Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Moderador: magali
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Sí, es patético, supongo que por falta de empatía. Cuando me toca estar en un tribunal (tare muy desagradable, por cierto), lo que tú comentas lo tengo siempre muy presente. Es necesario preguntar porque luego hay que decidir, pero si ves que no lo sabe, se toma nota y no hace falta hacer más escarnio. En cuanto a la señora Becerra, si fuera una entrevista en directo, con lo que me cuentas quedaría justificada, pues si sabes del tema, te apasionas y veo normal que hasta te olvides de que hay un público. En un libro, si transcribe esas doctas interpretaciones, siendo no siempre necesarias, yo lo interpreto como lucimiento. Y como me muevo en un mundo donde uno de los defectos suele ser ese, el alardeo del conocimiento (no todos, pero los hay), soy posiblemente más sensible. Cuando ayer estaba leyendo lo de la mistificación de la desmitificación, pero para mistificar al desmitificado, , me acordé de Joubert: Se hacen abstractos para parecer profundos.Gretogarbo escribió:O como cuando intentan ridiculizar al examinado, que en eso tengo yo una experiencia universitaria. Para descargo de la señora Becerra, te diré que es la mayor estudiosa y especialista de la obra de Torrente y su biógrafa, además de Directora Cultural de la Fundación Gonzalo Torrente Ballester desde el año 2002.
Por cierto, tiene razón el (tu) abuelo cuando afirma su mayor proximidad a Borges que a Gabo . Pero para mi gusto borda mucho más dejar volar la imaginación (en eso se parece más a Gabo) y en la retranca (algo muy suyo) que en los juegos intelectuales a lo Borges que para mi gusto es lo más "flojillo" en él.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Pues no mantiene, mira...jilguero escribió:Si, disculpa, ahora edito. Es que estaba probando justo el método y me funcionó, y con la alegría no me fijé en ese detalle. Pero habrá que ver si cuando hay comentarios anidados en otros mantiene la autoría bien o no.
... que debió ser lo que te ocurrió a ti.jilguero escribió:magali escribió:
Me has citado, jilguero, pero no fui yo quien escribió esas instrucciones. Aunque tengo que admitir que ya me gustaría explicarme de forma tan diáfana como lo hace Greto
Si, disculpa, ahora edito. Es que estaba probando justo el método y me funcionó, y con la alegría no me fijé en ese detalle. Pero habrá que ver si cuando hay comentarios anidados en otros mantiene la autoría bien o no.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
A las personas que me aportáis tanto, y no nombro para no dejarme a nadie en el teclado, no tengo nada que perdonaros. ¡Pero tampoco abuséis! Cinco palabras y cuatro caraconos en el mismo mensaje... ¿cuándo se ha visto anteriormente semejante desfachatez?magali escribió:Perdona, Greto, por los muñequitos...
Aprovecho, magali, para reiterarte mi agradecimiento por los enlaces de ayer y, ya puesto, cuelgo una imagen de ese cuadro que jilguero y un servidor estábamos buscando y que inspiró a Gonzalo Torrente Ballester para idear la levitación de Castroforte del Baralla. Forma parte de las pinturas negras de Goya y se titula Visión fantástica o Asmodea.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Bueno, la autora ya dice en una nota previa al prólogo que lo que en este libro se refleja es fruto de varias conversaciones en distintos momentos y que su intención es darle la apariencia de una entrevista, quiero creer que con el visto bueno de don Gonzalo previo a su publicación.jilguero escribió:En cuanto a la señora Becerra, si fuera una entrevista en directo, con lo que me cuentas quedaría justificada, pues si sabes del tema, te apasionas y veo normal que hasta te olvides de que hay un público.
Esa sentencia de Joseph Joubert me recuerda a una nota que he hecho esta misma mañana. Dice el abuelo en la página 66: Siempre hay un ideal; el profesor universitario debe ser un hombre superior a lo que sabe, el hombre que es inferior a lo que sabe es pedante.jilguero escribió:Cuando ayer estaba leyendo lo de la mistificación de la desmitificación, pero para mistificar al desmitificado,... me acordé de Joubert: Se hacen abstractos para parecer profundos.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Bueno, pues para tu información te diré que ya me tengo respuesta. El diccionario reconocido es el Diccionariu de la Llingua Asturiana (DALLA), de la Academia de la Llingua Asturiana. Gracias públicamente, Giada.Gretogarbo escribió:Es falcatrúa, jilguero, y gracias a tu desconocimiento de la palabra yo he aprendido, ahora mismo, que falcatrúa es una palabra que no figura en el DRAE, pero sí en el DGLA (Diccionario general de la Lengua Asturiana), que no sé qué mucho o qué poco tiene de oficialidad (voy a preguntarle a Giada cuando me cruce con ella por la escalera de servicio).
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Gretogarbo escribió:Esa sentencia de Joseph Joubert me recuerda a una nota que he hecho esta misma mañana. Dice el abuelo en la página 66: Siempre hay un ideal; el profesor universitario debe ser un hombre superior a lo que sabe, el hombre que es inferior a lo que sabe es pedante.
Voy por las 64. En realidad, fue ahí donde la dejé ayer. Es que si no lo puedo llevar en el lector, los días laborables tengo complicado leer. Pero mañana y pasado espero darle un empujón.
Me ha encantado conocer el origen de esa idea de Castroforte por los aires.
Hoy, por cierto, me he pillado a mí misma dándole vueltas a la idea de los mitos. Pues, en el fondo, en el fondo, de lo que dice el abuelo, se podría concluir que los mitos surgen de necesidades que tiene el hombre y de ahí su universalidad. Eso está muy bien. Pero mi duda hoy era que, por ejemplo, los griegos tienen mogollón de mitologías. ¿Tenían necesidad de cada deidad o, en realidad, lo que necesitaban era la idea de seres superiores y luego eso lo adornaban de forma múltiple, ya más al estilo de leyenda? Me da que los huecos de nuestra compresión de lo que nos rodea es donde se anidan los mitos.
PD: he entrado en diccionario asturiano a mirar el falcatrúa y qué difícil me resultan las lenguas que no conozco. Se entera uno de qué va pero no sabes si te enteras bien o no. ¿Se usa en Galicia, Greto?
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Esto no es una carrera al esprint, jilguero. Cada uno lee al ritmo que le apetece o que las circunstancias personales le permiten. Yo ayer le di un buen empujón porque coincidió que por la mañana temprano el autobusero se dignó a llevar las luces del pasillo encendidas y luego, por la noche, tuve una hora y media de lectura plácida en el coche mientras entrenaba mi arborescente mayor; ya que el lugar no invitaba a caminar, por lo menos aproveché el tiempo leyendo. Voy por la página 120 que pertenece al capítulo 4 en el que se habla del cómo y porqué (esta palabra viene así escrita; ¿no debería ser por qué?) de los personajes de las obras de Torrente.jilguero escribió:Voy por las 64. En realidad, fue ahí donde la dejé ayer. Es que si no lo puedo llevar en el lector, los días laborables tengo complicado leer. Pero mañana y pasado espero darle un empujón.
Coincido contigo. Su primera idea había sido hacer de Castroforte una ciudad que no levitase, sino que se sumergiese en las aguas del Mendo y del Baralla, pero no lo veía viable. La visión de ese fresco de Goya y el recuerdo de dos obras de Jonathan Swift y Calderón de la Barca le dio la idea definitiva.jilguero escribió:Me ha encantado conocer el origen de esa idea de Castroforte por los aires.
Pienso que la lectura de las páginas 78 a 80 va a gustarte mucho. Y me huelo que va a darte mucho juego para ir puliendo y afinando tus hagiografías. Ya me contarás.
Yo creo que si las civilizaciones antiguas tenían tantos mitos, algunos con personalidad de deidades, convertidos en leyendas era porque, aún siendo su cultura muy rica, tenían muchas lagunas en el por qué (otra vez: ¿junto?, ¿separado?) de ciertas cosas, efectivamente.jilguero escribió:... los griegos tienen mogollón de mitologías. ¿Tenían necesidad de cada deidad o, en realidad, lo que necesitaban era la idea de seres superiores y luego eso lo adornaban de forma múltiple, ya más al estilo de leyenda? Me da que los huecos de nuestra compresión de lo que nos rodea es donde se anidan los mitos.
Como te decía en algún mensaje de la página anterior, en Galicia usamos el término falcatruada como sinónimo de falta, infracción, ofensa, fechoría.jilguero escribió:... he entrado en diccionario asturiano a mirar el falcatrúa y qué difícil me resultan las lenguas que no conozco. Se entera uno de qué va pero no sabes si te enteras bien o no. ¿Se usa en Galicia, Greto?
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12967
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Gretogarbo escribió:Voy por la página 120 que pertenece al capítulo 4 en el que se habla del cómo y porqué (esta palabra viene así escrita; ¿no debería ser por qué?) de los personajes de las obras de Torrente.
- porqué. 1. Sustantivo masculino que significa ‘causa o motivo’. Se usa precedido de determinante y su plural es porqués: «No entiendo el porqué de esas letanías» (Nieva Zorra [Esp. 1988]); «La lucidez de su mente no alcanzaba a comprender los porqués de su hijastro» (Elizondo Setenta [Méx. 1987]).
2. No debe confundirse con por qué, combinación de la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo o exclamativo qué: «¿Por qué me has hecho eso?» (GaMorales Lógica [Esp. 1990]); «Aún no sé por qué razón he venido» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]); «—¡Que por qué! —exclamó» (RRosa Sebastián [Guat. 1994]). Es incorrecto anteponer en estos casos el artículo el: «Seguramente tú tienes una teoría para explicar el por qué ocurre eso» (Cambio 16 [Esp.] 17.9.90). Obsérvese que, en esta oración, por qué no es sustituible por motivo o razón: *para explicar el motivo ocurre eso; debió decirse para explicar por qué ocurre eso.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Gretogarbo escribió:en el que se habla del cómo y porqué (esta palabra viene así escrita; ¿no debería ser por qué?)
Lo acabo de mirar, Greto,. Si dijese "porqué" hubiera tenido que ser "por qué", tal como tú comentas. Pero lo que dice es "porqués" y en tal caso, en plural se refiere a "los porqués", con lo cual el error sería más bien no haberle puesto el determinate.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Tiene narices que dudase de una profesora de Historia de la Literatura. No creo que pulule por aquí; no obstante, mis disculpas a la señora Becerra.
Gracias, magali. Gracias, jilguero.
Gracias, magali. Gracias, jilguero.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Estoy leyendo, Greto, y me van entrando cada vez más ganas de leer lo que no he leído: el otro día de ese hombre que vivía rodeado de gallinas, ahora esas torres mochas que aparecen y desaparecen, o de esa Dafne de la que ha dicho palabras oscuras para mí (luego te preguntaré), etc. Imagino que tú que te lo has leído todo será un gustazo sin que te entren estos nervios por leer lo que te falta.
Y qué bonito cuando habla de El Ferrol. Aquí, yo he tenido esa sensación con la luz del atardecer, cuando edificios feisimos pierden su fealdad y su dureza gracias a la calidz de luz ante de la puesta de sol.
Y qué bonito cuando habla de El Ferrol. Aquí, yo he tenido esa sensación con la luz del atardecer, cuando edificios feisimos pierden su fealdad y su dureza gracias a la calidz de luz ante de la puesta de sol.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Mis lecturas de la obra de Torrente quedan muy atrás así que si no tienes a mal, cuando tú lo desees y al ritmo que te apetezca, te acompaño en la lectura. Fueron lecturas de juventud en su inmensa mayoría y mi recuerdo es muy vago. Como ya te he dicho en más de una ocasión, generalmente sólo recuerdo si una obra determinada me gustó o no, pero los detalles se me van diluyendo con el tiempo.jilguero escribió: Estoy leyendo, Greto, y me van entrando cada vez más ganas de leer lo que no he leído:.... Imagino que tú que te lo has leído todo será un gustazo sin que te entren estos nervios por leer lo que te falta.
Sí que lo describe muy bonito. Por cierto, el nombre de la ciudad es Ferrol a secas. El Ferrol se le denominaba, por abreviar, cuando su nombre completo era El Ferrol del Caudillo. Afortunadamente, eso ha quedado ya muy atrás en el tiempo.jilguero escribió:Y qué bonito cuando habla de El Ferrol.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22365
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Gretogarbo escribió:Mis lecturas de la obra de Torrente quedan muy atrás así que si no tienes a mal, cuando tú lo desees y al ritmo que te apetezca, te acompaño en la lectura. Fueron lecturas de juventud en su inmensa mayoría y mi recuerdo es muy vago. Como ya te he dicho en más de una ocasión, generalmente sólo recuerdo si una obra determinada me gustó o no, pero los detalles se me van diluyendo con el tiempo.
Por mi perfecto, encantada de leer la obra del abuelo con el nieto
Dices que no hacen falta los muñeconos pero ¿cómo sabes tú que lo de "nieto" te lo digo sonriendo? |
Enterada quedo, pero entiendo que La Coruña sí es correcto. Por cierto, te voy a preguntar una cosa que andaba discutiendo el otro día con mis compañeros. Como servidora lo que ama es la tierra y no los tinglados que el hombre monta sobre ella, soy de la opinión que cuando estamos hablando en una lengua, si existe el topónimo de un lugar en esa lengua, es ese el que se debe usar. El tema es por la tesis de la doctoranda de los cangrejos donde aparece Sant Carles de la Ràpita y A Coruña, y yo mantenía que debían ir en castellano, como el resto del texto o bien en cursiva para indicar el cambio de lengua. Me fui a leer que dice la Rae y concluí que creo que llevo razón. Pero me acabo de acordar y te pregunto por conocer otro punto de vista.Gretogarbo escribió:... el nombre de la ciudad es Ferrol a secas.
Y pasando ya al libro del hilo, he encontrado muchas cosas interesantes y de temas varios. Respecto a
Pues totalmente de acuerdo, y lo universalizo más, en el sentido de que cuando el hombre es inferior a lo que sabe será un pedante, un enterado o un patán, de más a menos menos cultivados, mientras que si es superior será siempre digno y mucho más agradable de tratar.Gretogarbo escribió:Dice el abuelo en la página 66: Siempre hay un ideal; el profesor universitario debe ser un hombre superior a lo que sabe, el hombre que es inferior a lo que sabe es pedante.
Hablando del mito de Dafne, ella le pregunta que por qué siendo un elemento real está situado en la parte fantástica, y el responde algo que me ha resultado misterioso y querría saber cómo lo interpretas tú: Porque los principios morales del autor (jilguero dixit: supongo habla de él mismo) le impiden escribir las memorias de Casanova. Entonces esto, además, tiene un valor personal y no ya profundo, sino constitutivo: a mi me hizo Dafne... (página 70)
Y otra frase misteriosa para mí en la página 87: El caso de Pessoa, literalmente, a mí jucio, fue un caso equivocado, porque lo que tenía que haber hecho Pessoa era escribir novelas... Es que Pessoa me interesa mucho, el hombre, y me da coraje no entender qué quiere decir.
Me ha resultado muy agradable, viniendo de un señor de la época que viene, lo que dice en la página 95: ..esta actitud se la debo a mi madre que era una mujer que me inculcó el respeto a las mujeres.... Y en este sentido, algo que me gusta en Torrente Ballester es que las imágenes de la santa y la prostituta las hace intercambiables, que es una manera muy bonita, al menos para mí (no sé si a algún creyente le ofenderá), de respetar a la mujer y de paso hacer crítica de cierto tipo de hipocresía moral.
Muy interesante lo de la decadencia del pazo y sus implicaciones.
Y por último, para no alargarme, decirte que creo que ya he encontrado por qué tengo la sensación de que es muy bueno montando pero que luego deja cabos sueltos. Dice tu abuelo en la página 112: ..yo tengo la mala costumbre inevitable de reunir varias novelas en una, ¿estamos? Ante la imposibilidad de escribir todas esas novelas las cojo y las meto en una sola... (aquí muñeco que se parte de risa).
Y terminado el capítulo 3, doy de mano por ahora.
He olvidado comentarte que sí, que me ha gustado releer lo de Santa Lilaila, y digo releer porque al llegar a esa parte me sonaba y eso me ha hecho pensar que leí esto o parte de esto citado en algún ensayo y que fue así como llegué a este libro.
Edito, que anoche me adentré unas páginas en el capitulo 4 (me quedé en la 140), donde para mi gusto los tertulianos se oscurecen de nuevo un poco. Con todo, hay partes que me han gustado, como esa donde compara Mussolini, Hitler y Felipe II, y nos dice eso de que "tanto Mussolini como Hitler tienen complejo de inferioridad, necesitan mostrarse grandes ante el pueblo, Felipe II, que será todo lo discutible que se quiera, no lo discuto, tiene, sin embargo, una conciencia de majestad compacta que no admite ni la crítica ni la autocrítica [...]como rey está poseído de la esencia, de la potencia y de la presencia de la monarquía, es como un dios, no necesita para nada el espacio." . Estoy totalmente de acuerdo y, al leerlo, me he acordado de lo que hablamos antes del profesor pedante y de mi comentario de que la prepotencia con los alumnos podía ser por falta de empatía. Pues bien, quizá tenga mucho más que ver con esto otro. Es decir, que el alarde de conocimiento posiblemente enmascara un complejo de inferioridad que le lleva a intentar sobresalir en aquello y con aquellos que piensa que puede hacerlo.
PD: hoy Becerra me ha caído menos mal, aunque a veces le da unos virajes a la conversación abandonando temas que a mi me interesan más que en los que desembarcan.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Gretogarbo
- Vivo aquí
- Mensajes: 12225
- Registrado: 11 Abr 2007 11:10
- Ubicación: Aquí pero deseando regresar
Re: Guardo la voz, cedo la palabra - Carmen Becerra
Cuando la gente se comunicaba por carta, creo que nadie dibujaba caraconos por aquí y por allí y, por lo general, los correspondientes "veían" esas sonrisas, guiños, chupetes, vampiros, dragones o lo que se terciaba. No obstante, que quede claro que yo no condeno a quien hoy en día echa mano de esos recursos, porque si así fuese tacharía al 99% de la población, y aunque soy de tendencias asociales tampoco pretendo aislarme de todo el orbe, pero yo me niego a utilizarlos y me esfuerzo en expresarme de forma que se intuya el tono que le doy a mis intervenciones. Si lo consigo o no, no lo sé, y os corresponde a los demás decirlo, aunque mayoritariamente, en persona y en ocasiones, intuyo por vuestras respuestas que pilláis el tono con el que escribo.jilguero escribió:
Dices que no hacen falta los muñeconos pero ¿cómo sabes tú que lo de "nieto" te lo digo sonriendo?
Por motivos nutricios y/o porque se le agotó la imaginación y/o porque la edad no perdona, pero sus últimas obras así me lo dicen. Pero no es nada más que la opinión de un aficionado a la lectura. Doctores habrá que digan lo contrario.jilguero escribió:... recuerdo que tú me dijiste (y antes me lo había dicho una amiga) que hubo cosas que las escribió por motivos nutricios,...
Desconozco el criterio de la RAE pero yo suscribo este párrafo tuyo. Siempre que sea conocedor de él, y a no ser por olvido o despiste, yo tiendo a usar el topónimo oficial o el que mayoritariamente utilizan los lugareños. Me chirría escribir Gerona en lugar de Girona, por ejemplo.jilguero escribió:Como servidora lo que ama es la tierra y no los tinglados que el hombre monta sobre ella, soy de la opinión que cuando estamos hablando en una lengua, si existe el topónimo de un lugar en esa lengua, es ese el que se debe usar.
Sí, La Coruña lleva artículo. Otra cosa es que ese artículo deba ir en gallego o en castellano porque ni los propios coruñeses llegan a un consenso. Yo, desde luego, lo galleguizo y digo A Coruña. De la misma manera que digo Laxe y Coruxo y no Laje y Corujo.jilguero escribió:Enterada quedo, pero entiendo que La Coruña sí es correcto.
Luego procuro responderte a las cuestiones que me planteas sobre este libro.
Recuento 2024
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo
Ayer: Cañas al viento. Grazia Deledda
Grito nocturno. Borja González
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy es un buen día para morir. Colo