Sinkim escribió:De hecho hoy
Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Moderador: Runita
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Leido
Tiene un par de momentos graciosos,
La historia en sí me ha parecido bastante simple, no hacía falta ser un Henry para deducir la solución
Tiene un par de momentos graciosos,
como la la auto-referencia y cuando hablan de la poesia de la semana pasada y Mario pregunta que tal estaba y el otro le contesta "No la hubieras entendido" y él dice "Tan buena era" Me parece una crítica genial al mundo del arte |
"Contra la estupidez los propios dioses luchan en vano" (Friedrich von Schiller)
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17310
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Esta tarde comento y asisto a tan prestigiosa reunión.
¡Ya tengo monóculo para venir a las reuniones viudiles!
Con la ilusión que me hace.
¡Ya tengo monóculo para venir a las reuniones viudiles!
Con la ilusión que me hace.
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
1
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Pero que elegante te has puesto, Pseudo, así me gusta, los viudos negros no se merecen menos
"Contra la estupidez los propios dioses luchan en vano" (Friedrich von Schiller)
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Pseudín se ha puesto muy interesante.
A ver si esta noche puedo comentar!
A ver si esta noche puedo comentar!
- KindOfMagic
- Foroadicto
- Mensajes: 2894
- Registrado: 19 May 2011 16:06
- Ubicación: Gormenghast
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
¿No va a faltar nadie hoy?
A mí también me ha gustado más que el anterior. El momento autopublicidad ha estado bien
Pseudo, al final me intrigaste un poco con lo del amigo de Asimov del libro anterior y estuve leyendo algo por ahí, pero por encima y unos minutos y claro, no encontré nada peeero nunca había visto físicamente a Asimov y me he quedado muy impresionada con sus patillas
A mí también me ha gustado más que el anterior. El momento autopublicidad ha estado bien
Pues a mí sí que me hacía falta, no se me ocurrió Me hubiera gustadoSinkim escribió:La historia en sí me ha parecido bastante simple, no hacía falta ser un Henry para deducir la solución
alguna maldad del muerto |
1
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Buenas noches.
Un martini seco para mi por favor
Un martini seco para mi por favor
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17310
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Buenas noches.
Señorita, ¿No será demasiado para usted un martini entero?
Señorita, ¿No será demasiado para usted un martini entero?
1
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Pseudin anda ponme otro y recitame el siguiente verso
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Y yo que pensaba que la ranita era más de cervezas, que sorpresas se lleva uno
"Contra la estupidez los propios dioses luchan en vano" (Friedrich von Schiller)
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
En las grandes ocasiones hay q soltarse!!!
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Chicos, ciñámonos al tema del hilo, por favor
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Es que en el Club de los viudos negros siempre se cena y se bebe antes del caso en sí
"Contra la estupidez los propios dioses luchan en vano" (Friedrich von Schiller)
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Disculpen mi ausencia, es que anoche me lié con las copas, los martinis, la buena comida y la mejor conversación. Claro esta mañana tenía una ligera jaqueca.
Bueno, bueno, bueno, una intriga, es cierto, me llama la atención
En cuanto al resto, como siempre
Hasta la próxima!!! ¿A quién le toca ser anfitrión?
Espero que haya versos la próxima vez.
Bueno, bueno, bueno, una intriga, es cierto, me llama la atención
la encarnizada discusión entre (perdón) Trumbull??? Había una H creo, pero no recuerdo dónde y Rubin, se dicen pedazo de animal, bestia y cosas así También me resultó curioso leer "La guerra y la paz". Nada especial que añadir, simplemente me llamó la atención y llamar recurrentemente al "de cuius"; "el viejo", que peyorativo, no? La escena del anciano agonizando y Levy moviendo el sillón para que le señalara dónde estaba el dinero, así como su insistencia no me gusta nada, por mucho que lo explique diciendo que se moría sufriendo por no poder dejarles las acciones. |
Henry saca las castañas del fuego, esta vez me parece creible, lo que no entiendo es como ninguno se dio cuenta antes. |
Espero que haya versos la próxima vez.
Perdona Runi, es que la ilusión de la cena y el vernos solo 2 veces al mes nos distrae mucho. Disfrutamos tanto!!!!Runita escribió:Chicos, ciñámonos al tema del hilo, por favor
- Pseudoabulafia
- Vivo aquí
- Mensajes: 17310
- Registrado: 11 Feb 2011 23:45
Re: Cuentos de los viudos negros - Isaac Asimov (VN 1)
Menos mal que la compañía es buena, porque cada vez me cuesta más venir a criticar a Asimov.
Spoler gordo sobre la solución del caso:
Me ha hecho gracia la discusión que tienen sobre el Tratado de la Unión y el Tratado de Utrech. Ellos necesitaban tener a mano una enciclopedia, pero hoy en día internet está matando las discusiones sacapecho de "¡cuanto te apuestas!".
También me hace gracia que llamen a Henry "el mozo", supongo que por la traducción mejicana.
He intentado buscar qué significa "y allí se sienta el bufón", de la obra Ricardo II de Shakespeare, pero creo que en la obra original utilizan "fool", lo cual puede significar tanto "bufón" como "idiota", así que supongo que será un juego de palabras para referirse tanto al rey como al bufón.
Spoiler pequeñito:
A mi también me ha hecho gracia el autohomenaje que se hace Asimov.
Y me ha resultado sorprendente la crítica que hace al recurso de la "clave del moribundo". Supongo que lo que quería era ponernos un ejemplo de utilización patética de ese recurso.
A mí es que me encanta encontrar guiños y juegos en los libros. Yo también estuve buscando un poco pero no encontré nada.
Si te has quedado impresionada con sus patillas, te quedarás más impresionada todavía cuando le veas desplegando todo su encanto para anunciar calculadoras y ordenadores aquí y aquí.
(Nos pillaste viudeando)
Spoler gordo sobre la solución del caso:
Malísimo. Pero bravo, esta vez ni siquiera me había olido la solución. Y no me la había olido por la sencilla razón de que Asimov ha vuelto a mentir, y esta vez con descaro: —De acuerdo, pero puede ser que a pesar de eso las haya puesto en algún lugar de la casa. ¿Por qué no buscan? —Lo hicimos. O por lo menos Caroline lo hizo. Así fue cómo dividimos el trabajo. Ella registró la casa, que es grande y espaciosa -razón por la cual pudimos traer al abuelo a vivir en ella-, y yo registré a Shakespeare, y ambos terminamos en cero. Estupendo. O sea que después de decirme que son una pareja de ansiosos, sobre todo él, que lo primero que hace nada más morir el viejo es mover un sofá, y que es capaz de leerse las obras completas de Shakespeare sólo por la sospecha ¿no han movido una estantería y no han caído en ello? Venga ya. Ahora sí que estoy enfadadísimo. Es decir, sencillamente ya no me tengo que creer nada de lo que Asimov me diga en los relatos. Simplente será lo que a él le de la gana y Henry será muy listo, como siempre. ¡Bah! Eso sí, me ha gustado la forma en la que Asimov caracteriza al personaje del yerno como un hombre muy preocupado y ansioso por el dinero de la herencia, pero disimulándolo como puede. Dori, a mí tampoco me ha caído nada bien el invitado. Yo pensaba que la solución sería una venganza del moribundo para que su yerno se tuviese que leer a Shakespeare. |
También me hace gracia que llamen a Henry "el mozo", supongo que por la traducción mejicana.
He intentado buscar qué significa "y allí se sienta el bufón", de la obra Ricardo II de Shakespeare, pero creo que en la obra original utilizan "fool", lo cual puede significar tanto "bufón" como "idiota", así que supongo que será un juego de palabras para referirse tanto al rey como al bufón.
Spoiler pequeñito:
En un momento dado, mencionan que en El mercader de Venecia aparece un trato por tres mil ducados. Sin embargo, el invitado parece no haberse dado cuenta de eso. ¡Venga ya! Si está buscando tres mil dólares, digo yo que es en lo primero en lo que se fijaría, ¿no? |
Y me ha resultado sorprendente la crítica que hace al recurso de la "clave del moribundo". Supongo que lo que quería era ponernos un ejemplo de utilización patética de ese recurso.
A mi me pasó lo mismo.KindOfMagic escribió: Pues a mí sí que me hacía falta, no se me ocurrió Me hubiera gustado
alguna maldad del muerto
Esperaba que el viejete les hubiese hecho leer a Shakespeare como lección postuma. |
jajajajjaKindOfMagic escribió:Pseudo, al final me intrigaste un poco con lo del amigo de Asimov del libro anterior y estuve leyendo algo por ahí, pero por encima y unos minutos y claro, no encontré nada peeero nunca había visto físicamente a Asimov y me he quedado muy impresionada con sus patillas
A mí es que me encanta encontrar guiños y juegos en los libros. Yo también estuve buscando un poco pero no encontré nada.
Si te has quedado impresionada con sus patillas, te quedarás más impresionada todavía cuando le veas desplegando todo su encanto para anunciar calculadoras y ordenadores aquí y aquí.
Perdón.Runita escribió:Chicos, ciñámonos al tema del hilo, por favor
(Nos pillaste viudeando)
1