Ulises - James Joyce
Moderadores: magali, caramela, Ashling
- Daniel Duarte
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 301
- Registrado: 01 Oct 2009 06:10
- Contactar:
Re: Ulises - James Joyce
Yo solo anoto las frases o citas que me parecen geniales y al final, pongo el número de página para no olvidarme.
1
Re: Ulises - James Joyce
Entiendo lo que dices, Andromeda, por eso prefiero no empezar a hacer eso, para mí sería una carga muy grande, me daría tanta pereza, que al final conseguiria efectos contrarios a los deseados.
Yo también marco alguna frase, Daniel, pero lo mío es más a lo vago, pongo un post it en la página donde está la frase y después cuando tengo tiempo o ganas la paso al ordenador.
Yo también marco alguna frase, Daniel, pero lo mío es más a lo vago, pongo un post it en la página donde está la frase y después cuando tengo tiempo o ganas la paso al ordenador.
Re: Ulises - James Joyce
He visto que el libro tiene mil páginas y que transcurre en un solo día y solo hay tres personajes. A ver si lo encuentro en ebook, porque cada vez tengo más curiosidad por este libro y echarle un ojo.
- Daniel Duarte
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 301
- Registrado: 01 Oct 2009 06:10
- Contactar:
Re: Ulises - James Joyce
Los principales son 3, pero hay más personajes. Mi edición tenía unas 900 páginas.Maider escribió:He visto que el libro tiene mil páginas y que transcurre en un solo día y solo hay tres personajes. A ver si lo encuentro en ebook, porque cada vez tengo más curiosidad por este libro y echarle un ojo.
1
Re: Ulises - James Joyce
He llegado al final de Ulises,soy de los que no se deja un libro sin acabar por convencimiento propio o masoquismo.
He de reconocer que en algún tramo del libro me lo planteé,sobre todo durante el insufrible capítulo 9,coincido con opiniones aquí vertidas,es más fácil ser lector anglosajón para entender mejor la obra, conocer mejor la Historia de Irlanda,la Historia Clásica,tener la cultura vastísima de Joyce(imposible) para captar muchos más detalles.Soy consciente que muchos detalles se me habrán escapado,sólo leyendo y releyendo vas entendiendo mejor la obra.A mí me ha ayudado mucho Ulises de Editorial Llumen,Tusquets Editores,tras leer un capítulo leía el resumen sencillo que ellos presentan por capítulo y luego releía el capítulo, digamos que lo he leído 2 veces, tal vez dentro de muchos años vuelva con él,ahora necesito algo más sencillo para relajarme...
Por supuesto no es libro apto para cualquier lector y hay que tener cierta edad para abordarlo a fin de no cogerle manía.Es una obra colosal,donde Joyce en cada capítulo hace alarde de un estilo diferente,una novela sublime,a veces grotesca,escatológica,psicológica...
Por lo que he leído, ni la presentación del ´monólogo interior de los personajes´(genial el último capítulo de Molly en duermevela) es un estilo creado propiamente por Joyce, pero con su obra se reconoció y es en gran medida lo que la hace tan atractiva, no me extraña que a principios del S.XX se censurara en muchos sitios...el divagar de la mente es amoral,fluye por todos nosotros y así lo reflejan los pensamientos de Leopold,Stephen(alter ego de Joyce en madurez y juventud respectivamente),quizá demasiado centrados en el sexo,diría yo.
No es ni mucho menos un libro de aventuras, pero tan poco creo que sea un día exactamente normal en la vida de estos 3 personajes(peleas,borracheras, prostitución,infidelidades,entierro...)
Las referencias a la Odisea son evidentes,pero no debemos apoyarnos en exceso en analogías,hay muchos capítulos que apenas existe relación...´´ he metido tantos enigmas y rompecabezas que tendrá atareados a los profesores durante siglos discutiendo sobre lo que quise decir, y ese es el único modo de asegurarse la inmortalidad ´´,eso decía Joyce,así que no hay que desquiciarse en exceso con sus embrollos muchas veces intencionados, y disfrutar de la atmósfera del Dublín que nos presenta, al igual que Galdós hace de Madrid,Zola de París...
Podría hablar mucho más...a mí me ha fascinado el tema del antisemitismo,no me lo esperaba en la descripción de un país tradicionalmente católico como Irlanda,la recurrencia al tema padre-hijo,a Shakespeare,las ideas feministas que se esbozan...
Recomendable para los amantes de la Literatura,eso sí,olvidaos de largos prólogos de pedantes escritores frustrados que lo enredan más (sabéis a qué editorial me refiero), a mí esta editorial me ha ayudado mucho, vuestros comentarios...y mi relectura y paciencia.
Por cierto a mí el soliloquio de Molly me recordaba salvando las distancias al de 5 Horas con Mario, y para lecturas infumables y difíciles yo sufrí mucho más(nada entnedí) de la segunda parte de Fausto de Goethe.
He de reconocer que en algún tramo del libro me lo planteé,sobre todo durante el insufrible capítulo 9,coincido con opiniones aquí vertidas,es más fácil ser lector anglosajón para entender mejor la obra, conocer mejor la Historia de Irlanda,la Historia Clásica,tener la cultura vastísima de Joyce(imposible) para captar muchos más detalles.Soy consciente que muchos detalles se me habrán escapado,sólo leyendo y releyendo vas entendiendo mejor la obra.A mí me ha ayudado mucho Ulises de Editorial Llumen,Tusquets Editores,tras leer un capítulo leía el resumen sencillo que ellos presentan por capítulo y luego releía el capítulo, digamos que lo he leído 2 veces, tal vez dentro de muchos años vuelva con él,ahora necesito algo más sencillo para relajarme...
Por supuesto no es libro apto para cualquier lector y hay que tener cierta edad para abordarlo a fin de no cogerle manía.Es una obra colosal,donde Joyce en cada capítulo hace alarde de un estilo diferente,una novela sublime,a veces grotesca,escatológica,psicológica...
Por lo que he leído, ni la presentación del ´monólogo interior de los personajes´(genial el último capítulo de Molly en duermevela) es un estilo creado propiamente por Joyce, pero con su obra se reconoció y es en gran medida lo que la hace tan atractiva, no me extraña que a principios del S.XX se censurara en muchos sitios...el divagar de la mente es amoral,fluye por todos nosotros y así lo reflejan los pensamientos de Leopold,Stephen(alter ego de Joyce en madurez y juventud respectivamente),quizá demasiado centrados en el sexo,diría yo.
No es ni mucho menos un libro de aventuras, pero tan poco creo que sea un día exactamente normal en la vida de estos 3 personajes(peleas,borracheras, prostitución,infidelidades,entierro...)
Las referencias a la Odisea son evidentes,pero no debemos apoyarnos en exceso en analogías,hay muchos capítulos que apenas existe relación...´´ he metido tantos enigmas y rompecabezas que tendrá atareados a los profesores durante siglos discutiendo sobre lo que quise decir, y ese es el único modo de asegurarse la inmortalidad ´´,eso decía Joyce,así que no hay que desquiciarse en exceso con sus embrollos muchas veces intencionados, y disfrutar de la atmósfera del Dublín que nos presenta, al igual que Galdós hace de Madrid,Zola de París...
Podría hablar mucho más...a mí me ha fascinado el tema del antisemitismo,no me lo esperaba en la descripción de un país tradicionalmente católico como Irlanda,la recurrencia al tema padre-hijo,a Shakespeare,las ideas feministas que se esbozan...
Recomendable para los amantes de la Literatura,eso sí,olvidaos de largos prólogos de pedantes escritores frustrados que lo enredan más (sabéis a qué editorial me refiero), a mí esta editorial me ha ayudado mucho, vuestros comentarios...y mi relectura y paciencia.
Por cierto a mí el soliloquio de Molly me recordaba salvando las distancias al de 5 Horas con Mario, y para lecturas infumables y difíciles yo sufrí mucho más(nada entnedí) de la segunda parte de Fausto de Goethe.
1
Re: Ulises - James Joyce
Vayajorj escribió:Por supuesto no es libro apto para cualquier lector y hay que tener cierta edad para abordarlo a fin de no cogerle manía.
Bueno, yo lo intentaré igual, que tiempo tengo de dejarlo para otra ocasión
Seguro que no entiendo ni 2 palabras de 3 , pero me da igual, yo lo intento |
1
Re: Ulises - James Joyce
Aunque por otro lado, si en 1º de Filología inglesa es un libro obligatorio, y se hace con 18 años... es la misma situación que la mía...
Bueno, no sé. Yo lo intento y si veo que no me gusta, pues a por otro libro y punto Es una cosa que no me preocupa
Bueno, no sé. Yo lo intento y si veo que no me gusta, pues a por otro libro y punto Es una cosa que no me preocupa
1
Re: Ulises - James Joyce
sergio, escribió:Aunque por otro lado, si en 1º de Filología inglesa es un libro obligatorio, y se hace con 18 años... es la misma situación que la mía...
Bueno, no sé. Yo lo intento y si veo que no me gusta, pues a por otro libro y punto Es una cosa que no me preocupa
Obligatorio en 1º???? En que facultad????? A lo mejor lo hacen para desanimar a la gente y que dejen la carrera (está masificada al no tener nota de ingreso), pero en la mía desde luego no, de hecho nos licenciamos SIN leer ese libro, los profes no querían pasarse todo el curso con un libro y ese, dada su extensión y dificultad, daba para mucho, además, estoy segura de que alguno lo dejó a un lado porque no lo entendía
1
Re: Ulises - James Joyce
Yo tampoco lo tuve que leer. Tuvimos que elegir entre Dubliners o Retrato de un artista, pero del Ulyses solo hablamos.
1
Re: Ulises - James Joyce
Sergio que tus 18 no son unos 18 normales tampoco, pongamos que tus 18 son 23 mínimo o así por el número de lecturas que llevas, ten en cuenta que para poder apreciar este libro no todo es la dificultad del lenguaje sino la capacidad de lectura, de síntesis y también la cultura que uno lleva como bagaje para poder apreciar las referencias, por eso probablemente nunca o tan sólo unos pocos podrán leerlo en toda su plenitud, eso no quiere decir que no se pueda realizar una lectura, con esfuerzo claro, de la que podamos disfrutar.
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Re: Ulises - James Joyce
Bueno, tampoco tanto, que me sacas los colores
Tengo que empezar con los otros dos que me habíais dicho antes de abordar este
Tengo que empezar con los otros dos que me habíais dicho antes de abordar este
El lunes mismo |
1
Re: Ulises - James Joyce
Esos no tienen problemas, creo que te gustarán, me gustó en especial el relato Los muertos de Dublineses, ví la peli de John Huston, que tiene una escena que pone los pelos de punta, me gustó mucho. Pero no puedes compararlo con el Ulysses porque no tienen en común más que lo ha escrito el mismo autor. Eso sí para familiarizarse con él valen.
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Re: Ulises - James Joyce
Mira por donde, y a pesar de que ya lo tenía, hoy he comprado el Ulises. Una amiga mía que se va a vivir a El Cairo y necesita deshacerse de libros, muebles y demás cosas, me ha dejado curiosear primero entre sus libros y tiene muuuuchos clásicos en plan obras completas que editó Aguilar hace tiempo, son unas ediciones que no me gustan mucho porque la letra es pequeña y tal, pero al ver que el Ulises era traducción, introducción y notas de José Mª Valverde pues me lo he quedado, así que el que tenía pues ya se lo daré a alguien.
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024