Página 1 de 4

Ante la ley. Franz Kafka

Publicado: 25 Feb 2008 23:14
por verosmosis
"Ante la ley" - Franz Kafka

Ante la ley hay un guardián. Un campesino se presenta al guardián y le pide que le deje entrar. Pero el guardián contesta que de momento no puede dejarlo pasar. El hombre reflexiona y pregunta si más tarde se lo permitirá.
- Es posible - contesta el guardián. - Pero ahora no.
La puerta de la ley está abierta, como de costumbre; cuando el guardián se hace a un lado, el campesino se inclina para atisbar el interior. El guardián lo ve, se ríe y le dice:
- Si tantas ganas tienes, intenta entrar a pesar de mi prohibición. Pero recuerda que soy poderoso. Y sólo soy el último de los guardianes, pero ante la puerta de las sucesivas salas hay otros tantos guardianes, cada uno más poderoso que el anterior; yo mismo no puedo soportar la vista del tercer guardián.
El campesino no había imaginado tales dificultades; pero el imponente aspecto del guardián, con su pelliza, su nariz grande y aguileña, su larga bárba de tártaro, rala y negra, le convencen de que es mejor que espere. El guardián le da un banquito y le permite sentarse a un lado de la puerta. Allí espera días y años. Intenta entrar un sinfín de veces y suplica sin cesar al guardián. Con frecuencia, el guardián mantiene con él breves conversaciones, le hace preguntas sobre su país y sobre muchas otras cosas; pero son preguntas indiferentes, como las de los grandes señores, y al final siempre le dice que no todavía no puede dejarlo entrar. El campesino, que ha llevado consigo muchas cosas para el viaje, lo ofrece todo, aun lo más valioso, para sobornar al guardián. Éste acepta los obsequios, pero le dice:
- Lo acepto para que no pienses que has omitido algún esfuerzo.
Durante largos años, el hombre observa casi continuamente al guardián: se olvida de los otros y le parece que éste es el único obstáculo que lo separa de la ley. Maldice su mala suerte, durante los primeros años abiertamente y en voz alta; más tarde, a medida que envejece, sólo entre murmullos. Se vuelve como un niño, y como en su larga contemplación del guardián ha llegado a conocer hasta las pulgas de su cuello de piel, ruega a las pulgas que lo ayuden y convenzan al guardián. Finalmente su vista se debilita, y ya no sabe si realmente hay menos luz o si sólo le engañan sus ojos. Pero en medio de la oscuridad distingue un resplandor, que brota inextinguible de la puerta de la ley. Ya le queda poco tiempo de vida. Antes de morir, todas las experiencias de esos largos años se confunden en su mente en una sola pregunta, que hasta ahora no ha formulado. Hace señas al guardián para que se acerque, ya que el rigor de la muerte endurece su cuerpo. El guardián tiene que agacharse mucho para hablar con él, porque la diferencia de estatura entre ambos ha aumentado con el tiempo.
- ¿Qué quieres ahora? - pregunta el guardián -. Eres insaciable.
- Todos se esfuerzan por llegar a la ley - dice el hombre -; ¿cómo se explica, pues, que durante tantos años sólo yo intentara entrar?
El guardián comprende que el hombre va a morir y, para asegurarse de que oye sus palabras, le dice al oído con voz atronadora:
- Nadie podía intentarlo, porque esta puerta estaba destinada exclusivamente para ti. Ahora voy a cerrarla.



_________________

¿Alguien podría explicarmelo? :roll:

Publicado: 24 Mar 2008 02:26
por verosmosis
Creo que no soy la única que no lo entiende.. :roll:

Publicado: 25 Mar 2008 18:25
por fabian
Y a que se debe ese tenaz querer entender el relato ¿a caso tiene que ver con algún trabajo académico?

Publicado: 26 Mar 2008 23:38
por verosmosis
fabian escribió:Y a que se debe ese tenaz querer entender el relato ¿a caso tiene que ver con algún trabajo académico?
No, Fabián; es absolutamente personal.. Es querer entenderlo..
¿Para qué se lee si no se entiende?

Publicado: 30 Jun 2008 13:58
por Dick Laurent
Para disfrutarlo.

Publicado: 02 Jul 2008 20:02
por verosmosis
Dick Laurent escribió:Para disfrutarlo.
¿Y cómo disfrutas algo que no entendes?

Publicado: 04 Jul 2008 22:51
por Alyan
verosmosis escribió:
Dick Laurent escribió:Para disfrutarlo.
¿Y cómo disfrutas algo que no entendes?

No se puede disfrutar algo que no se entiende. De todas maneras creia entender el relato hasta que llegue a la ultima oracion que me descoloco.

Publicado: 05 Jul 2008 01:44
por verosmosis
Alyan escribió:
verosmosis escribió:
Dick Laurent escribió:Para disfrutarlo.
¿Y cómo disfrutas algo que no entendes?

No se puede disfrutar algo que no se entiende. De todas maneras creia entender el relato hasta que llegue a la ultima oracion que me descoloco.
Creo que a todos nos desconcierta esa última frase, Aylan... Aunque en realidad, es para eso que el Kafka la escribió.
A ver si algun fanatico suyo nos lo explica..
:llorar: :llorar: :roll:

Publicado: 05 Jul 2008 11:15
por Dick Laurent
Yo no entiendo al 100% "Otra vuelta de tuerca", de Henry James, pinturas de arte abstracto o algunas películas de David Lynch, por poner tres ejemplos y, sin embargo, los disfruto mucho.

Publicado: 08 Jul 2008 23:22
por Josek
Como supongo que ya sabeis todos, este relato está incluido en El proceso y, en mi opinión, hay que tratar de vincularlo al resto de la novela.
En cuanto a la interpretación de Kafka, me parece muy acertado el punto de vista que propone Hermann Hesse en este artículo de 1956 recogido en Escritos sobre literatura (este libro no lo he leido, el texto lo he copiado de la red).



Hace poco un joven colegial o estudiante, me escribió una carta pidiéndome que le contestase una serie de preguntas sobre Kafka. Quería saber si yo consideraba el «Castillo» de Kafka, su «Proceso», su «Ley» símbolos religiosos —si compartía la opinión de Buber sobre la relación de Kafka con su condición judías— si creía en una afinidad entre Kafka y Paul Klee y algunas cosas más. Mi respuesta fue esta:
Querido Señor B.
Lamento tenerle que decepcionar por completo. Sus preguntas y toda su manera de enfrentarse a la literatura no me sorprenden; tiene usted miles de colegas que piensan de manera parecida. Pero sus preguntas, sin excepción insolubles, provienen de la misma fuente de errores.
Los relatos de Kafka no son tratados sobre problemas religiosos, metafísicos o morales, sino obras literarias. El que es capaz de leer realmente a un escritor, es decir sin preguntas, sin esperar resultados intelectuales y morales, sencillamente dispuesto a recibir lo que da el escritor, a éste esas obras le dan en su lenguaje todas las respuestas que pueda desear. Kafka no tiene nada que decirnos como teólogo ni como filósofo, sino únicamente como escritor. El no tiene la culpa de que sus formidables obras estén hoy de moda y que sean leídas por personas que no tienen talento y que no están dispuestas a recibir literatura.
Para mí que pertenezco desde las primeras obras de Kafka a sus lectores, ninguna de sus preguntas significa algo. Kafka no da respuestas a sus preguntas. Nos da los sueños y las visiones de su vida solitaria y difícil, parábolas de sus experiencias, sus dificultades y alegrías, y estos sueños y estas visiones exclusivamente, son lo que tenemos que buscar en él y recibir de él, no las interpretaciones que interpretadores agudos dan de estas obras. Este afán de «interpretar» es un juego del intelecto, un juego a veces muy bonito, bueno para personas inteligentes pero ajenas al arte, que saben leer y escribir libros sobre escultura africana o música dodecafónica, pero que nunca encuentran el camino al interior de una obra de arte, porque están ante la puerta probando cien llaves y no se dan cuenta de que la puerta está abierta.


...........

Publicado: 08 Jul 2008 23:55
por Dick Laurent
Excelente visión.

Publicado: 11 Jul 2008 18:04
por verosmosis
Gracias Josek..
Para mí, que siempre intento entender a fondo todo lo que dice y signifca o quiere significar un texto es un golpe lo que transcribes de Hesse. Sin embargo creo que voy a aplicarlo, y dejar de leer cosas que el escritor no escribió.

Publicado: 12 Jul 2008 22:33
por Josek
Bueno, Verosmosis, algo de malicia sí que he tenido, te pido disculpas por el golpe. Solo comentar (aunque sobre decirlo) que cada uno es libre de disfrutar de la lectura a su manera.

Un saludo.

Publicado: 15 Jul 2008 23:52
por verosmosis
Josek escribió:Bueno, Verosmosis, algo de malicia sí que he tenido, te pido disculpas por el golpe. Solo comentar (aunque sobre decirlo) que cada uno es libre de disfrutar de la lectura a su manera.

Un saludo.
Josek, no pienses que me enojé ni nada por el estilo... Simplemente esa carta fue una manera de abrir los ojos a otras posibilidades de disfrutar la literatura... Y como todo lo nuevo, choca al principio...

Publicado: 16 Jul 2008 02:11
por Josek
Pues nada, encantado de que así sea.

Un abrazo virtual.

...........