Publicidad

¡¡Ábrete libro!! - Foro sobre libros y autores

Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Código VIP: libros
Fecha actual Lun Sep 25, 2017 5:05 pm

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 110 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: Jue Sep 14, 2017 6:20 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 05, 2010 9:35 pm
Mensajes: 9673
Ubicación: En las ramas del jacarandá...
bartlebycubano escribió:
Y también jilguero se va a alegrar mucho al ver que he regresado al foro sin problemas graves, sólo las afectaciones de las que nadie podría escapar hasta que termine la recuperación.

Y tanto que me alegro, Bartleby de allende los mares, de que hayas regresado de enfrentarte a Irma sin un rasguño :D .


bartlebycubano escribió:

Arden, el asunto de que el personaje que narra se pone la capa del otro al menos le da al cuento un final como el de esas películas que quedan abiertas, para regresar con una segunda parte si la primera da billetes. :wink:


En el caso de Las partes, me ha resultado tan sorprendentemente agradable que no le he había buscado segundos significados: un divertimento intelectual y ya está.

Pero, al preguntarnos cómo interpretamos la escena final, me lo he vuelto a releer buscando claves. Y la sensación que me ha dejado es justo la de frialdad, como se nos indica en el título del conjunto de relatos. El narrador, movido por algo tan humano como es la curiosidad, observa cómo su vecino va perdiendo partes de sí mismo. Y parece cogerle gusto a hacerlo, hasta el punto de que cuando el otro no sale de nuevo, tal cual él esperaba, se nos dice: "Entonces me lancé furiosamente a la puerta, le di un terrible empujón." Poco antes, al verlo cubierto con una capa, había pensado: "no llovía en aquel instante, había un hermoso sol, y por otra parte, ¿no se estaba bajo un seguro techo?". Un poco después Piñera dice de la composición a que había quedado reducido el vecino: "todo imitando graciosamente a un hombre que está de pie como aguardando una noticia.".

Todos esos detalles me ha dado que pensar si no estará hablando del sometimiento del ser humano, de la alienación que experimenta cuando vive en una sociedad donde no puede mostrarse tal cual es, lo que estaría simbolizado en ese ir perdiendo partes de su cuerpo. En ese sentido, esa capa podría simbolizar el recubrimiento que usa para taparse ante los demás y que solo en privado, en su casa, se puede mostrar tal cual es. Esa imagen que compone como de un hombre a la espera de una noticia se me antoja un símbolo de que aún no ha perdido la esperanza, de que sigue aguardando a que las cosas cambien. Entretanto, el vecino asiste a todo con curiosidad pero también con distancia, como si lo que ocurriese al otro no fuese con él, o incluso como si no comprendiese por qué necesitaba ocultarse con la capa (¿no se estaba bajo un seguro techo?). Y entonces llegamos a esa salida envuelto en la capa del otro que le permite salir como un rey, como resaltando la importancia de las apariencias: si sales bien envuelto los demás te respetaran.

Pero me gusta mucho la interpretación de Arden, de una nueva cadena de sustituciones de una persona por otra. Y ya puestos, por qué no pensar que es un nuevo yo de la misma persona quien observa la desmembración del otro yo y se apropia de su capa para suplantar al que antes fue :roll: .

Conclusión, que tras esta lectura rastreando los detalles me quedo con la sensación de que Piñera podría haber simbolizado la represión que experimentaba por ser homosexual, que le obligaba a renunciar a parte de sí mismo ante los demás, pudiendo mostrarse tal cual era solo en la privacidad de su casa. Con estos relatos me puede pasar como con los de Kafka, que los leo y los releo en busca de lo que ocultan sin tener éxito del todo pero llevándome como regalo algo nuevo :mrgreen: . Como el de Ante la ley que me he leído ya ni se sabe cuántas veces.


_________________
El esfuerzo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre

*****************************************************************************
Los hilos de Ariadna :60: El niño del tirachinas

**********************************************************
Agüita y fanguito de mis entretelas forever


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Jue Sep 14, 2017 10:53 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 28, 2008 9:59 am
Mensajes: 12003
bartlebycubano escribió:
magali escribió:
La dificultad de los cuentos aumenta conforme avanzamos.


Pero recuerda que después de leer Paradiso nada resulta difícil. :roll:

Por cierto, en la prosa Lezama y Piñera se parecen como un huevo a una castaña. Si la obra lezamiana es un ladrillo que te agobia, al menos estos cuentos fríos de Piñera se leen con muchísimo placer, independientemente de que sea necesario buscar algunos elementos entre líneas.


De acuerdo en todo, no me extraña que no congeniaran y llegaran a las manos, al menos por parte del gordo.

Bartleby te envío un mp con una propuesta sorpresa, igual te interesa. :D

_________________
Diez días que estremecieron al mundo de John Reed. Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga. Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Sep 15, 2017 1:43 am 
Desconectado
No tengo vida social
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 31, 2016 1:52 am
Mensajes: 1352
Ubicación: Virtualmente virtual.
Arden, ante la menor ironía de Lezama seguramente Piñera reaccionaba con alguna extravagancia, para hacerse notar, algo muy propio de su personalidad. Un escritor que conozco me contó que Virgilio Piñera, en un momento de berrinche, le lanzó piedrecitas al gordo cósmico. Y lo hizo, públicamente, con la inmadurez y el gesto femenino de un niño amanerado. Dice que algunos de los que estaban reunidos en ese lugar atizaban el berrinche (Dale!...Tírale...) Y Lezama intentaba esquivar las piedrecitas que le tiraba Piñera. Me imagino que el gordo se fatigara. ¡Qué espectáculo! :shock: Bueno, ya dije antes que a Piñera le gustaba ser excéntrico, para así enfrentar sus tantos miedos.



Por cierto, les recomiendo leer el libro Mi correspondencia con Lezama Lima, de José Rodríguez Feo. Yo tengo una edición cubana, pero creo que también ha sido publicado en España. La obra lezamiana es muy difícil de leer, pero resulta muy interesante conocer más acerca de su vida. Igual sucede con la vida de Virgilio Piñera. Yo tengo el libro de su correspondencia, específicamente un ejemplar de la edición del centenario del escritor, publicada por una editorial cubana.

_________________
El camino del necio es derecho en su opinión.
La angustia es el precio de ser uno mismo.


Leyendo: Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Última edición por bartlebycubano el Sab Sep 16, 2017 2:56 am, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Vie Sep 15, 2017 1:53 am 
Desconectado
No tengo vida social
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 31, 2016 1:52 am
Mensajes: 1352
Ubicación: Virtualmente virtual.
jilguero, el divertimento intelectual que hallaste en tu primera lectura de Las partes se transformó en algo muy diferente en el momento de la relectura. :roll:
Muy interesante tu interpretación de este relato.

Aaah, independientemente de lo que pueda simbolizar, yo no me atrevería a ponerme esa capa. :noooo:

_________________
El camino del necio es derecho en su opinión.
La angustia es el precio de ser uno mismo.


Leyendo: Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Dom Sep 17, 2017 1:04 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 28, 2008 9:59 am
Mensajes: 12003
El cambio.

Un relato especialmente desconcertante, con las consabidas dosis de surrealismo de las tres novelas en imágenes de Max Ernst, si podéis echarle un vistazo, hay edición en Atalanta, me decís.

Me ha llamado la atención nuevamente la idea de fusión de cuerpos, al usar la expresión "Iban por fin los amantes a reunirse en su carne". El amigo les propone la unión pero sin luz y en silencio, esa exigencia después vemos que tiene como finalidad que se produzca "el cambio". También me resulta curioso que diga que El amigo no tiene necesidad del poder de la luz, esto solo puede significar o que es ciego o que es un ser superior, un diablo. Pero ¿Por qué quería que se produjera el trueque? No lo sabemos.

La siguiente escena es más surrealista, y tenemos otro de los leit motiv principales del autor, la mutilación de lenguas y ojos, para que no vean el trueque, ante lo que están incluso agradecidos, se supone que el goce sin esos sentidos, que recordemos no utilizaban, con lo que dados los buenos resultados que habían tenido es algo positivo.

Y por fin la escena final. La restitución después de la muerte, y la última frase es especialmente inquietante puesto que presupone la continuación de la memorable noche carnal aún después de muertos.

Cuál es el significado? Puede haber varios simbolismos, puede que hable de homosexualidad, el amor del que no se puede hablar, pero también de la ignorancia como salvación, esa ignorancia que hace a los locos felices, el hecho de no saber es lo que los hace felices. ¿Es la sociedad el amigo? ¿La que mutila a las personas al no dejarlas ir con la pareja que han elegido? ¿La que obliga a que tengan que ir con quien no quieran?

_________________
Diez días que estremecieron al mundo de John Reed. Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga. Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Última edición por Arden el Dom Sep 17, 2017 9:56 pm, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Dom Sep 17, 2017 1:26 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 28, 2008 9:59 am
Mensajes: 12003
En cuanto a La cena, es un relato que rebosa ironía, sentido del humor, sarcasmo y surrealismo. Tienen tanta hambre que se dan un atracón imaginario con los ruidos y olores que, misteriosamente, se producen en la habitación.

Volvemos a tener algo que puede partir de lo real, el que hubiera un banquete al lado que les hiciera llegar olores de los diversos manjares que se cocinan, a una situación grotesca e hiperbólica, donde las narices con su utilización continua crecen hasta alcanzar el techo.

La conclusión también es absurda, no pasan hambre porque se alimentan del olor.

Seguramente lo escribió en alguna época de escasez en Cuba, y como crítica a los más ricos que sí que no pasarían hambre.

_________________
Diez días que estremecieron al mundo de John Reed. Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga. Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Dom Sep 17, 2017 7:20 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 05, 2010 9:35 pm
Mensajes: 9673
Ubicación: En las ramas del jacarandá...
El cambio

Como dice, Arden, es un texto especialmente desconcertante y que conmigo no ha funcionado del todo. No en esa lectura literal que vengo haciendo con Piñera y que consigue que me resulten divertidos incluso actos muy cruentos. Esta vez, sin embargo, esa solución desproporcionada de cercenarles las lenguas y sacarles los ojos me ha resultado desagradable. Puede que por causa de los verbos usados o bien por ser actos realizados por un tercero y sin contar con la voluntad de los implicados.

En cambio, si paso a una lectura simbolíca ya me parece más interesante el texto. Yo lo interpreto como que nuestros cuerpos están predispuestos al goce, sin ser muy selectivos, pero que el elemento cultural nos crea una serie de inhibiciones y prejuicios que nos impide gozar en las situaciones "socialmente" mal vistas. Es decir, a la hora del goce carnal, nuestros cuerpos serían intercambiables con los de casi cualquier otro, con tal del que lo ignoremos para que no entre en funcionamiento nuestra razón y el consecuente efecto inhibitorio. En este escenario, que una relación sea homosexual o heterosexual sería un un detalle irrelevante.

El papel de ese amigo celestino y jefe de ceremonias no me queda muy claro que puede simbolizar, salvo que irónicamente nos este simbolizando Piñera las bondades de una especie de despotismo ilustrado, donde alguien que se supone sabe más decide por el resto de individuos y, paradojicamente, esa ignorancia hace más libre a los ignorantes. Y digo con ironía porque, la sensación que me ha dejado el relato es que las dos parejas de amantes gozan muchos pero son una especie de marionetas en la mano del que sabe. Tal vez Piñera busca que nos planteemos la disyuntiva de si es mejor saber y ser dueños de nuestros actos aunque eso nos acarree problemas, o si es mejor la ignorancia que no permita un goce más fácil pero posiblemente también más superficial e insulso.

En resumen, aunque el detalle cruento esta vez me lo ha parecido, la lectura metafórica del relato tiene su miga y lo hace interesante :wink: .

_________________
El esfuerzo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre

*****************************************************************************
Los hilos de Ariadna :60: El niño del tirachinas

**********************************************************
Agüita y fanguito de mis entretelas forever


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Sep 18, 2017 8:31 pm 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 05, 2010 9:35 pm
Mensajes: 9673
Ubicación: En las ramas del jacarandá...
La cena

Como ya ha comentado Arden, este relato está lleno de ironía. Por poner algunos ejemplos, citaré cómo, nada más empezar, el narrador nos cuenta que los deliciosos eructos del almuerzo le ayudan a regresar a casa contento pese a no haber conseguido cena. Y cerca del final, se nos comenta que los platos (imaginarios, claro está) son devorados sin que nadie diera muestras de hartazgo :D .Pero también hay cierta amargura de fondo, pues arranca diciendo: "Como siempre sucede, la miseria nos había reunido y arrojado en el reducido espacio de los consabidos dos metros cuadrados", y ya apunto de terminar se nos comenta: "Un olor que diez patéticas narices aspiraban...".

En este caso, me ha sido fácil imaginarme la situación más que absurda como fruto casi de una alucinación propia del hambriento. Es decir, una especie de delirium tremens en positivo por causa del hambre, que les lleva a imaginarse y a representar (he dado por hecho que los ruidos los hacían ellos queriendo para anunciar la llegada de un nuevo plato imaginario) la visita del mitológico cuerno de la abundancia. De ahí que, tras el ruido anunciador, alguien menciona el nombre de un plato y todas las narices acaban imaginándose su olor.

En este caso, he tenido la sensación de que se trata de un simple relato denuncia de la situación de miseria en que viven algunos y en la capacidad de la mente para, por sugestión, ayudarnos a superar situaciones extremas.

_________________
El esfuerzo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre

*****************************************************************************
Los hilos de Ariadna :60: El niño del tirachinas

**********************************************************
Agüita y fanguito de mis entretelas forever


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Lun Sep 18, 2017 11:19 pm 
Desconectado
No tengo vida social
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Sep 04, 2010 1:30 am
Mensajes: 2245
El cambio

Es este otro cuento absolutamente críptico. Si obvio las claves que Piñera utilizó (puesto que no las conozco) y lo aplico al mundo o a la sociedad en general, yo lo consideraría un retrato de actuaciones absurdas en las que los individuos o la sociedad se dejan manipular por aquellos que ejercen algún tipo de poder.

El intercambio en la oscuridad más absoluta nos habla no solo de lo poco que conocemos a los demás, sino también lo poco que nos conocemos a nosotros mismos. Y la aceptación de la mudez y ceguera voluntaria también lo interpretaría en un sentido más amplio: cuando aceptamos despojarnos de lo que somos, de lo que conocemos, y nos dejamos guiar hacia lo desconocido sin cuestionarnos nada, aceptando como válidas premisas bien presentadas. Ahí es donde se produce el cambio del título.

El final, desconcertante para mí, lo interpreto como un paso más en el juego de intercambios, cuando se revierten los cambios y la manipulación alcanza un punto más alto, porque solo la persona que ha hecho los cambios está en el secreto de esa manipulación.

Sobre la homosexualidad, no digo que no esté en el espíritu del cuento, pero yo no la acabo de ver.
:hola:

_________________
«Cada vez que te sientas inclinado a criticar a alguien ―me dijo― ten presente que no todo el mundo ha tenido tus ventajas…»

Agenda personal de links


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 3:56 am 
Desconectado
No tengo vida social
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 31, 2016 1:52 am
Mensajes: 1352
Ubicación: Virtualmente virtual.
El cambio.

Tal vez Virgilio Piñera escribió este cuento después de leer Las cabezas trocadas, de Thomas Mann, novela corta de publicación bastante reciente en el momento en que Piñera le metió mano a su relato. Yo veo muchas cosas que me resultan sospechosamente parecidas. :?

Han leído ustedes la novela de Mann?

_________________
El camino del necio es derecho en su opinión.
La angustia es el precio de ser uno mismo.


Leyendo: Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 4:13 am 
Desconectado
No tengo vida social
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 31, 2016 1:52 am
Mensajes: 1352
Ubicación: Virtualmente virtual.
jilguero escribió:
La cena
En este caso, me ha sido fácil imaginarme la situación más que absurda como fruto casi de una alucinación propia del hambriento...
...alguien menciona el nombre de un plato y todas las narices acaban imaginándose su olor.



El hambre hace magia. :roll:

En este cuento los personajes viven del aire, como las orquídeas.

_________________
El camino del necio es derecho en su opinión.
La angustia es el precio de ser uno mismo.


Leyendo: Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 8:39 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 28, 2008 9:59 am
Mensajes: 12003
bartlebycubano escribió:
El cambio.

Tal vez Virgilio Piñera escribió este cuento después de leer Las cabezas trocadas, de Thomas Mann, novela corta de publicación bastante reciente en el momento en que Piñera le metió mano a su relato. Yo veo muchas cosas que me resultan sospechosamente parecidas. :?

Han leído ustedes la novela de Mann?


No he leído el relato de Mann, le echaré un vistazo que tengo los cuentos completos del autor alemán.

_________________
Diez días que estremecieron al mundo de John Reed. Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga. Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 10:21 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 05, 2010 9:35 pm
Mensajes: 9673
Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Arden escribió:
bartlebycubano escribió:
El cambio.

Tal vez Virgilio Piñera escribió este cuento después de leer Las cabezas trocadas, de Thomas Mann, novela corta de publicación bastante reciente en el momento en que Piñera le metió mano a su relato. Yo veo muchas cosas que me resultan sospechosamente parecidas. :?

Han leído ustedes la novela de Mann?


No he leído el relato de Mann, le echaré un vistazo que tengo los cuentos completos del autor alemán.

¿Son buenos? Me refiero los cuentos de Mann

_________________
El esfuerzo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre

*****************************************************************************
Los hilos de Ariadna :60: El niño del tirachinas

**********************************************************
Agüita y fanguito de mis entretelas forever


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 11:17 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 28, 2008 9:59 am
Mensajes: 12003
Solo he leído algunos hace tiempo, antes de tener esta edición, pero no puedo ser objetivo porque a mí Mann me gusta mucho.

Las cabezas trocadas por lo que veo dada su extensión es como una especie de nouvelle o novela corta, al estilo de Tonio Kruger, otra de las novelas cortas del autor del que tanto he oído hablar, o Muerte en Venecia, que sí he leído y me fascinó.

Si os apetece que leamos alguna de ellas me lo decís, suelen tener menos de 100 páginas.

_________________
Diez días que estremecieron al mundo de John Reed. Cartas de amor a Stalin de Juan Mayorga. Cuentos fríos de Virgilio Piñera.


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mar Sep 19, 2017 11:24 am 
Desconectado
Vivo aquí
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 05, 2010 9:35 pm
Mensajes: 9673
Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Arden escribió:
Solo he leído algunos hace tiempo, antes de tener esta edición, pero no puedo ser objetivo porque a mí Mann me gusta mucho.

Las cabezas trocadas por lo que veo dada su extensión es como una especie de nouvelle o novela corta, al estilo de Tonio Kruger, otra de las novelas cortas del autor del que tanto he oído hablar, o Muerte en Venecia, que sí he leído y me fascinó.

Si os apetece que leamos alguna de ellas me lo decís, suelen tener menos de 100 páginas.

En spoiler porque es de otra tema y nos vana a tirar de las orejas :mrgreen:
Muerte en Venecia la tengo entre mis relecturas en cola. Es lo que más me ha gustado de Mann porque su Montaña mágica no me acaba de convencer

_________________
El esfuerzo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre

*****************************************************************************
Los hilos de Ariadna :60: El niño del tirachinas

**********************************************************
Agüita y fanguito de mis entretelas forever


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 110 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 2 invitados


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro
No puedes enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  





Autores | Librería | eMarketing | Fotos | Star Wars Revelations | Libros del foro | eBay | RSS | Política de privacidad y cookies | Contacto
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpBB España