Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Las ciudades líquidas son aquellas cuyos contornos se reflejan en las aguas de un río o de un mar. Para la autora, son también una metáfora del espacio interior en que uno se sumerge cuando, en estado de suspensión, se lee, se traduce o se escribe. Pero lo que hay dentro de este libro no se puede explicar.
Marta Rebón, una de las más importantes traductoras del ruso de este país, hace un recorrido íntimo y profundo por la literatura, los paisajes y las lenguas que han determinado su vida. Esta obra es un homenaje a autores como Chéjov, Dostoievski, Pasternak o Nabokov, entre muchos otros, y es un homenaje a la palabra y a su doble filo, ya que en ella habitan a la vez la silueta y su reflejo, como ciudad líquida que también es. La magnífica escritura de Marta Rebón nos ofrece ahora una nueva perspectiva: su propia mirada del mundo, su elegante voz, su sabiduría.
En la ciudad líquida es mucho más que una ciudad, mucho más que un viaje, mucho más que un libro. Es seguir a Dostoievski en su primer periplo por Europa, visitar la habitación y media de Brodsky en San Peterburgo, la dacha donde Pasternak compuso su Doctor Zhivago o las fincas familiares de Nabokov. Mediante ensayos narrativos y crónicas personales, la autora traza un fascinante mapa de vidas y obras literarias y de su impacto en nuestras geografías más íntimas.
Después del programa de tv, se agotó en La casa del libro. Yo lo acabé comprando en digital, sobre todo por el precio, aunque la edición en papel tiene que estar chula porque incluye bastantes fotos de la autora. Son una especie de apuntes de sus trabajos, sus viajes, sus lecturas... A mi me llama la atención leer lo que cuenta de San Petersburgo, que me dejó impresionada cuando estuve este verano, y sus lecturas de autores rusos, que me gustan muchísimo.
O tenían pocos ejemplares en La casa del libro o el programa tiene un poder de convicción increíble
También vi la entrevista y me apetece bastante leerlo.
Lo estoy leyendo, llevo 3 capítulos, es bastante ameno y agradable de leer.
Es un libro inclasificable, pues se nutre de recuerdos de la vida y viajes de la autora pero también de anécdotas sobre escritores y de los libros mismos.
De momento noto una diferencia sustancial entre los recuerdos y el resto. Aunque la parte personal este bien hilada con el resto, tiene menor interés que cuando habla de litratura o historia, donde lo hace mucho mejor, y no puedo evitar ver muchos lugares comunes en las descripciones de lugares o rutinas.
Pues lo terminé dmen 3 días y me ha gustado mucho. Es un libro inclasificable en el que la autora mezcla vivencias personales con las vidas y obras de muchos escritores. Muy interesante para todo interesado en la literatura rusa en particular.