¿Jugamos con el diccionario? (II)
Moderador: Ashling
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. m. y f. Intérprete (persona que explica lo dicho en otra lengua).
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en T R _ C H _ M _ N.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
No: E.
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en T R _ C H _ M _ N.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
No: E.
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
1. m. y f. Intérprete (persona que explica lo dicho en otra lengua).
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en T R _ C H _ M _ N.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
No: E, O.
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en T R _ C H _ M _ N.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
No: E, O.
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
¿Mi A no ha sido tomada en cuenta o es que no está?
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Tu A me pasó desapercibida. Pido disculpas.Silas Marner escribió:¿Mi A no ha sido tomada en cuenta o es que no está?
1. m. y f. Intérprete (persona que explica lo dicho en otra lengua).
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en T R U C H _ M A N.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
No: E, O.
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
I
¿Es aguda la palabra?
¿Es aguda la palabra?
Última edición por Silas Marner el 13 Jul 2018 11:16, editado 1 vez en total.
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Truchiman?
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
A ver, pienso en alto, porque no lo tengo claro.
...correcto, Silas Marner.
1. m. y f. Intérprete (persona que explica lo dicho en otra lengua).
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en truchimán.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
Gretogarbo 188
Tessia 139
caramela 109
Silas Marner 76
jose2v 56
magali 5
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
Para empezar, quizás hubiese debido poner la tilde en la A en mi anterior intervención, porque la palabra, efectivamente, es aguda y lleva tilde. Para continuar, Silas Marner ha editado después de la intervención de caramela, pero como ella ha puesto la palabra completa, aunque sin tilde,... el acertante es Silas Marner. Concluyendo:... |
1. m. y f. Intérprete (persona que explica lo dicho en otra lengua).
Sólo Goebbels estaba, según él, en el secreto, y sólo Schmidt podía servirnos en truchimán.
La saga/fuga de J.B. Gonzalo Torrente Ballester.
Gretogarbo 188
Tessia 139
caramela 109
Silas Marner 76
jose2v 56
magali 5
hierbamora 4
salvatraca 3
lucia 2
DarkLady Juliet 1
Menenia 1
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Ups, pues no había visto que llevara tilde.
La palabra era bien rara, y parece un superhéroe extraño
La palabra era bien rara, y parece un superhéroe extraño
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
No podías haberla visto porque no la puse cuando coloqué la A.caramela escribió:Ups, pues no había visto que llevara tilde.
Ciertamente: el hombre trucha.caramela escribió:La palabra era bien rara, y parece un superhéroe extraño...
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
- Silas Marner
- Lector ocasional
- Mensajes: 36
- Registrado: 14 Ene 2018 18:26
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Ha sido mala suerte lo de la edición. He puesto la I (estaba claro que era esa letra, era la única que faltaba) y después he editado porque me sonaba raro lo de "truchíman", me sonaba mejor "truchimán".
1. adj. desus. Dicho de una persona: Gruesa y floja.
_ _ _ _ _ _ _ (7)
1. adj. desus. Dicho de una persona: Gruesa y floja.
_ _ _ _ _ _ _ (7)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12248
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: ¿Jugamos con el diccionario?
Tienes toda la razón, Silas Marner. La torpeza fue mía. A partir de ahora, si al desvelar una vocal, ésta lleva tilde, lo mejor será colocársela. ¿Qué os parece?Silas Marner escribió:Ha sido mala suerte lo de la edición. He puesto la I (estaba claro que era esa letra, era la única que faltaba) y después he editado porque me sonaba raro lo de "truchíman", me sonaba mejor "truchimán".
La ene.
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham