A la divina proporción
A ti, maravillosa disciplina,
media, extrema razón de la hermosura,
que claramente acata la clausura
viva en la malla de tu ley divina.
A ti, cárcel feliz de la retina,
áurea sección, celeste cuadratura,
misteriosa fontana de mesura
que el Universo armónico origina.
A ti, mar de los sueños angulares,
flor de las cinco formas regulares,
dodecaedro azul, arco sonoro.
Luces por alas un compás ardiente.
Tu canto es una esfera trasparente.
A ti, divina proporción de oro.
Rafael Alberti, Poemas del destierro
Poesía matemática
Moderadores: Tessia, lunallena
Los números transfinitos
(Los Alef de Georg Cantor)
No sino sombra son que se conjuga,
engranajes de sombra de lo no comprensible,
grietas de sombra densas, desgajadas
de las manos de un dios como migajas.
Pies de lo intransitable, luz
de lo nunca diáfano, agua de sombra
de la insaciable sed de trascendencia.
Casi sois nuestros, peces abisales,
y hasta la infinidad seremos vuestros.
Donde la nada toca a Dios.
José Florencio Martínez, Sobre los números
(Los Alef de Georg Cantor)
No sino sombra son que se conjuga,
engranajes de sombra de lo no comprensible,
grietas de sombra densas, desgajadas
de las manos de un dios como migajas.
Pies de lo intransitable, luz
de lo nunca diáfano, agua de sombra
de la insaciable sed de trascendencia.
Casi sois nuestros, peces abisales,
y hasta la infinidad seremos vuestros.
Donde la nada toca a Dios.
José Florencio Martínez, Sobre los números
1
Re: Poesía matemática
Tus deseos son ordenes chinaski