Sławomir Mrożek

Pues eso, para hablar de un autor en general.

Moderador: natura

Responder
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Sławomir Mrożek

Mensaje por sergio, »

Sławomir Mrożek
(29 de junio de 1930, Borzecin, Polonia - 15 de agosto de 2013, Niza, Francia)

Imagen

Escritor y dramaturgo polaco que explora en sus obras el comportamiento humano, la alienación y el abuso de poder de los sistemas totalitarios. Como dibujante de cómics, alcanzaría también gran popularidad.

Vida
Empezó su carrera como periodista, pero al final de los Años 50 comenzó a escribir obras de teatro. La primera de ellas, Policja la escribió en 1958. Entre 1963 y 1996 debió vivir fuera de Polonia en Italia, Francia y México, hasta que en 1997 volvió a su patria. Su primera obra larga, y todavía la más célebre, Tango (1964), se sigue representando en toda Europa. La obra de Mrozek se puede clasificar dentro del teatro del absurdo, ya que para conseguir el efecto deseado se vale de la distorsión de la realidad, la parodia de situaciones políticas e históricas y el humor. En 2003 fue distinguido Caballero de la Legión de Honor por el gobierno de Francia por su trayectoria como escritor.

Además de dramaturgo, Mrozek también es autor de relatos breves, generalmente de tipo satírico y humorístico, reunidos en volúmenes como, El elefante, La Mosca o El árbol. En ellas parodia la vida cotidiana de los polacos, retratando muchas veces con ironía la supuesta diferencia entre los mundos comunista y capitalista, sin adherirse a ninguno de ambos bandos.

Bibliografia
Narrativa/Cuentos, en orden de publicación Teatro No ficción
Baltasar

Wikipedia

--------------
Actualizado (Abril-2016)
Última edición por sergio, el 16 Jul 2010 22:44, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por sergio, »

Cogí un opúsculo gratuito en una librería, que regalaba Acantilado con memoria del octogésimo aniversario de este autor.

Se titula El león, y trae varias ilustraciones.

Fresa, como por detrás vienen todas las obras de él, mañana le abro hilo a todas y ya modifico el primer post, para que, con el link, nos lleve directamente al hilo correspondiente. Así te ahorro trabajo :60:

Voy a leerlo ahora (trae una breve biografía también), así que estaré entretenido en las publicidades de La que se avecina :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por fresa_charly »

sergio, escribió: Fresa, como por detrás vienen todas las obras de él, mañana le abro hilo a todas y ya modifico el primer post, para que, con el link, nos lleve directamente al hilo correspondiente. Así te ahorro trabajo :60:
:60: :60:

Alguien se te adelantó y ya hay varios hilos abiertos :D He incluido los enlaces en el primer post :hola:
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por sergio, »

Gracias :60:
1
Avatar de Usuario
Chubbchubb
Vivo aquí
Mensajes: 15690
Registrado: 19 Ago 2010 02:32
Ubicación: Barcelona

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por Chubbchubb »

Estoy conociendo a este autor y me está encantando :D Una amiga me lo recomendó y me dejó La vida difícil, y ahora que lo estoy terminando creo que iré a la biblioteca a por Juego de azar y leeré también Tango, que parece ser su obra dramática más importante, porque tengo muchísima curiosidad por conocerle como dramaturgo, ya que como cuentista me ha conquistado :D Si alguien se anima con cualquiera de las dos, yo tengo en mente leerlas y estaré encantada de hacerlo en compañía :mrgreen: :60:
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por sergio, »

Ha fallecido hoy.
1
Avatar de Usuario
Chubbchubb
Vivo aquí
Mensajes: 15690
Registrado: 19 Ago 2010 02:32
Ubicación: Barcelona

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por Chubbchubb »

:shock: Vaya... justo estos días Murke y yo le comentábamos... Cuánto lo siento :(
Avatar de Usuario
peoplespoet
Foroadicto
Mensajes: 4769
Registrado: 03 Mar 2006 13:07

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por peoplespoet »

Mrozek fue revolucionario... moviendo una cama.

http://www.almanius.es/archivos/213
Acabado: Sábado por la noche y domingo por la mañana de Alan Sillitoe
Leyendo: Xa vemos palmeiras de Ana Cabaleiro
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16730
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por natura »

Muy bueno el cuento, peoples, gracias :wink:

Dejo parte del artículo que apareció ayer en El Pais sobre este autor, ya que creo que aporta bastante a su biografía :lista:
Hasta finales del pasado siglo, en España solo se tenía noticia de su teatro, sobre todo de un par de obras: Tango (1964), cuyo montaje en Madrid obtuvo en 1970 el premio "El Espectador y la Crítica"; y Los emigrados (1975), pieza escenificada por Wajda en el mítico Teatro Stary (Viejo) de Cracovia, que fue llevada luego al cine. Pero el origen de la difusión de su teatro en Occidente se debe probablemente a su presencia en el clásico ensayo que Martin Esslin dedicó a El teatro del absurdo (1962), aunque luego el autor polaco renegara de su encasillamiento en una etiqueta que no lo convencía, sin por ello dejar de estarle agradecido.

Quizá haya sido su obra narrativa, cuentos breves y microrrelatos, la que más seguidores haya cosechado entre nosotros, formando parte de una tradición de narradores centroeuropeos de la estirpe de Kafka, Brecht, Alfred Polgar o István Örkény, todos ellos maestros de lo breve y del humor negro. Mrozek se consideraba, de hecho, un escritor centroeuropeo más que polaco, aunque —como solía recordar— no escribió en otra lengua que la de sus padres, ni siquiera en francés, país en el que vivió tantos años y de cuya ciudadanía llegó a gozar.

Resulta difícil, no siendo norteamericano, que un autor de cuentos extranjero consiga, primero, ser traducido en España; y luego, encima, que se le preste atención. Es demasiado pedir. Y aunque Seix Barral publicó en 1969 las sátiras que componen El elefante, podría decirse que su auténtico descubridor en nuestro país fue el escritor catalán Quim Monzó (su cuento La bella dorment es una pirueta a partir de otro del mismo título del autor polaco), quien convenció al editor Vallcorba para que lo publicara. Así, aparecieron en catalán, en Quaderns Crema, a partir de 1995, y posteriormente, en el 2001, en castellano, en Acantilado, hasta formar un total de 10 títulos. Es en estas cuidadas ediciones donde hemos leído libros como Juego de azar (2001), La vida difícil (2002, 1991), El árbol (2003, 1991), La mosca (2005) o la antología temática La vida para principiantes (2013), ilustrada por el propio autor.

Su narrativa se sustenta en el humor y la sátira, en lo insólito, sorprendente y paradójico, en la intertextualidad, continuando una tradición que arranca con el surrealismo, la literatura del absurdo, o aquella otra que en España se tachó de inverosímil, pero que tiene mucho que ver con un tipo de humor desencantado y cínico que surgió en los países del Este, durante el régimen comunista, primero en forma de chistes orales. El objetivo de sus fábulas (con moraleja, pero sin pasarse, como escribe en La isla del tesoro) es la condición humana en general, los estereotipos y lugares comunes que le gusta cultivar; en particular el hombre del Este bajo el régimen comunista, y su singular adaptación a la economía libre de mercado. Pero tampoco se muestra más benévolo con la retórica democrática ni con la constante manipulación del lenguaje que, por ejemplo, ha convertido la pluralidad en un perverso relativismo.

Mientras disfrutamos leyendo a Mrozek, resulta difícil no recordar a autores tales como Ramón Gómez de la Serna, Jardiel Poncela, Mihura, Francesc Trabal, Pere Calders y Javier Tomeo, o los actuales Quim Monzó, Ángel Zapata o Poli Navarro, quien le dedica la sección con las piezas más breves de Los tigres albinos a nuestro autor y a Monterroso.

En El diario de un arribista escribió Mrozek que “vivimos en una época de guasa, autoironía y parodia”, y eso vale para el pasado y para nuestro presente rabioso, tanto en el este como en el oeste.
Slawomir Mrozek, maestro de la narrativa breve

Actualizo también sus datos en la ficha :(
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
Bizarro
No tengo vida social
Mensajes: 1443
Registrado: 16 Dic 2011 23:27

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por Bizarro »

El opúsculo que mencionaba sergio, se puede descargar aquí, en la página de la editorial: http://www.acantilado.es/catalogo/slawo ... ek-649.htm
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57450
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Sławomir Mrożek

Mensaje por Aben Razín »

Desconozco a este autor, aunque ya he visto que sus obras han sido editadas por Acantilado :128: -no podía ser de otra manera-. En cualquier caso, lo tendré en cuenta :wink:

En el catálogo de la biblioteca, se encuentra éste:

Huida hacia el sur, Barcelona, Acantilado 2008. Traducciónde Joanna Albin. Colección: Narrativa del Acantilado, 140. Tiene 209 páginas y el ISBN es 978-8496834668.

¡Me lo apunto! :164nyu:
Pasado: El coraje de ser de Mónica Cavallé.

Presente: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Futuro: La deseada de Maryse Condé.
Responder