Yo tengo una amiga en Lituania. Es verdad que ella es muy joven, tiene 20 años. Pero su madre es de la edad de mi padre (50 añitos) y ella siempre me ha dicho que su madre siempre ha estudiado ruso como primera lengua oficial del país en el cole. Lo mismo su padre. Siempre han tenido claro que son lituanos, pero como que por el motivo que sea, hacía mucho tiempo que los lituanos no se sentían lituanos por completo porque tenían muchas influencias culturales de otros países.Murke escribió:Bueno, Lituania no es que no tuviera identidad propia, sino que no les dejaban dar muestras de ella, igual que los otros países que pertenecían a la Unión Soviética, pero Lituania siempre ha tenido su identidad, su lengua... De hecho, la lengua no ha muerto, a pesar de todos los años de estar relegada al ámbito familiar. Aunque ahora que lo dices, sí es cierto que el país está un poco obsesionado con su identidad, si la tienen o no. Recuerdo que hubo una especie de concurso para encontrar la identidad lituana . En los carteles había por ejemplo un dibujo estereotipado de un francés que decía "soy buen cocinero, soy francés", de un británico que decía "tomo el té a las cinco, soy británico", y de ese estilo, y los participantes tenían que decir qué caracteriza a un lituano . Pero yo siempre he tenido la impresión de que la población mayor tenía muy claro quiénes eran, y estaban bien orgullosos de ello. Me da la sensación de que es un problema actual, de las generaciones jóvenes.IsaPerséfone escribió:
A mi hay una cosa que me ha llamado la atención especialmente. Y es lo crueles que eran los nazis lituanos y ucranianos. Me soprende porque tengo una amiga lituana y siempre me dice que hasta hace bien poco, su país no tenía identidad propia si no que tenía muchas cosas de la cultura de otros países. Incluso el idioma oficial era el ruso y no el lituano. Y nunca pensé que en parte fuese por la influencia que tuvieron los nazis en su día
Y sobre el tema nazismo-lituania... Es un tema muy triste que todavía no se atreven a comentar en alto en la propia Lituania.
Mi amiga estudia traducción e interpretación de idiomas y dice que no se ve mucho futuro en el país quitando de traductora de novelas extranjeras porque en el país se habla casi únicamente lituano y ruso y el resto de idiomas ni se tocan. Aun así, ella ha estudiado inglés desde el cole, como yo, y en la carrera lo estudia, pero como que el país está más centrado en sus "productos propios" y lo de fuera lo dejan de lado :S Y lo de los inmigrantes es muy curioso, dice que la gran mayoría son rusos porque como su idioma se habla allí... El resto, o aprendes lituano (que es bastante complicado) o te mueres de hambre.