El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
- fahrenheit
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 287
- Registrado: 31 Ene 2011 11:23
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Por fin vuelvo a paricipar en el MC de cuentos.
Hacía mucho que no leía nada de la Woolf, no recordaba ya casi la forma que tiene de arrebatarte el alma con algunos párrafos (y coincido con Carmen en que es una pena tener que leerla en traducción, pero aún no me atrevo con su inglés... algún día...).
Al principio de su descripción de la pieza musical casi he notado cómo se me aceleraba el pulso, cómo ha conseguido modificar mi propio pulso con sus descripciones...
Estoy de acuerdo con todo lo dicho: nos hace ver desde fuera todo el mundo de posibilidades pasionales, con la resignación de que no aflorarán en ese tiempo ni en ese lugar.
Tengo que volver a la Woolf.
Hacía mucho que no leía nada de la Woolf, no recordaba ya casi la forma que tiene de arrebatarte el alma con algunos párrafos (y coincido con Carmen en que es una pena tener que leerla en traducción, pero aún no me atrevo con su inglés... algún día...).
Al principio de su descripción de la pieza musical casi he notado cómo se me aceleraba el pulso, cómo ha conseguido modificar mi propio pulso con sus descripciones...
Estoy de acuerdo con todo lo dicho: nos hace ver desde fuera todo el mundo de posibilidades pasionales, con la resignación de que no aflorarán en ese tiempo ni en ese lugar.
Tengo que volver a la Woolf.
1
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12153
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Pues tienes todo el mes de diciembre Me encanta volver a verte por aquí, fahrenheit.fahrenheit escribió:Tengo que volver a la Woolf.
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Llego un par de dias tarde pero apenas tengo tiempo
A mi no me ha gustado, lo he leido primero en inglés y no me enteré de anda, supuse que tendría una escritura muy complicada para mi nivel de inglés asique lo leí en castellano y sigo sin enterarme de nada, para mi cuenta cosas que no tienen que ver unas con otras con lo cual no acaba teniendo ningun sentido.
Puede ser ver que si lo lees como dice Sue le encuentres algún sentido, pero la verdad a mi, me molesta mucho tener que leer las cosas 4 veces, ya lo tengo que hacer con los libros que leo para la carrera muchas veces asi que me niego a hacerlo con los libros que leo por ocio .
Para el próximo relato intentaré leerlo a la manera de Sue, a ver si asi le encuentro algún sentido.
A mi no me ha gustado, lo he leido primero en inglés y no me enteré de anda, supuse que tendría una escritura muy complicada para mi nivel de inglés asique lo leí en castellano y sigo sin enterarme de nada, para mi cuenta cosas que no tienen que ver unas con otras con lo cual no acaba teniendo ningun sentido.
Puede ser ver que si lo lees como dice Sue le encuentres algún sentido, pero la verdad a mi, me molesta mucho tener que leer las cosas 4 veces, ya lo tengo que hacer con los libros que leo para la carrera muchas veces asi que me niego a hacerlo con los libros que leo por ocio .
Para el próximo relato intentaré leerlo a la manera de Sue, a ver si asi le encuentro algún sentido.
1
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
A mí también. Me hace sentir estúpido. Supongo que Woolf tenía muy claro en la cabeza lo que quería contar, pero si necesito leer varias veces lo que ha escrito para intentar buscarle un sentido y luego resulta que de lo que he podido imaginar no estoy seguro ni de la mitad, no entiendo que sentido tiene escribir así.PinkClouD escribió:pero la verdad a mi, me molesta mucho tener que leer las cosas 4 veces
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Llegó tarde, lo sé. Peeero me he leído las 4 páginas bien a gustico ^^
Es lo primero que leo de la la señora Virginia, y me ha dejo KO .
Estoy con vosotros, menudo mundo interior debía tener para crear algo así. Cosas incomprensibles, pero al párrafo siguiente le encuentro el mínimo sentido, y te lo vuelve a desbaratar al siguiente.
Debo volver a leerlo. Cuando lo he leído, he aplicado el método Sue, pero supongo que mi mente anda demasiada cansada. Así que luego le vuelvo a dar una segunda pasada.
Pero de primeras, me he quedado con muchisímas ganas de seguir leyendo cosas de ella.
Es lo primero que leo de la la señora Virginia, y me ha dejo KO .
Estoy con vosotros, menudo mundo interior debía tener para crear algo así. Cosas incomprensibles, pero al párrafo siguiente le encuentro el mínimo sentido, y te lo vuelve a desbaratar al siguiente.
Debo volver a leerlo. Cuando lo he leído, he aplicado el método Sue, pero supongo que mi mente anda demasiada cansada. Así que luego le vuelvo a dar una segunda pasada.
Pero de primeras, me he quedado con muchisímas ganas de seguir leyendo cosas de ella.
Última edición por Iréz el 09 Dic 2012 16:48, editado 1 vez en total.
1
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12153
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
A este paso voy a tener que patentar "el método Sue"
Pink, ulti, no os cabreéis... Si no os gusta Woolf pues no os gusta y ya está. ya vendrán otros autores.
Pink, ulti, no os cabreéis... Si no os gusta Woolf pues no os gusta y ya está. ya vendrán otros autores.
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
No, si gustarme me ha gustado. Me parece que (a pesar de la traducción, como se ha comentado) está muy bien escrito y te deja buen sabor de boca, pero me fastidia no entender lo que ha querido contarme. Y eso no es culpa mía, sino de Woolf (y la prueba está en la cantidad de gente que ha comentado que ha tenido que releerlo).
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22370
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Pues no veas el enfado que se cogió Jilguero leyendo El ruido y la furia (de Faulkner) o con los saltos temporales de La casa verde (de Vargas Llosa). De todas formas, este texto de Woolf no creo que sea tanto incomprensible como poco convencional. Pretende crear más sensaciones que comunicar ideas, si bien alguna idea (crítica) contiene.elultimo escribió:No, si gustarme me ha gustado. Me parece que (a pesar de la traducción, como se ha comentado) está muy bien escrito y te deja buen sabor de boca, pero me fastidia no entender lo que ha querido contarme. Y eso no es culpa mía, sino de Woolf (y la prueba está en la cantidad de gente que ha comentado que ha tenido que releerlo).
La verdad es que entiendo perfectamente que te moleste la dificultad, puesto que a mi me suele ocurrir también. Lo que pasa es que es que cuando son autores que te llegan se lo acabas perdonando.
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Ya... pero ¿cómo te llega un autor del que no sabes lo que te ha querido contar? Y Faulkner es otro que también se las trae, pero en otro estilo muy diferente (yo, más o menos lo entiendo, al menos lo que he leído de él, entre lo que no está El ruido y la furia).
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
ostras el cuento, dejo este sitito para comentar a la noche cuando lo haya leído. Perdón
1
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
En efecto, como comentáis la mayoría, no es un relato convencional, en modo alguno. Ya sabemos la compleja personalidad de la autora, lo que sin duda se refleja en la mayor parte de su obra. A mí me atrae este tipo de relato, más que porque lo disfrute (que lo disfruto poco), por lo que de reto tiene, entenderlo o simplemente sentirlo. Supongo que como en la poesía, y tal como dice Sue, te tienes que dejar llevar por las sensaciones que las imágenes utilizadas te hacen sentir, sin querer atar todo y buscarle un sentido coherente. Por lo demás, poco puedo aportar a lo que habéis dicho en general. Sí he tenido la impresión de que la traducción no es buena: nada más hay que leer lo de “mellizas pasiones”, para darse cuenta de que no es una traducción cuidada. Creo que se horrorizaría doña Virginia si leyese semejante expresión, y seguramente si hubiese escrito en castellano no la hubiera usado (no sé cómo sonará en inglés). Y es que a esta escritora hay que leerla en su lengua original, todo un problema para los que sólo nos manejamos con el castellano. Y más después de lo que nos ha dicho Carmen.
He tenido curiosidad por hacerme una idea de la obra que se supone suena en el concierto de cuerda. Con tantas imágenes de un río y de peces, de repente se me vino a la mente La Trucha de Schubert, un precioso cuarteto de cuerda, pero como después se habla de Mozart, ya se me ha chafado el invento. ¿Qué pudo componer Mozart en sus primeros tiempos que le sugiriera todo lo que expresa la narradora? Aunque vaya usted a saber si el comentario de Mozart es uno más de esos que se escuchan y que a veces nada tienen que ver con la realidad, porque por ejemplo un esnob ( de los muchos que habría en el concierto) no me extrañaría que pudiera hacer un comentario similar aunque no tuviera mucha idea, por significarse.
En fin, un relato que ha dado que hablar; no hay más que ver la cantidad de comentarios que se han puesto. Eso es estimulante.
He tenido curiosidad por hacerme una idea de la obra que se supone suena en el concierto de cuerda. Con tantas imágenes de un río y de peces, de repente se me vino a la mente La Trucha de Schubert, un precioso cuarteto de cuerda, pero como después se habla de Mozart, ya se me ha chafado el invento. ¿Qué pudo componer Mozart en sus primeros tiempos que le sugiriera todo lo que expresa la narradora? Aunque vaya usted a saber si el comentario de Mozart es uno más de esos que se escuchan y que a veces nada tienen que ver con la realidad, porque por ejemplo un esnob ( de los muchos que habría en el concierto) no me extrañaría que pudiera hacer un comentario similar aunque no tuviera mucha idea, por significarse.
En fin, un relato que ha dado que hablar; no hay más que ver la cantidad de comentarios que se han puesto. Eso es estimulante.
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22370
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Supongo, Ulti, que esto es algo muy personal. En el caso de este relato, al margen de que hay cosas que he creído entender, la lectura me ha provocado sensaciones, cambios de ánimo, no me ha dejado indiferente, de ahí que yo diga que es una atora que me llega.elultimo escribió:Ya... pero ¿cómo te llega un autor del que no sabes lo que te ha querido contar? Y Faulkner es otro que también se las trae, pero en otro estilo muy diferente (yo, más o menos lo entiendo, al menos lo que he leído de él, entre lo que no está El ruido y la furia).
¿Qué me está pasando? Las cavilaciones de Juan Mute
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Indiferente no deja, desde luego. Y tú lo has dicho "que has creído entender", pero no estás nada segura de que lo que has entendido esté bien. Lo mismo lo que pretendía Woolf era generar comentarios como los que escucha su protagonista durante el concierto, de gente que se cree muy intelectual sin tener ni idea de lo que está escuchando (o leyendo).jilguero escribió:Supongo, Ulti, que esto es algo muy personal. En el caso de este relato, al margen de que hay cosas que he creído entender, la lectura me ha provocado sensaciones, cambios de ánimo, no me ha dejado indiferente, de ahí que yo diga que es una atora que me llega.elultimo escribió:Ya... pero ¿cómo te llega un autor del que no sabes lo que te ha querido contar? Y Faulkner es otro que también se las trae, pero en otro estilo muy diferente (yo, más o menos lo entiendo, al menos lo que he leído de él, entre lo que no está El ruido y la furia).
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Es lo primero que leo de esta autora y me ha gustado mucho.
Tiene mucha fuerza, mucha pasión.
Sentimietos que afloran llamados y conducidos por la música y la vuelta a la realidad cuando la última nota suena.
Tengo que leerlo otra vez, confieso que no he leído cuentos nunca
Tiene mucha fuerza, mucha pasión.
Sentimietos que afloran llamados y conducidos por la música y la vuelta a la realidad cuando la última nota suena.
Tengo que leerlo otra vez, confieso que no he leído cuentos nunca
1
- fahrenheit
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 287
- Registrado: 31 Ene 2011 11:23
Re: El cuarteto de cuerda - Virginia Woolf
Entiendo que se haga poco comprensible el relato, pero, si seguimos el "método Sue" ( ), nos llegarán las impresiones del relato, que quizá sea más importante que el significado unívoco de cada párrafo. Es una especie de monólogo interior de la narradora mezclado con las cosas exteriores con las que se va topando, y que además le generan nuevas impresiones interiores a la autora que pasa a describir. Sí, es un poco caótico, pero no hay que olvidar que se trata de la mente, de los pensamientos de una persona que va a un concierto de música clásica. Es algo que nos pasa a todos, sólo que la Woolf ha hecho un cuento de ello: vamos por la calle, pensando en nuestras cosas, oímos de pasada el fragmento de algunas conversaciones entre desconocidos, eso nos lleva a otra línea de pensamientos, siempre regidos por nuestro ánimo de ese momento.
Bueno, yo lo he entendido así.
Bueno, yo lo he entendido así.
1