Panorama desde el puente - Arthur Miller

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Avatar de Usuario
Chubbchubb
Vivo aquí
Mensajes: 15725
Registrado: 19 Ago 2010 02:32
Ubicación: Barcelona

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Chubbchubb » 15 Feb 2011 15:23

Aben :60: No te apures, yo voy liadísima, así que seguramente lo empezaré en unos días también ;) Mi edición es en catalán, pero bueno, vale igual :mrgreen:

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 14239
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Arden » 15 Feb 2011 20:34

Yo voy a ver si lo encuentro mañana en la biblioteca :D
¡No pasarán! de Vittorio Giardino. Los normandos en Sicilia de John Julius Norwich.

Avatar de Usuario
Lifen
Vivo aquí
Mensajes: 23522
Registrado: 19 Jul 2010 08:57
Ubicación: Zaragoza

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Lifen » 15 Feb 2011 23:03

Me reengancho al MC de teatro con esta obra que en unos ratos tontos entre ayer y hoy he leído.

Y no,
no acaba bien, la verdad. El final se va intuyendo casi a lo largo de toda la obra. Ese amor oculto y negado (no expresamente) una y otra vez... pobre Eddie y pobre Beatrice :cry:
Lifen
¿Nunca has pensado en participar en el Club de Lectura? Pues ya va siendo hora!!! 8)
Agenda 2017
Recuento 2017

Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 16355
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por imation » 15 Feb 2011 23:17

Lifen escribió:Me reengancho al MC de teatro con esta obra que en unos ratos tontos entre ayer y hoy he leído.

Y no,
no acaba bien, la verdad. El final se va intuyendo casi a lo largo de toda la obra. Ese amor oculto y negado (no expresamente) una y otra vez... pobre Eddie y pobre Beatrice :cry:


¿pobre Eddie? :noooo: ,
que no digo yo que se mereciera que lo mataran,igual es algo exagerado claro, pero también Mario se ve desesperado, con su familia en Italia y el hijo enfermo, y son italianos, de sangre caliente


pobre Beatrice si :) , más paciencia que un santo,
porque ella primero sabe que Eddie se trae algún rollo raro con la sobrina, y luego además se queda sóla con dos hijos. Claro que para tener ese marido.....


yo no me esperaba ni el final, ni como ha ido transcurriendo la obra. Pero me ha gustado mucho

no conocía nada de esta obra, así que no me esperaba nada, pero pensaba que la cosa iba a ir más por problemas laborales, sus condiciones de vida, no me esperaba lo que pasa

Al principio Eddie parece un hombre normal, cariñoso con su familia, luego se van descubriendo los celos y sus sentimientos extraños hacia la sobrina, cosa que me sorprendió mucho. Incluso, pensé en alguna ocasión cuando Eddie acusa a Rodolfo de "anormal", de homosexual que es que él, Eddie, también lo era :roll:
Confundimos información con conocimiento
***
Se dispersa y se reúne, viene y va

Avatar de Usuario
Lifen
Vivo aquí
Mensajes: 23522
Registrado: 19 Jul 2010 08:57
Ubicación: Zaragoza

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Lifen » 15 Feb 2011 23:28

Si, pobre Eddie, me ratifico en ello. Es
un pobre hombre que, de repente, se enamora de la sobrina y como no quiere reconocerlo ocasiona su propia ruina y, de paso, la de los de alrededor. Es un desgraciado, en el sentido de casi todas las acepciones que da el RAE para este adjetivo (he ido a mirarlo de propio :D )


Y pobre Beatrice que
que huele la tostada desde el principio y ve como Eddie se va acercando cada vez más al precipicio
Lifen
¿Nunca has pensado en participar en el Club de Lectura? Pues ya va siendo hora!!! 8)
Agenda 2017
Recuento 2017

Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 16355
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por imation » 15 Feb 2011 23:35

si, pobre como desgraciado si :)
Confundimos información con conocimiento
***
Se dispersa y se reúne, viene y va

Avatar de Usuario
Sue_Storm
Vivo aquí
Mensajes: 10820
Registrado: 22 Jun 2009 12:57
Ubicación: En la ciudad del Paraíso

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Sue_Storm » 15 Feb 2011 23:58

¿A que es muy buena? Me alegro mucho de que os haya gustado tanto :60: A mí este estilo de argumento, donde casi nada se dice expresamente y hay que intuirlo (o expresarlo, si se trata de los actores) me encanta.
Imagen

Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53372
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Eyre » 16 Feb 2011 08:52

La leí ayer, es una obra demoledora.

Sí, pobre Beatrice,
que sabe lo que le pasa a su marido y aguanta. Ya decía que hacía meses que Eddie no la tocaba. Éste se obsesiona de tal manera con su sobrina que primero le cuesta dejarla salir de casa e independizarse, y más tarde, cuando aparece Rodolpho, se desata la tragedia. Supongo que de no haberse enamorado del italiano, Eddie no habría delatado a los inmigrantes, pero no podía soportar ver a su sobrina con otro hombre, entra en una cerrazón tal que no escucha los consejos de su mujer y del abogado. Aunque también Beatrice tiene parte de razón cuando dice a Catherine: "Lo que ha pasado lo hemos hecho entre todos."

A propósito, me ha gustado mucho la figura del abogado, actúa como narrador/espectador,
presencia los hechos, ve las señales y duda sobre hacer algo o no, pero era algo complicado.


imation escribió:pobre Beatrice si :) , más paciencia que un santo,
porque ella primero sabe que Eddie se trae algún rollo raro con la sobrina, y luego además se queda sóla con dos hijos. Claro que para tener ese marido.....
¿Tenían hijos? :?

Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 45860
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Aben Razín » 16 Feb 2011 09:03

Chubbchubb escribió:Aben :60: No te apures, yo voy liadísima, así que seguramente lo empezaré en unos días también ;) Mi edición es en catalán, pero bueno, vale igual :mrgreen:


Ciertamente, por acudir a varias lecturas y tener tan poco tiempo, hay veces que me encuentro apurado y eso no es bueno para disfrutar de las novelas que quiero leer... :noooo: :(
Pasado: Cantos íberos de Gabriel Celaya.

Presente: Pensar en público de Eugenio Trías.

Futuro: La tarde de un escritor de Peter Handke.

Avatar de Usuario
Lifen
Vivo aquí
Mensajes: 23522
Registrado: 19 Jul 2010 08:57
Ubicación: Zaragoza

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Lifen » 16 Feb 2011 09:15

Eyre escribió:
imation escribió:pobre Beatrice si :) , más paciencia que un santo,
porque ella primero sabe que Eddie se trae algún rollo raro con la sobrina, y luego además se queda sóla con dos hijos. Claro que para tener ese marido.....
¿Tenían hijos? :?

Pues yo no recuerdo tampoco que tuvieran hijos. Es más, te iba a contestar directamente que no pero luego he visto el spoiler de Imation y ya me han entrado las dudas :roll:
Lifen
¿Nunca has pensado en participar en el Club de Lectura? Pues ya va siendo hora!!! 8)
Agenda 2017
Recuento 2017

Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53372
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Eyre » 16 Feb 2011 09:36

Lifen escribió:
Eyre escribió:
imation escribió:pobre Beatrice si :) , más paciencia que un santo,
porque ella primero sabe que Eddie se trae algún rollo raro con la sobrina, y luego además se queda sóla con dos hijos. Claro que para tener ese marido.....
¿Tenían hijos? :?

Pues yo no recuerdo tampoco que tuvieran hijos. Es más, te iba a contestar directamente que no pero luego he visto el spoiler de Imation y ya me han entrado las dudas :roll:
Me pareció entender que eran ellos dos solos (Eddie y Beatrice) y que se hicieron cargo de Catherine, la hija de la hermana de Bea. No sé si me he perdido algo...

Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 16355
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por imation » 16 Feb 2011 09:55

ay madre :meparto:

lo voy a mirar

me estaré volviendo loca :shock:
Confundimos información con conocimiento
***
Se dispersa y se reúne, viene y va

Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53372
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Eyre » 16 Feb 2011 10:13

imation :60:
Bueno, no estoy segura y no tengo el libro delante, pero sólo recuerdo a los niños de Marco :cunao:

Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 16355
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por imation » 16 Feb 2011 10:26

tengo el libro en mis manos que me habéis perturbado :?

vamos a ver, mi libro es de ediciones MK, 1980, Colección Escena, en las páginas 12 y al final en la 62 los nombran, y tambien un par de veces más por en medio, pero estos son los sitios mas fáciles de encontrar :)

Como seguramente no coincidamos en la edición os digo, al principio en la primera conversación de Beatriz y Eddie
EDDIE.-Pero por el momento, tranquila. Primero debes sentar la cabeza.... (Le da con el periódico en el trasero)
¿Dónde están los chicos?
Beatriz.- Pasarán la noche en casa de mi madre. Si se quedan aquí con todo este jaleo no pegarían ojo.


Y al final en la penúltima página :
EDDIE.-(Mirando fijamente a Mario)
Déjame Beatriz. A lo mejor viene a pedirme disculpas. ¿Vienes a eso Mario?
(Mario no le contesta. A los vecinos)
Crié una niña que no era mía, mi hijos pasaron privaciones para que a ella no le faltase de nada.....




Y en alguna ocasión más los mencionan, por ejemplo una vez que les iban a comprar unos zapatos o algo así.


Uf, pensaba que me había vuelto :loco:
Confundimos información con conocimiento
***
Se dispersa y se reúne, viene y va

Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53372
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

Re: Panorama desde el puente - Arthur Miller

Mensaje por Eyre » 16 Feb 2011 10:58

imation, alucinando me dejas, en la edición que he leído (colección Marginales de Tusquets) no venía nada de eso :shock:
No sé, tal vez Mendoza lo cortó, comentaba que hizo la traducción pensando en la representación teatral.

Responder