La fierecilla domada, William Shakespeare
Moderador: Arden
Re: La fierecilla domada, William Shakespeare
Comienzo a leer esta obra por la noche, espero que sea mejor "Los dos Hidalgos de Verona" que me decepcionó un poco.; al menos ésta me es conocida -el título-.
1
Re: La fierecilla domada, William Shakespeare
Lo terminé anoche, y no se que decir. Personajes que cambian de personalidad para conseguir sus objetivos que complican el seguimiento de la obra hacen que tuviese que estar echando mano continuamente mano al esquema de personajes si no quería perderme en la lectura, lo que ralentiza la lectura enormemente aunque soy consciente de que la obra está escrita para ser representada y no para ser leída.
Sigue teniendo escenas poco creíbles -tal y como me sucedió con "Los dos hidalgos de Verona"- como por ejemplo
.
No me está convenciendo mucho de momento Shakespeare.
Sigue teniendo escenas poco creíbles -tal y como me sucedió con "Los dos hidalgos de Verona"- como por ejemplo
la transformación de Catalina en una mujer dócil en un par de páginas |
No me está convenciendo mucho de momento Shakespeare.
1
Re: La fierecilla domada, William Shakespeare
No sé si leíste los comentarios que le hicimos a la obra.
Esta comedia es un puro divertimento, basado en un cuento de El Conde Lucanor, que en realidad se basaba en las múltiples historias que circulaban desde la India hasta Occidente.
Obviamente, no tiene visos de verosimilitud por lo que a la transformación del personaje no se le puede buscar ese "realismo", y eso en realidad se puede aplicar a la mayoría de comedias de la época.
Hay que despojarse un poco de los siglos XIX y XX, del realismo, el naturalismo, etc...
Prueba con comedias como Las alegres comadres de Windsor o Como gustéis.
O simplemente pasa a los dramas: Macbeth, El rey Lear, Hamlet, Ricardo III,...
Esta comedia es un puro divertimento, basado en un cuento de El Conde Lucanor, que en realidad se basaba en las múltiples historias que circulaban desde la India hasta Occidente.
Obviamente, no tiene visos de verosimilitud por lo que a la transformación del personaje no se le puede buscar ese "realismo", y eso en realidad se puede aplicar a la mayoría de comedias de la época.
Hay que despojarse un poco de los siglos XIX y XX, del realismo, el naturalismo, etc...
Prueba con comedias como Las alegres comadres de Windsor o Como gustéis.
O simplemente pasa a los dramas: Macbeth, El rey Lear, Hamlet, Ricardo III,...
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Re: La fierecilla domada, William Shakespeare
Arden, leí este comentario tuyo y estoy de acuerdo, en lo único que disiento algo es en lo atropellado que resulta la docilidad de Catalina, en una semana se casan... No cuadra mucho incluso para la época; los matrimonios ciertamente se concertaban pero no a una semana vista, me parece una exageración brutal que si persigue la comicidad no creo que lo consiga porque pierde credibilidad, mucho mejor lo consigue en los diálogos de los sirvientes.
Luego como dices si que parece que Catalina está enamorada del esposo, pero ¿en diez días ese cambio tan brutal en la personalidad?
Siguiendo con el inicio me defraudó que a excepción del final de la primera escena del primer acto no aparezcan estos personajes que dan pie a la comedia en sí, lo que refuerza esa idea que tengo de que se trata de una comedia terminada con prisas y por ello no es "redonda", le falta ese puntito para que disfrutes totalmente de la comedia.
Un placer leer tus comentarios.
Luego como dices si que parece que Catalina está enamorada del esposo, pero ¿en diez días ese cambio tan brutal en la personalidad?
No tenía ni idea de que estuviera basado en "El Conde Lucanor" -obra que por cierto tengo aquí en la estantería muerta de risa y que llevo años queriendo leer y se me olvida- lo que me ha sorprendido es que el prólogo que tiene a Sly y al Lord como protagonistas recuerdan enormemente a los pasajes del Quijote donde el duque no para de gastarle bromas a Sancho (en la segunda parte de la novela), no se si Cervantes conocería algo de la obra de Shakespeare y se inspiró en este prólogo.Arden escribió: La obra en sí es divertida, con diálogos ingeniosos y divertidos equívocos como sucede en este tipo de obras, lo que ocurre es que la trama principal, que es la doma de la mujer brava por el hombre hasta lograr su sumisión es muy chocante para nuestra época, pero hay que leerla en su contexto, en la Biblia queda establecida esta sumisión y subordinación y en la época era la mentalidad reinante. No obstante esto, he estado leyendo los comentarios que hace el gran especialista Harold Bloom, y él entiende que en realidad Catalina es una mujer enamorada no forzada, lo sustenta en el hecho de que lamenta que el novio pueda no llegar a la boda por ejemplo, y después en el discurso final de la sumisión lo ve más bien como un consejo a que se puede mandar más haciendo como que se obedece y en realidad mandando que oponiéndose frontalmente al marido. En fin, no sé, a ver qué os parece.
Desde luego la traducción en prosa y no en verso que tengo yo tampoco ayuda mucho, aun siendo excelente, pero la traducción en verso del libro de Harold Bloom parece como más sutil.
Espero vuestros comentarios.
Siguiendo con el inicio me defraudó que a excepción del final de la primera escena del primer acto no aparezcan estos personajes que dan pie a la comedia en sí, lo que refuerza esa idea que tengo de que se trata de una comedia terminada con prisas y por ello no es "redonda", le falta ese puntito para que disfrutes totalmente de la comedia.
Seguiré el orden cronológico para ver la evolución de Shakespeare, de manera que la próxima será la primera parte de "Enrique VI" o al menos así viene en mi edición.Arden escribió:No sé si leíste los comentarios que le hicimos a la obra.
Esta comedia es un puro divertimento, basado en un cuento de El Conde Lucanor, que en realidad se basaba en las múltiples historias que circulaban desde la India hasta Occidente.
Obviamente, no tiene visos de verosimilitud por lo que a la transformación del personaje no se le puede buscar ese "realismo", y eso en realidad se puede aplicar a la mayoría de comedias de la época.
Hay que despojarse un poco de los siglos XIX y XX, del realismo, el naturalismo, etc...
Prueba con comedias como Las alegres comadres de Windsor o Como gustéis.
O simplemente pasa a los dramas: Macbeth, El rey Lear, Hamlet, Ricardo III,...
Un placer leer tus comentarios.
1
Re: La fierecilla domada, William Shakespeare
Enrique VI es anterior a estas dos obras, son las primeras obras de Shakespeare. Puedes consultar el orden cronológico AQUÍ en el primer post.
Desde luego Eduardo VI es bastante arcaica, muchos personajes para arriba y para abajo con muchos escenarios, se parece mucho a lo que se hacía en aquel momento, por eso son Shakespeare menores, aunque están entretenidas eso sí. De las históricas realmente la primera buena es Ricardo III, a pesar de su extensión, y luego las mejores obras empiezan a partir de Romeo y Julieta.
Desde luego Eduardo VI es bastante arcaica, muchos personajes para arriba y para abajo con muchos escenarios, se parece mucho a lo que se hacía en aquel momento, por eso son Shakespeare menores, aunque están entretenidas eso sí. De las históricas realmente la primera buena es Ricardo III, a pesar de su extensión, y luego las mejores obras empiezan a partir de Romeo y Julieta.
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024