Tao Te ching
Traducción Iñaki Preciado Idoeta
ISBN: 978-84-9879-741-1
568 páginas
4ª edición
Fecha de publicación: mayo 2018
Encuadernado en Tapa dura
Dimensiones: 145 x 230 mm, peso 780 g
Materias: Clásicos de la cultura ; Extremo Oriente
Disponible en ebook: 20,00 €
Índice https://www.trotta.es/static/pdf/indice_nttVUlk.pdfTrotta escribió:Este libro ofrece al lector la traducción comparada, en edición bilingüe, de los tres textos principales, hasta ahora disponibles, del que durante siglos se ha conocido con el nombre de Tao Te ching: la copia de Guodian, la más antigua (siglo -IV), las dos de Mawangdui (siglo -II) y la versión de Wang Bi (siglo III).
Esta nueva edición, que saldrá a la venta a finales del mes de mayo, presenta novedades sustantivas con respecto a las anteriores. Se ha añadido el texto chino de la versión de Wang Bi y se ha remodelado en profundidad el texto de Guodian, ajustándolo lo más posible al original. Aunque lo más destacado son las numerosas modificaciones de que ha sido objeto la traducción. Algunas de ellas, de gran calado, se fundamentan en una suerte de clave oculta que el autor ha creído entrever a partir de las relecturas del Tao Te ching durante los últimos doce años.
Le abro tema separado el otro por lo de la clave oculta entrevista por el traductor