La colmena - Camilo José Cela

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, caramela, Ashling

Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

guille escribió:En tres días resucitamos el hilo, no Klatu?
El jueves empiezo...

Tengo varias lecturas inconclusas, pero las dejaré interruptas para la lectura del gran Cela... bueno, no es que me entusiasme como persona, pero su obra primeriza es excelente...

Otra cosa, no he comprado la edición de los setenta años... a ver quién la tiene y nos puede ilustrar...

Besos

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

klatubaradaniktó escribió:Tengo varias lecturas inconclusas, pero las dejaré interruptas para la lectura del gran Cela
Seguro que puedes compaginarlas. No tengo prisa en la lectura de Cela y yo siempre tengo varias lecturas al tiempo.
klatubaradaniktó escribió:Otra cosa, no he comprado la edición de los setenta años... a ver quién la tiene y nos puede ilustrar...
Cómo que alguien, pero no te he dicho que esta nueva edición ha sido la excusa para que me decida a su lectura?

"Para fijar el texto de esta edición de La colmena se ha seguido la voluntad del autor, manifestada a este respecto en el prólogo general a su Obra completa (tomo I, Barcelona, Destino, 1962)"

"Hay, sin embargo, una novedad muy destacable, incluida como apéndice al final de esta edición conmemorativa, bajo el título «La colmena inédita...Se trata, como señala Adolfo Sotelo Vázquez, del «manuscrito desconocido, fragmentario e incompleto, que Cela había prestado al hispanista Noël Salomon y que su hija legó, a comienzos de 2014, a la Biblioteca Nacional de España»"

"Se reproduce asimismo el «Censo de personajes» elaborado por José Manuel Caballero Bonald"

"El texto incluye la «Historia de unas páginas zarandeadas» que apareciera como prólogo en la edición mencionada de Obra completa (1962) al que se añaden las notas preliminares que Cela escribió para las cinco primeras ediciones, así como el prólogo para la traducción rumana."

"Completan el volumen los siguientes estudios:
«La colmena: principios y final», Darío Villanueva
«Hablando de mi melliza», Camilo José Cela Conde
«Cela y el léxico español», Pedro Álvarez de Miranda
«Presencia de la infancia en la novela española de posguerra: el caso de La colmena», Eduardo Gody Gallardo
«La construcción simbólica de La colmena»: Jorge Urrutia"
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

guille escribió:
klatubaradaniktó escribió:Tengo varias lecturas inconclusas, pero las dejaré interruptas para la lectura del gran Cela
Seguro que puedes compaginarlas. No tengo prisa en la lectura de Cela y yo siempre tengo varias lecturas al tiempo.
klatubaradaniktó escribió:Otra cosa, no he comprado la edición de los setenta años... a ver quién la tiene y nos puede ilustrar...
Cómo que alguien, pero no te he dicho que esta nueva edición ha sido la excusa para que me decida a su lectura?

"Para fijar el texto de esta edición de La colmena se ha seguido la voluntad del autor, manifestada a este respecto en el prólogo general a su Obra completa (tomo I, Barcelona, Destino, 1962)"

"Hay, sin embargo, una novedad muy destacable, incluida como apéndice al final de esta edición conmemorativa, bajo el título «La colmena inédita...Se trata, como señala Adolfo Sotelo Vázquez, del «manuscrito desconocido, fragmentario e incompleto, que Cela había prestado al hispanista Noël Salomon y que su hija legó, a comienzos de 2014, a la Biblioteca Nacional de España»"

"Se reproduce asimismo el «Censo de personajes» elaborado por José Manuel Caballero Bonald"

"El texto incluye la «Historia de unas páginas zarandeadas» que apareciera como prólogo en la edición mencionada de Obra completa (1962) al que se añaden las notas preliminares que Cela escribió para las cinco primeras ediciones, así como el prólogo para la traducción rumana."

"Completan el volumen los siguientes estudios:
«La colmena: principios y final», Darío Villanueva
«Hablando de mi melliza», Camilo José Cela Conde
«Cela y el léxico español», Pedro Álvarez de Miranda
«Presencia de la infancia en la novela española de posguerra: el caso de La colmena», Eduardo Gody Gallardo
«La construcción simbólica de La colmena»: Jorge Urrutia"
Perdón, perdón...

Ya sabía que tu intención era comprarla, pero pensé que es de aquello que se dice... y no se cumple... Como hago yo, vamos... que dije digo y digo diego...

Pero que la voy a releer igual, ¿eh? y me va a encantar... ¡seguro! La he leído como siete veces en mi vida y nunca me ha dejado indiferente...

Oye, que los artículos que aparecen en el tomo nuevo tienen muy buena vis... habrá que leerlos también, ¿no?

Mañana, pues, empezamos...

Un beso, Gulle

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

Siete veces, Klatu? :shock: Me siento coartado, qué hago si no me gusta?

Los artículos, ya si eso, los leeré después, que no quiero contaminarme de opiniones ajenas (pero, a ver, Klatu, tú te vas a comprar la edición para leerlos o pretendes que me los lea yo y te cuente?)

Bueno, pues empecemos.
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

guille escribió:Siete veces, Klatu? :shock: Me siento coartado, qué hago si no me gusta?
Siete veces... que yo recuerde. La primera vez, cuando hacía el lejano COU (Curso de Orientación Universitaria, para los más jóvenes...). La segunda, cuando hacía la carrera con el insigne Vilanova. Cuatro veces, cuando daba clases en el mismo COU. Y, la más cercana, cuando intenté introducir su lectura en 4º ESO hace un puñado de años... con más que notable éxito, aunque reconozco que para estos la cosa es un poco densa todavía...
No puede ser que no te guste... Nos ha merengao. Si es una delicia... y recuerda que no solo tenemos café, también tenemos suizos y mantecaos...
guille escribió:Los artículos, ya si eso, los leeré después, que no quiero contaminarme de opiniones ajenas (pero, a ver, Klatu, tú te vas a comprar la edición para leerlos o pretendes que me los lea yo y te cuente?)

Bueno, pues empecemos.
Hombre... ¡Cuántame las novedades! No me dejes así... o, mejor, regálame por Papá Noel la obra... así me los leo yo y no te has de esforzar... :mrgreen: :mrgreen:

Va, que empezamos... :alegria:

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

klatubaradaniktó escribió:No puede ser que no te guste... Nos ha merengao. Si es una delicia... y recuerda que no solo tenemos café, también tenemos suizos y mantecaos...
Jajajaja, ay Doña Rosa, si supiera usted las maravillas que hacen ahora con la depilación láser…

En efecto, no ha podido ser, me gusta y no poco, perooooooo...

Leo con gusto y con una admirable facilidad (avanzado el capítulo II) que solo se ve complicada relativamente por el esfuerzo que requiere no perderse entre tanto personaje (el índice de personajes que hizo Caballero Bonald facilita mucho las cosas), peroooooooo...

Perooooooooo… el narrador. Al narrador me lo imagino como a un parroquiano más, sentado en una de esas mesas lapidarias y tomándose su interminable café (contenta estará, eh, Doña Rosa? Pero las cosas no están para muchos dispendios, señora mía). Ve y oye todo lo que pasa en el establecimiento (y más allá de él), sabe todo lo que fueron y son los clientes (y hasta lo que piensan). De estos clientes, de sus comentarios, de sus pensamientos, el narrador gusta de apostillar, calificar, juzgar. Son observaciones intencionadas, nos guían, nos predisponen. Y esto no sería del todo grave en un narrador que claramente es un personaje más, sin participación en el transcurso de los acontecimientos (aunque preferiría menos intervención), y que posee una voz que, a pesar de todo, me resulta atractiva. Pero mi problema empieza cuando esos comentarios llegan a ser redundantes, cuando refuerzan lo ya notoriamente manifiesto, y eso es algo que ocurre a menudo. No es el respeto una cualidad que abunde en este café, pero a mí me incomoda que no me lo tengan.
klatubaradaniktó escribió:Hombre... ¡Cuántame las novedades! No me dejes así... o, mejor, regálame por Papá Noel la obra... así me los leo yo y no te has de esforzar... :mrgreen: :mrgreen:
¡Ni hablar! ¡Cría cuervos y te sacarán los ojos! ¡PEPE! ¡PEPE! Que pague o se vaya. ¡Pues nos ha merengao!
1
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

Paul Thinkmind escribió:Qué bien, no sé si seguiros o ponerme también a ello (a su lectura).
Recuerdo haberlo leído en el colegio, pero recuerdo muy poco de la historia, como de otras muchas de aquellas lecturas obligadas/olvidadas... :roll:
No te había visto, Paul. Ponte, ponte, eres bienvenido.
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

Imagen

Vamos con La colmena.

También yo he acabado el primer capítulo y llevo unas páginas del segundo... Tus comentarios sobre el narrador son muy buenos, Guille, te felicito...

Hay personajes que son entrañables. Elvirita, por ejemplo, retrata toda una "clase social" de posguerra, las chicas que salen de su pueblo tras un, llamémosle desengaño, y arrastran su existencia por una gran ciudad después de haber pasado por varios arreglos... intentando no perder la dignidad... Esta fuma tritones, y aún le miran las piernas por bajo las lápidas sepulcrales... Nunca ha sido guapa y llama a don Pablo, su antiguo amante, "exigente y baboso"... Don Leoncio le tira los tejos...

No se ha profundizado aún en Martín, pero es de los que más juego da... aparece inocente y poca cosa, pero es muy culto... y también tiene su dignidad por los suelos... Parece como si los personajes se dividan entre los que tienen dignidad (o autoestima alta, diríamos hoy) y los que, conservando una parte, la van perdiendo a pasos agigantados... :shock:

Bueno, que rememorar a todos los personajes es tarea de titanes, en la que no me voy a empeñar... pero me está encantando reencontrarme con ellos... vaya que no me importaría que alguno, como Martín, me pidiera una cita... ¿Tú crees, Guille, que si me insinúo...? :oops: :oops:

Vamos a ver si acabamos el segundo capítulo

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

klatubaradaniktó escribió:Tus comentarios sobre el narrador son muy buenos, Guille, te felicito...
Y yo por qué tengo la impresión de que has tenido que contar hasta diez antes de contestar. No tengas piedad de este abogaducho del diablo, mujer, que, tal como va la cosa, me da que cada vez te voy a dar menos motivos de queja.

La novela se me está yendo de los ojos mucho más rápido de lo que quisiera (aunque este fin de semana no he tenido mucho tiempo). Es indiscutible, por mucho que me pese por el impresentable autor, que La colmena es una buena novela. A medida que avanza parece como si hasta el narrador madurara y dejara ese mal hábito de mascarnos tanto las cosas. Además, una vez que salimos del café y respiramos el aire frío de ese invierno madrileño, hay más variedad en los tipos de personaje y el ambiente no es tan cerrado y opresivo entre los que tienen, empresarios sin escrúpulos o señoritos sableadores, y los que no tienen… más remedio que agachar la cabeza o, como mucho, despotricar a solas. También las mujeres parecen tener opciones más allá de la de adúltera, querida o, sencillamente, puta (aunque el porcentaje de ellas siga siendo más que llamativo).
klatubaradaniktó escribió:me está encantando reencontrarme con ellos... vaya que no me importaría que alguno, como Martín, me pidiera una cita... ¿Tú crees, Guille, que si me insinúo...? :oops: :oops:
Qué pasa, Klatu, que se te han alterado las suprarrenales? Pues no soy yo la persona más indicada para darte consejo: no tengo costumbre, generalmente es por mí que lo piden. Pero por si te sirviera de algo te diré que mereces más, mucho más, un príncipe o un dentista por lo menos. Pero si aun así insistes, déjate de insinuaciones y tírate directamente encima porque no le veo yo mu avispao al hombre, menos aun de lo que los hombres solemos ser para estas cosas, quiero decir. No ves que ni se entera de como tiene de loquita a la Petrita, capaz de venderse por él al auroro por na y menos. Y anda que su comentario sobre ricos y pobres tiene telita, y no digamos nada de su capacidad de análisis político-social: que el cambio es inminente, piensa el panoli. Por no hablar de su comportamiento, tan capaz de humillarse ante el camarero que lo arroja a la calle como de tomar ese aire displicente de gran señor con quien le consiente una deuda que ya va pasándo de la raya. Lo que te digo, te mereces más, mucho más, jabón Lagarto como poco.
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22133
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por Arden »

Imagino que sabéis que hay una edición especial de la RAE, a muy buen precio, con comentarios, anexos, partes censuradas, etc...

Imagen
La RAE dice:

Con motivo del centenario del nacimiento del escritor, premio nobel de literatura y académico Camilo José Cela (Padrón, A Coruña, 11 de mayo de 1916-Madrid, 17 de enero de 2002), la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) han preparado una edición conmemorativa de su obra La colmena como homenaje al autor.

La primera edición de La colmena se publicó en Buenos Aires (Emecé, 1951) con algunas supresiones impuestas por la censura peronista. En las tres ediciones siguientes de la novela (1955, 1957 y 1962) figuraba pie de imprenta mexicano aunque ya habían aparecido en Barcelona, en la editorial Noguer. Un año más tarde, 1963, salió la primera edición oficialmente hecha en España.

Para fijar el texto de esta edición de La colmena se ha seguido la voluntad del autor, manifestada a este respecto en el prólogo general a su Obra completa (tomo I, Barcelona, Destino, 1962). Allí afirma el novelista: «Considero definitivas las versiones que hoy ofrezco y ruego a mis editores y traductores que en lo sucesivo, a ellas se remitan». En consecuencia, aunque se ha hecho una cumplida tarea de cotejo con las ediciones académicas más importantes de La colmena, tan solo se han eliminado erratas evidentes y se ha procedido a una actualización ortográfica básica, manteniendo escrupulosamente el texto de la novela.

Hay, sin embargo, una novedad muy destacable, incluida como apéndice al final de esta edición conmemorativa, bajo el título «La colmena inédita. Transcripción fragmentaria del manuscrito de La colmena. Caminos inciertos (BNE, RES/287). Se trata, como señala Adolfo Sotelo Vázquez, del «manuscrito desconocido, fragmentario e incompleto, que Cela había prestado al hispanista Noël Salomon y que su hija legó, a comienzos de 2014, a la Biblioteca Nacional de España». Se reproduce asimismo el «Censo de personajes» elaborado por José Manuel Caballero Bonald y que desde la segunda edición acompaña al texto de la novela en casi todas sus ediciones. Solo se ha añadido el nombre de Segundo Segura, personaje que, como sabemos, no aparecerá más que a partir de la cuarta edición española de la novela.

El texto incluye la «Historia de unas páginas zarandeadas» que apareciera como prólogo en la edición mencionada de Obra completa (1962) al que se añaden las notas preliminares que Cela escribió para las cinco primeras ediciones, así como el prólogo para la traducción rumana.


Completan el volumen los siguientes estudios:
•«La colmena: principios y final», Darío Villanueva
•«Hablando de mi melliza», Camilo José Cela Conde
•«Cela y el léxico español», Pedro Álvarez de Miranda
•«Presencia de la infancia en la novela española de posguerra: el caso de La colmena», Eduardo Gody Gallardo
•«La construcción simbólica de La colmena»: Jorge Urrutia
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

Arden escribió:Imagino que sabéis que hay una edición especial de la RAE, a muy buen precio, con comentarios, anexos, partes censuradas, etc...

Imagen
La RAE dice:

Con motivo del centenario del nacimiento del escritor, premio nobel de literatura y académico Camilo José Cela (Padrón, A Coruña, 11 de mayo de 1916-Madrid, 17 de enero de 2002), la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) han preparado una edición conmemorativa de su obra La colmena como homenaje al autor.

La primera edición de La colmena se publicó en Buenos Aires (Emecé, 1951) con algunas supresiones impuestas por la censura peronista. En las tres ediciones siguientes de la novela (1955, 1957 y 1962) figuraba pie de imprenta mexicano aunque ya habían aparecido en Barcelona, en la editorial Noguer. Un año más tarde, 1963, salió la primera edición oficialmente hecha en España.

Para fijar el texto de esta edición de La colmena se ha seguido la voluntad del autor, manifestada a este respecto en el prólogo general a su Obra completa (tomo I, Barcelona, Destino, 1962). Allí afirma el novelista: «Considero definitivas las versiones que hoy ofrezco y ruego a mis editores y traductores que en lo sucesivo, a ellas se remitan». En consecuencia, aunque se ha hecho una cumplida tarea de cotejo con las ediciones académicas más importantes de La colmena, tan solo se han eliminado erratas evidentes y se ha procedido a una actualización ortográfica básica, manteniendo escrupulosamente el texto de la novela.

Hay, sin embargo, una novedad muy destacable, incluida como apéndice al final de esta edición conmemorativa, bajo el título «La colmena inédita. Transcripción fragmentaria del manuscrito de La colmena. Caminos inciertos (BNE, RES/287). Se trata, como señala Adolfo Sotelo Vázquez, del «manuscrito desconocido, fragmentario e incompleto, que Cela había prestado al hispanista Noël Salomon y que su hija legó, a comienzos de 2014, a la Biblioteca Nacional de España». Se reproduce asimismo el «Censo de personajes» elaborado por José Manuel Caballero Bonald y que desde la segunda edición acompaña al texto de la novela en casi todas sus ediciones. Solo se ha añadido el nombre de Segundo Segura, personaje que, como sabemos, no aparecerá más que a partir de la cuarta edición española de la novela.

El texto incluye la «Historia de unas páginas zarandeadas» que apareciera como prólogo en la edición mencionada de Obra completa (1962) al que se añaden las notas preliminares que Cela escribió para las cinco primeras ediciones, así como el prólogo para la traducción rumana.


Completan el volumen los siguientes estudios:
•«La colmena: principios y final», Darío Villanueva
•«Hablando de mi melliza», Camilo José Cela Conde
•«Cela y el léxico español», Pedro Álvarez de Miranda
•«Presencia de la infancia en la novela española de posguerra: el caso de La colmena», Eduardo Gody Gallardo
•«La construcción simbólica de La colmena»: Jorge Urrutia
Efectivamente, Arden. Si miras las dos últimas páginas del libro, verás que Guille y yo hemos estado leyendo el libro por esta edición precisamente. De hecho, estamos haciendo un pulso entre los dos para ver si me lo regala por Navidad... De momento, voy ganando... :shock:

Y, en un orden menos onírico, he de confesar que ya lo he acabado. El primer capítulo me costó más, pero los cinco siguientes y el Final fue coser y leer... Según mis cálculos - seguramente inexactos - es la octava vez que lo he leído. Cosas de la profesión y de la edad...

No he comentado mucho porque he andado enamoriscadilla de Martín Marco, pero el amigo Guille, pastor de almas, me hizo ver a tiempo que no me convenía... "mereces algo mejor" dijo... Ya, pero en el censo de personajes de Caballero Bonald, por mucho que me esfuerzo, no encuentro nada mejor... He estado en el bar de Celestino, en la casa de don Ibrahim, en el bar de doña Rosa... y nada... ninguno se me arrima. Claro que ya estoy un poco mayor para la mayoría... Había pensado en Ventura, pero... no sé, no sé...
Todo son espacios y personajes muy sórdidos. El ambiente de la novela es muy tétrico. Todo son atardeceres brumosos, noches heladoras, mañanas invernales... mundo de sabañones y caries... ¿Habéis visto que dos de las mujeres están careadas? El tío Cela ya sabía acumular realismo degradante, ya... apenas he encontrado en mis paseos por el Madrid de La colmena algún aspecto positivo... Y encima, deforma, esperpentiza, humilla... ¿Algún personaje no cae humillado por la pluma de Cela?

Bueno, de momento, no agoto el tema... a ver si encuentro algún avío...

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

Yo también lo acabé, Klatu. Buena novela, no sé si totalmente fiel a la realidad de la época (me cuesta pensar que el sexo tuviera la presencia que se le atribuye) pero buena novela que se lee sin darte cuenta. Tienes razón en que el elenco de personajes está escogido con mimo y saña a partes iguales y que se hace difícil elegir a alguno de ellos para algo más que una invitación (obligatoria por nuestra parte) a tomar un café con leche y un suizo o dos (si ninguno se te ha arrimado es que no te veían cara de paganini: esa edición tan ajada del libro con el que te paseabas entre las mesas no ayudaba... seguro). Meter toda la realidad en una novela es imposible y siempre tienes que dirigir el foco a algún sitio. No obstante, el foco de Cela en esta colmena tiene una abertura lo suficientemente amplia como para conseguir de forma muy eficaz imbuirnos del ambiente de cruel desigualdad que tuvo que imperar en aquellos años cuarenta (“no es un problema de producción sino de distribución”), y eso que apenas se roza el problema político.

Te leo un poco plof, no sé si arrepentirme de haberte influido en el tema Marco. Ventura podría ser una buena opción … si no estuviera ya con Julita, aunque bien es cierto que ese tipo de cosas no parecen frenar a casi ninguno/a de nuestros amigos. No sé qué aconsejarte esta vez, pero si quiero decirte que no veas la cosa tan malita: sí hay aspectos positivos en la novela. Ahí están los sacrificios que hacen Petrita y Victorita por sus amores o como Marco es ayudado en su desamparo por sus amigos, por su antigua novia o rollete o lo que fuera, o por las propias putas (la verdad es que para mí es un misterio como os atrae tal individuo) y algún hecho más por ahí, aunque bien es cierto que prima más la colmena, cada uno en su propia celdilla. Por eso el final del libro me ha descolocado. Se puede decir aquello de que al séptimo, descansó… de ese ambiente tétrico, como tú dices. De pronto, aparece un problema que se nos hurta, no se sabe con qué fin, y surge toda una corriente de solidaridad de la que tampoco llegaremos a saber su desenlace. Está claro que la novela, que carece de inicio, no debía tener un final, pero bien podría haber sido perfectamente el capítulo 6 o bien se podría haber mostrado ese contrapunto solidario en un capítulo siete que siguiera la estela de los seis anteriores en base a alguna de las muchas historias que quedan inconclusas. Pero no, Cela rompe completamente la novela con ese capítulo que no es el siete sino el capítulo final. Que los estudiosos elucubren.

De las partes no incluidas en la novela te diré que es sorprendente la continuación que Cela había pensado para la escena que mantiene Roque con su amante tras encontrase por segunda vez a su hija en la escalera de la casa de citas: de una enorme violencia física y sexual.

Bueno, Klatu, llegamos al final y tú sin encontrar avío. Si te apetece, la próxima vez que coincidamos me cuentas como te fue, siento curiosidad. Un beso por esta compañía tan agradable.
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5032
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por klatubaradaniktó »

Yo voy a poner también el letrerito "Fin" a mis comentarios de La colmena...

Ciertamente, el no haberme agenciado la edición largamente citada arriba me ha dejado con un regusto achocolatado de desear más... Sobre todo al leerte, Guille, cuando decías: "De las partes no incluidas en la novela te diré que es sorprendente la continuación que Cela había pensado para la escena que mantiene Roque con su amante tras encontrase por segunda vez a su hija en la escalera de la casa de citas: de una enorme violencia física y sexual. " ¿De verdad había una continuación original a esa escena? ¡Qué maravilla! ¿Y tan violenta? Bueno, la violencia física no parece estar muy presente en la edición clásica, más allá de los exabruptos de doña Rosa en su chiringuito y poco más, pero sí la moral, de hecho la novela está construída sobre la tensión de dos mundos y toda tensión genera algún tipo de violencia...

De todas formas, Cela maneja la ironía con mano maestra por encima del choque violento. Me encantó releer el pasaje donde Martín (siempre Martín :wink: ) contempla "los lujosos retretes de dos tapas [con] ventrudas cisternas bajas donde seguramente se puede apoyar el codo [y] colocar algunos libros bien seleccionados, encuadernados con belleza: Hölderlin, Keats, Valéry..." Son magníficas las connotaciones que podemos encontrar tras estas líneas: las gentes que pueden a la sazón pagar los retretes son gentes que compran libros a metros, por colores, libros que no van a ser leídos. Los autores citados aún son más irónicos: autores de literatura idealizante, del arte por el arte, exclusiva y escapista... El que estos escritores tengan que ser degustados (?) en el lavabo abona el caracter panfletario del pasaje: la literatura debe poner el dedo en la llaga del problema social o, por lo menos, como La colmena, debe dar cuenta del mismo...

¡Estamos a finales de los cuarenta, recordemos!

Bueno, que cada secuencia podría abrir un debate literario sobre la narrativa, sobre Cela, la sociedad de posguerra, etc...

¡Ostras, Guille! Ahora que recuerdo, ¿no teníamos que hablar del Ulises en La colmena? Va, lo dejamos para la lectura del maestro... ¿qué tal pensar en el monólogo interior, por ejemplo? ¿O en el viaje homérico/odiseico de Martín Marco (nada, que no me lo quito de la cabeza)?

Besos

klatubaradaniktó
Avatar de Usuario
guille
Foroadicto
Mensajes: 3028
Registrado: 15 Nov 2012 19:12

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por guille »

klatubaradaniktó escribió:¿De verdad había una continuación original a esa escena?
Y menuda continuación, Klatu, ni te la imaginas.
klatubaradaniktó escribió:Son magníficas las connotaciones que podemos encontrar tras estas líneas: las gentes que pueden a la sazón pagar los retretes son gentes que compran libros a metros, por colores, libros que no van a ser leídos. Los autores citados aún son más irónicos: autores de literatura idealizante, del arte por el arte, exclusiva y escapista... El que estos escritores tengan que ser degustados (?) en el lavabo abona el caracter panfletario del pasaje: la literatura debe poner el dedo en la llaga del problema social o, por lo menos, como La colmena, debe dar cuenta del mismo...
:shock: Vaya, a mí estas cosas se me escapan. Así que...
klatubaradaniktó escribió:Bueno, que cada secuencia podría abrir un debate literario sobre la narrativa, sobre Cela, la sociedad de posguerra, etc...
... no te cortes...
klatubaradaniktó escribió:¡Ostras, Guille! Ahora que recuerdo, ¿no teníamos que hablar del Ulises en La colmena?
... ni un pelo... si te apetece, naturalmente.
1
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22370
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: La colmena - Camilo José Cela

Mensaje por jilguero »

:hola:


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Responder