Mapocho - Nona Fernández

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, caramela, Ashling

Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Mapocho
Nona Fernández

Imagen

Editorial: Fondo de Cultura Económica (FCE) - 2021
Páginas: 229
Formato: Papel, electrónico
ISBN: 9786071672513 / 9786071673749
Peso del producto: 140 g
Dimensiones: 17 x 11 cm
Primera edición: Planeta, 2002

Sinopsis:
Todo es acarreado por el Mapocho: basura, mugre, cuerpos sin vida y pedazos de un relato cíclico que va de un siempre a otro siempre. En esta novela la muerte de la madre y el regreso al país de origen luego de años de exilio son el punto de partida para que la Rucia recuerde su infancia en Santiago de Chile y enlace su viaje personal con la historia de los días de la Conquista, de la colonia, de la dictadura pinochetista, del padre ausente y de un historiador suicida.
Referencia: https://www.fondodeculturaeconomica.com ... 71672513/F

Ver en Amazon
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Tengo otra edición, pero al parecer esta es la última.

Queda creado el hilo para comenzar a leer @isuhefu :lista:

Yo lo tengo en el velador, así que si hay motivación le ponemos fecha no más.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

¿Pero qué improvisación es esta? ¿Cómo es posible esta ligereza a la hora de organizar lecturas? Por favor... me apunto, claro. :D

@clachalote ¿Qué te parece empezar sobre el 10 de abril? Tengo un par de lecturas que quería hacer antes.

Otra opción es que lo leamos cada uno a nuestro aire. Total, si luego los comentarios en paralelo solo los leemos por el rabillo del ojo.

Si quieres empezar antes, adelante. Por cierto, lo he sacado hoy de la biblioteca. :lista:
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Jaja, he creado la tentación, @isuhefu :lol:

Por mi parte perfecto el 10 de abril. Lo marco en mi calendario.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

El libro que tengo es el publicado en España. El siguiente:

Imagen

Nº de páginas: 244
Editorial: Editorial Minúscula, S.L.U.
ISBN: 9788412092097
Año de edición: 2020
«Si nos miramos en la memoria del Mapocho –dice Nona Fernández en el epílogo que cierra este volumen– veremos basura y mugre, cuerpos sin vida, pedazos de un relato cíclico que parece decirnos que todo es como siempre, y que vagamos condenados de un siempre a otro siempre. Creo que escribí este libro intentando romper ese hechizo. Recogiendo toda la mugre que encontré en el río, atendiéndola como se atiende un llamado de auxilio. Y es que el Mapocho está ahí, siempre lo ha estado, fluyendo en el patio de nuestra casa, morocho, mugriento y hediondo, intentando recordar algo nuestro que no sabemos o no queremos saber. Sobre ese algo quise escribir.»

Mapocho se adentra en las regiones más oscuras del pasado de una ciudad, Santiago, y de todo un país, Chile, para relatar el destino de la protagonista, la magnética Rucia. Libro fundacional, de prosa envolvente, en él saltan a la vista todos los elementos que han situado a Nona Fernández entre las más relevantes narradoras contemporáneas.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

@clachalote, ¿quieres adelantar el inicio de esta lectura? He avanzado más de lo previsto con otros y podría empezar ya. También esperar.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 01 Abr 2024 17:30 @clachalote, ¿quieres adelantar el inicio de esta lectura? He avanzado más de lo previsto con otros y podría empezar ya. También esperar.
Podría este viernes 5, si te parece bien. Antes difícil, estoy con una lectura y el préstamo vence pronto :(
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

clachalote escribió: 01 Abr 2024 19:49
Podría este viernes 5, si te parece bien. Antes difícil, estoy con una lectura y el préstamo vence pronto :(
:402:

Ni te preocupes. Lo empezamos el 10. Yo tengo por ahí uno a medias. Lee tranquilamente.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 01 Abr 2024 21:12
:402:

Ni te preocupes. Lo empezamos el 10. Yo tengo por ahí uno a medias. Lee tranquilamente.
Listo, seguimos el 10 entonces.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Re-comencé anoche, para no atrasarme, apenas leí un 15%.

He leído varias veces la primera parte y al menos a mí me atrapa, ese guiño a la Bombal
viéndose a ella misma desde el ataúd en el río,
me encanta cada vez.

Se lee rápido, aunque creo que tiene varios chilenismos que pasan medio desapercibidos para mí, será interesante lo que comentes @isuhefu, al respecto :)

Sigo esta noche.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Yo lo empezaré hoy, aunque hasta el fin de semana no creo que pueda leer mucho.

Qué puedo aportar yo sobre chilenismos, @clachalote, como mucho mis dudas si las tengo, aunque se me da bien interpretar o eso quiero pensar. Lo interesante será lo que aportes tú. Creo que es bastante lujo leer una novela chilena en compañía de una chilena; debería haberse apuntado más gente. :wink:

Cuenta todo lo que consideres, que será bienvenido.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Por cierto, ha llovido desde entonces, pero recuerdo que un año como universitario ayudé a una amiga polaca con su tesis sobre las equivalencias entre expresiones chilenas y españolas. Era el tema de su tesis. Yo ayudaba por deducción, pero no me acuerdo de nada conscientemente. Igual tengo el conocimiento ahí en un nivel oculto o vigilante. :D

Durante la lectura de El obsceno pájaro de la noche no recuerdo algún momento de duda. ¿Donoso utiliza chilenismos?

Pedro Lemebel quizás alguno más sí, pero se deduce.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 10 Abr 2024 17:41 Por cierto, ha llovido desde entonces, pero recuerdo que un año como universitario ayudé a una amiga polaca con su tesis sobre las equivalencias entre expresiones chilenas y españolas. Era el tema de su tesis. Yo ayudaba por deducción, pero no me acuerdo de nada conscientemente. Igual tengo el conocimiento ahí en un nivel oculto o vigilante. :D

Durante la lectura de El obsceno pájaro de la noche no recuerdo algún momento de duda. ¿Donoso utiliza chilenismos?

Pedro Lemebel quizás alguno más sí, pero se deduce.
Jajaja :lol: lo siento, pero me causó mucha gracia que una polaca quisiera comparar expresiones españolas (imagino que exclusivamente de España, ¿o no?) con las chilenas. Y me dio curiosidad a la vez, ¿por qué chilenas?

Creo que Donoso es bastante formal en su lenguaje, si bien una cosa que otra pueden ser expresiones propias de acá, en los diálogos tal vez, no me parece que se aleje tanto de lo formal. Tiene una forma, eso sí, de expresar con esas palabras situaciones que conectan muy bien con lo que está contando, a mí me gusta.

De Lemebel me falta leer más, pero sí, puede ser que usa un poco más de chilenismos.

Respecto a Mapocho, tal vez es sólo una impresión mía que pudiera algo no entenderse, y realmente sí se entienda. Ya veremos. Mirando por encima tiene bastantes garabatos ("chuchadas" diríamos acá) y bueno, tal vez son universales :hombros:
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1617
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

clachalote escribió: 10 Abr 2024 18:12
Jajaja :lol: lo siento, pero me causó mucha gracia que una polaca quisiera comparar expresiones españolas (imagino que exclusivamente de España, ¿o no?) con las chilenas. Y me dio curiosidad a la vez, ¿por qué chilenas?

[...]
:D El programa de becas Erasmus permite a los estudiantes ir a otros países por un curso o medio. Esta amiga polaca vino a España por medio curso para hacer su tesis sobre español. Tenía un nivel muy bueno.

Sí, también me llamó la atención que fuera comparando el español de Chile con el de España. El motivo es que su tutor de tesis consideró que era suficiente con ese alcance. Tenía muchas expresiones chilenas en párrafos para dar contexto y había que poner el equivalente en español de España, por eso era fácil deducir para un español. Fueron varias tardes de frases, las recuerdo muy divertidas.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1308
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 10 Abr 2024 19:39 Sí, también me llamó la atención que fuera comparando el español de Chile con el de España. El motivo es que su tutor de tesis consideró que era suficiente con ese alcance. Tenía muchas expresiones chilenas en párrafos para dar contexto y había que poner el equivalente en español de España, por eso era fácil deducir para un español. Fueron varias tardes de frases, las recuerdo muy divertidas.
Pensé que podía ser por esto :lol:

Imagen
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Responder