación propia - Virginia Woolf

Incluye ensayos, divulgación, pensamiento, crítica...

Moderador: Pseudoabulafia

Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57438
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por Aben Razín »

He encontrado esta edición en el catálogo de la biblioteca -¡una joyita!-:

Una habitación propia, Barcelona, Seix Barral, 1967. Traducción de Laura Pujol. Colección: Biblioteca breve. Tiene 157 páginas.

:meditando: :101:
Pasado: El coraje de ser de Mónica Cavallé.

Presente: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Futuro: La deseada de Maryse Condé.
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

hierbamora toda la razón. Yo tenía mis dudas, pero me has convencido. Ya he editado mi comentario sobre el primer capítulo para quitarle el spoiler.

Ah y por supuesto que me apunto ese MC en agosto porque tengo muchas ganas de seguir leyendo a Virginia Woolf y acompañada es mucho más divertido :D ¿Dónde puedo encontrarlo? A veces me lío un poco porque hasta ahora no he participado en ninguno y simplemente me he limitado a comentar los libros que voy leyendo en su correspondiente tema. Voy a ver si lo encuentro...

Vale.. ya lo he visto! En el post "Calendario general...". Que organizado todo, muy bien. Me he encontrado además con unos cuantos libros que ya tenía pensado leer por mi cuenta, así que perfecto. Gracias!
1
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

Continúo con el libro. He avanzado dos capítulos más y parece que la lectura se agiliza bastante. Yo por lo menos he encontrado mucho más fácil de leer estos dos capítulos que el primero, que reconozco que tuve que releer algunos párrafos para pillar lo que me quería transmitir la autora.


CAPÍTULO 2

Mary Beton regresa a Londres y se va a la biblioteca del Museo Británico a ver si consigue aclararse un poco con todo este tema. Estupendo, encuentra un montón de libros sobre mujeres. Pero, oh, resulta que están todos escritos por hombres. Sin embargo, no parece que las mujeres estén muy interesadas en escribir sobre hombres. Nos ofrece algunos ejemplos con declaraciones bastantes contradictorias sobre las mujeres por hombres famosos como La Bruyère y Napoleón.

Abrumada por todo esto, Mary Beton empieza a garabatear la imagen de una persona imaginaria que llama Profesor von X. Es el autor de un libro sobre la inferioridad de las mujeres, es muy feo y está muy enfadado. Se da cuenta de que ninguno de los libros consultados le sirven porque "se habían escrito a la roja luz de la emoción, no a la blanca luz de la verdad". Traducción: en algún momento alguna mujer se portó mal con ellos, así que llegaron a la conclusión de que todas las mujeres eran unas caprichosas y de poca confianza. Durante el almuerzo, Mary Beton se pregunta por qué estos hombres están tan enfadados. Piensa que puede que sea porque están más preocupados en realzar su propia superioridad. Y ahora toca pagar la comida. Es una mujer muy afortunada porque gracias a la herencia de una tía muerta ya no tiene por qué preocuparse por el dinero. Y es que ya no depende de ningún hombre que la mantenga, por lo que ahora sí tiene tiempo libre para escribir y pensar en muchas cosas.
1
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

CAPÍTULO 3

Después del fracaso en la búsqueda de respuestas en la biblioteca del museo, Mary Beton abre sus libros de historia. Quiere investigar la vida de las mujeres en la Inglaterra isabelina (la época de Shakespeare) porque encontraba muy misterioso que no hubiese ninguna escritora cuando parecía que cualquier hombre con una pluma en la mano podía escribir sonetos. Le asombraba la diferencia entre la vida de las mujeres según los libros de historia (analfabetas y maltratadas por sus maridos) con la forma en que los autores masculinos las retrataban (como personajes fuertes y con mucha personalidad).

Se da cuenta de que responder a su pregunta (¿por qué no encontramos a ninguna escritora en la época isabelina?) es simplemente imposible porque no existe información sobre la vida de las mujeres de entonces. Así que se inventa una historia sobre una hipotética hermana de Shakespeare, Judith, que tenía tanto talento como él. En lugar de ir a la escuela, Judith tuvo que quedarse en casa para remendar calcetines. Un día se escapa de casa para evitar casarse con alguien que no quería. Le gustaba el teatro y quería actuar en Londres, pero termina embarazada. Y por si no fuese ya suficientemente triste la historia, la cosa se pone aún peor. Judith termina quitándose la vida y es "enterrada en algún cruce de caminos", en cualquier tumba anónima. Mary Beton concluye que si en esa época ya era de por sí bastante complicado sacar adelante un buen trabajo literario para el más afortunado de los hombres, para una mujer se volvía ya directamente imposible.
1
Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por hierbamora »

acitoruen escribió:Ah y por supuesto que me apunto ese MC en agosto porque tengo muchas ganas de seguir leyendo a Virginia Woolf y acompañada es mucho más divertido ¿Dónde puedo encontrarlo?
Aquí te dejo el enlace del libro que leeremos: Fin de viaje.

Estupendo que te animes a su lectura, será curioso leer la primera novela de Virginia. :D
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por klatubaradaniktó »

acitoruen escribió:CAPÍTULO 3

Después del fracaso en la búsqueda de respuestas en la biblioteca del museo, Mary Beton abre sus libros de historia. Quiere investigar la vida de las mujeres en la Inglaterra isabelina (la época de Shakespeare) porque encontraba muy misterioso que no hubiese ninguna escritora cuando parecía que cualquier hombre con una pluma en la mano podía escribir sonetos. Le asombraba la diferencia entre la vida de las mujeres según los libros de historia (analfabetas y maltratadas por sus maridos) con la forma en que los autores masculinos las retrataban (como personajes fuertes y con mucha personalidad).

Se da cuenta de que responder a su pregunta (¿por qué no encontramos a ninguna escritora en la época isabelina?) es simplemente imposible porque no existe información sobre la vida de las mujeres de entonces. Así que se inventa una historia sobre una hipotética hermana de Shakespeare, Judith, que tenía tanto talento como él. En lugar de ir a la escuela, Judith tuvo que quedarse en casa para remendar calcetines. Un día se escapa de casa para evitar casarse con alguien que no quería. Le gustaba el teatro y quería actuar en Londres, pero termina embarazada. Y por si no fuese ya suficientemente triste la historia, la cosa se pone aún peor. Judith termina quitándose la vida y es "enterrada en algún cruce de caminos", en cualquier tumba anónima. Mary Beton concluye que si en esa época ya era de por sí bastante complicado sacar adelante un buen trabajo literario para el más afortunado de los hombres, para una mujer se volvía ya directamente imposible.
Me están encantando tus comentarios sobre Una habitación propia. La estás leyendo como me gusta leer a mí. Con pausas, reflexión, redacción recopilatoria y, sobre todo, sin esos odiosos "Spoilers" (hasta el nombre es detestable...)

Leí el ensayo hace poco. Soy una incondicional de doña Virginia... Yo también leeré Fin de viaje... Esto me recuerda que he de comprarlo... ¿para cuándo era? Glubss... y aún con Paradiso (Dios nos coja confesadas)

Te sigo de cerca...

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12970
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por magali »

off topic :oops:
Fin de viaje era para el 1º de agosto.

Edito.
Detallada lectura estás haciendo de la habitación propia, acitoruen, me encanta. Me refresca la memoria.
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

Bueno, continuo con otro capítulo más :D

CAPÍTULO 4

Mary sigue consultando libros de su biblioteca y reflexiona sobre cómo la rabia y la amargura han pervertido el talento de muchas escritoras. Lady Winchilsea y Margaret de Newcastle fueron nobles que estaban tan indignadas con la situación de las mujeres que fueron incapaces de escribir los bellos textos de los eran capaces. Ahora es el turno de Aphra Behn, la primera mujer que consigue ganar dinero escribiendo. Y no precisamente para rodearse de lujo.

Entonces se pregunta por qué muchas de esos libros escritos por mujeres fueron novelas. Seguramente que alguna hubiese deseado escribir un poema, una obra de teatro o cualquier otra cosa. Y llega a la conclusión de que podría ser porque muchas no podían desatender sus obligaciones familiares para encerrarse en un estudio a escribir versos en diarios secretos. Por lo que tenían que escribir en una sala de estar común. Y una novela va sobre las relaciones públicas entre personas, que es lo que ellas observaban en esa sala de estar. Además, podían escribir esas novelas a pesar de las interrupciones familiares porque exigían menos concentración que por ejemplo la poesía. Así que, si Jane Austen escribió una novela tan buena como Orgullo y prejuicio en su situación, imagínate lo que habría hecho si hubiese tenido su propio espacio.

Mary sigue reflexionando y empieza a vincular las interrupciones literales que asolan a las escritoras con las interrupciones figurativas de las que habló antes, donde la rabia y la amargura de las mujeres pueden interrumpir el "flujo" de sus narraciones (Charlotte Brontë en Jane Eyre al interrumpir bruscamente un texto con las carcajadas de Grace Poole). Otra razón por la que cree que las mujeres tienen esa dificultad para escribir es la de no tener una larga tradición como la tienen los escritores. Así que las mujeres tienen que encontrar una forma de escribir que encaje con sus perspectivas. Es como buscar la ropa que se adapte a tu cuerpo y para ello tienes que probarte primero muchos vestidos diferentes. Lo que es seguro es que cualquier tipo de escritura en un futuro va a tener que ser capaz de soportar esas constantes interrupciones tan irritantes.
1
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

Por cierto, me ha encantado este párrafo del capítulo 4 (en la página 97 de mi edición):

"Lo que entendemos por integridad, en el caso del novelista, es la convicción de que nos ofrece la verdad. Nos hace sentir que nunca habríamos creído que eso pudiera ser cierto [...]. Pero consigue convencernos de que es verdad, de que ocurre. [...] La naturaleza [...] ha trazado un dibujo que sólo necesita verse iluminado por la llama del genio para tornarse visible. Al exponerlo a esa llama y verlo cobrar vida, exclamamos embelesados: ¡Pero si es lo que siempre he sentido y sabido y deseado! Y bullimos de entusiasmo"
1
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

CAPÍTULO 5

Mary Seton vuelve a consultar su estantería, esta vez buscando libros sobre escritores actuales. Parece que las mujeres ya no escriben sólo novelas: ahora también escriben sobre historia, arqueología, etc. Por cierto, hay que ver qué biblioteca más completita tiene esta mujer y qué forma más rara tiene de organizarla :P

Bien, coge al azar un libro (ficticio) de la escritora (ficticia) Mary Carmichael que tiene por título La aventura de la vida. Pero, oh, hay algo que falla. Parece que algo está obstaculizando "el suave deslizarse de la prosa". Y el argumento parece extraño, "está alterando la secuencia esperada". Entonces, interrumpe la lectura para asegurarse de que no hay ningún hombre presente y nos revela que dos de sus personajes femeninos se gustan, ¡se caen bien! La escritora aborda un tema que no se había planteado antes: una amistad entre mujeres. Test de Bechdel superado :alegria: Porque parece que antes de ese libro las mujeres o no se relacionaban entre ellas o como mucho sólo podían sentir celos de otras. Anteriormente, las mujeres "no sólo se mostraban a través de los ojos de los hombres sino en relación con ellos".

A pesar de ello, Mary Beton sigue pensando que el libro aún no siendo malo, le falta mucho para ser una genialidad. Tal vez dentro de 100 años conseguiremos que una mujer (la siguiente generación) sea capaz de escribir esas obras de arte que sí que somos capaces de hacer.
1
Avatar de Usuario
acitoruen
Lector voraz
Mensajes: 176
Registrado: 29 Sep 2016 08:07

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por acitoruen »

Y.. libro terminado, último capítulo

CAPÍTULO 6

Al día siguiente, Mary Seton mira por su ventana las calles de Londres. Ve a un hombre y a una mujer que se suben a un taxi juntos y se van. Mmmm esto le sugiere una idea. Quizás las mejores obras de la literatura necesitan ser neutras respecto al género. Cada persona tiene en su propia mente un poco de masculino y de femenino, y esas dos partes deben unirse para que un libro sea realmente bueno.

En este punto, Virginia Woolf deja de hablar como Mary Beton ya que ha explicado por qué las mujeres necesitan disponer de 500 libras al año y una habitación propia para escribir. Entonces, en primera persona aborda tres posibles críticas que podrían hacerle sus oyentes/lectoras:

(1) No se ha planteado si los hombres o las mujeres escriben mejor, o si un sexo es mejor escribiendo cierto tipo de libro. Woolf responde que plantear el tema como un enfrentamiento entre bandos es una forma de pensar muy inmadura. Lo importante es que las mujeres puedan escribir lo que quieran.

(2) Ha puesto demasiado énfasis en cosas materiales como el dinero y tener una habitación propia. Entonces Woolf responde con una (muy larga) cita de un profesor de literatura y añade confirmando lo dicho "Así es. La libertad intelectual depende de cuestiones materiales. La poesía depende de la libertad intelectual"

(3) ¿Y por qué escribir si es tan complicado y tan poco gratificante? Woolf ofrece varias respuestas para esa pregunta: siendo egoista, le encantaría leer montones de libros y últimamente no ha encontrado muchos interesantes; y también porque tiene el "instinto" de que escribir libros es algo bueno y deseable.

Virginia Woolf termina el ensayo afirmando que las mujeres deben escribir libros porque si suficientes mujeres escriben el tiempo suficiente, entonces conseguiremos que cuando la hermana de Shakespeare, Judith, renazca en alguna de esas escritoras tenga por fin la oportunidad de demostrar todo su talento.

:marie_bow: :marie_bow: :marie_bow:
1
Avatar de Usuario
JonOrwell
Mensajes: 13
Registrado: 21 Dic 2017 19:49

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por JonOrwell »

No he conectado mucho con Virginia y el libro, siendo bastante corto, se me ha hecho algo pesado...

Creo que pasará bastante tiempo hasta que me anime a leer de nuevo a Woolf.
1
Avatar de Usuario
nosequé
Vivo aquí
Mensajes: 11230
Registrado: 08 Dic 2007 16:34
Ubicación: Espacio de lo posible

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por nosequé »

nosequé escribió:Conciso, vital y con una claridad increíble para explicar la sinrazón del porqué las mujeres no han escrito. Y todo ello con una especie de ataque a los hombres lleno de fina ironía y con la misma facilidad y destreza incluyendo a las mujeres para que se muevan y sean ellas las que puedan disponer de su vida.
Las mujeres han sido, esposas de, hijas de, madres de…
Durante todos esto siglos, las mujeres han sido espejos dotados del mágico y belicoso poder de reflejar una silueta del hombre de tamaño doble del natural. Sin este poder, la tierra sin duda seguiría siendo pantano y selva
No hay sabor amargo ni de derrota en sus palabras, expone hechos.
Y puntúa con acierto la necesidad de una educación, 500 libras, una habitación propia, y un cerrojo, para poder llegar a escribir con libertad.
Maravilloso y pequeño ensayo lleno de guiños a hombres y mujeres.
:D :D
Me auto cito :cunao: Fue en el 2011, esto va muy deprisa :?
Os animo a tod@s a leerlo. Este libro da muchas claves honestas del porqué las mujeres han seguido paradas y siento decir que siguen. El día 8 de marzo, me alegró ver a tantas mujeres y tantos hombres, decir que estamos en otro tiempo, que las mujeres y los hombres tenemos que andar juntos, que solo se distingan por su buen hacer y su trabajo, sin ver más allá del sexo. Fui con mi hija y mis nietas, espero que las pequeñas se manifiesten pero por otros motivos.
De verdad, buscar el momento, no hay prisa. Virginia lo escribió hace más de cien años. :D :D
Y como puedo subir adjuntos :alegria:
IMG_20180308_201111 (640x359).jpg
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
La felicidad es un sillita al sol :-D
Avatar de Usuario
AresMart
No tengo vida social
Mensajes: 2075
Registrado: 21 Jul 2008 19:31
Ubicación: Valle Moomin

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por AresMart »

:luxhello: nosequé!

Es uno de los libros que más veces he leído estos últimos años, no solo porque es cortito, sino porque contiene reflexiones muy interesantes sobre cómo era decidir ser escritora años atrás y la importancia que tiene lograr la verdadera independencia personal. De verdad, muy recomendable.
Avatar de Usuario
nosequé
Vivo aquí
Mensajes: 11230
Registrado: 08 Dic 2007 16:34
Ubicación: Espacio de lo posible

Re: Una habitación propia - Virginia Woolf

Mensaje por nosequé »

Hoy he oído a una librera en feria del libro, aconsejar este mismo libro pero la nueva edición con el nuevo nombre: el cuarto propio. Su mensaje es que en anteriores ediciones, venía de una traducción de Borges y él puso su marchamo machista.
Mi releído libro esta traducido por Laura Pujol. Una mala traducción, hace que un libro te pueda gustar o no.
Me paso con libro de De Profundis de Wilde. Una traducción nueva, hizo que no pudiera con el, hasta que alguien me dijo cambia de traductor, lo encontré en la biblio y bueno, mi primer libro "robado-perdido" :twisted: con el perdón de la directora, después de comprar otro libro y estar unos meses sin poder sacar ningún libro. No tenia nada que ver un texto con otro bien traducido. ¡Benditos los buenos traductores. :60:
La felicidad es un sillita al sol :-D
Responder