Otelo, el moro de Venecia - William Shakespeare

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16776
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Pseudoabulafia » 19 Nov 2012 21:37

Dejo banderita :164nyu: , porque tengo intención de leérmelo. Si no me equivoco mañana empieza el miniclub, así que subo el hilo. :D

La edición que he sacado de la biblioteca es de la colección Austral de Espasa Calpe y está traducida por Ángel-Luis Pujante.

Avatar de Usuario
mariki
Vivo aquí
Mensajes: 9802
Registrado: 14 Abr 2008 21:51
Ubicación: Al sur

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por mariki » 19 Nov 2012 22:02

Aggghhh, sabía que empezábamos mañana, pero se me ha olvidado ir a la biblio a sacarlo :quefallo: A ver si encuentro mi carnet y me acerco :roll:

Avatar de Usuario
Rosalia
Lector voraz
Mensajes: 160
Registrado: 27 Oct 2012 10:24

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Rosalia » 20 Nov 2012 12:09

Empiezo ahora mismo :402:

La edición que utilizaré está editada por Cátedra en el 2000.

Me lo voy a pasar genial, que además hace mucho que no leo teatro ( es una relectura , pero ¡¡¡hace tanto tiempo y con tan mala memoria!!! :oops: ).
La simultaneo con "la casa desolada" de Dickens en otro miniclub.

Nos vemos :wink:

Avatar de Usuario
phalacrocorax
No tengo vida social
Mensajes: 1023
Registrado: 29 Dic 2007 00:48
Ubicación: sur

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por phalacrocorax » 20 Nov 2012 14:46

Estaré atenta a vuestros comentarios, a mí me gustó mucho sobre todo por el trasfondo y la genialidad de Shakespeare pero los personajes..., más de uno :x :evil: :icon_no_tenteras:

Yo leeré alguno de los muchos que tengo atrasados.

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 14049
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Arden » 20 Nov 2012 20:27

Yo he leído el prólogo de mi edición, que también es la de Cátedra con la traducción de Manuel Ángel Conejero y el Instituto Shakespeare, que me gustan especialmente porque no son tan literales como las de Astrana Marín y suenan mejor.

He empezado solo unas páginas así que ya comentaré más adelante.
El fin del Homo sovieticus de Svetlana Alexievich. La octava vida de Nino Haratischwili

Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 48764
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: La cala más perdida de Eivissa.
Contactar:

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Felicity » 21 Nov 2012 13:00

A mí es que me toco leer las grandes de Shakespeare juntitas en apenas 4 meses
Y me agobié y las compliqué todas.
Ahora en mi mente hay un batiburrillo entre Otello, Hamlet y Mcbeth que pa qué :lol:
Recuento 2019
Hay un momento en la vida, en el que tienes que dejar de vivir y empezar a sobrevivir...

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 14049
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Arden » 21 Nov 2012 13:28

Pues yo llevo la mitad y me está encantando.

El personaje de Yago pienso que es el más malvado y maquiavélico de todos los que pueblan las obras de Shakespeare. Sabemos que odia al moro, pero el por qué es tan solo una sospecha y eso le basta, de que se ha acostado con su mujer, o eso es lo que parece, y para su venganza lo que hace es utilizar a un peón, el enamorado de Desdémona, y sobre todo lo más importante, los celos de Othello, aún no ha salido, pero el plan ya lo ha urdido, y qué mejor que el dulce, gentil y gallardo Cassio, no hay nada como ver delante de ti a otro más joven, guapo, etc... que además trata con gran agasajo y cortesía a tu mujer, eso y la voz de serpiente de Yago insinuando cosas...

En cierta forma me recuerda a El gran galeoto de Echegaray, allí es un marido de mediana edad que tiene una esposa joven y bella, y que tiene en casa al hijo de un antiguo amigo joven y guapo, y no hay nada entre ellos pero los demas insinúan y dicen y murmuran y el marido acaba sospechando y celoso.

En fin continúo y ya contaré.
El fin del Homo sovieticus de Svetlana Alexievich. La octava vida de Nino Haratischwili

Avatar de Usuario
RAOUL
Foroadicto
Mensajes: 4516
Registrado: 28 Dic 2008 05:58

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por RAOUL » 21 Nov 2012 19:38

Sobre los motivos de Yago creo que se ha hablado mucho... Que yo recuerde a lo largo de la obra se dejan apuntados varios pero sin apretar el rotulador: desde una injusta postergación de su carrera militar por parte del general en beneficio de otros con menos méritos, como Casio, hasta incluso, como dices tú, arden, la sospecha de que Otelo se acuesta con su mujer, con Emilia. Si no recuerdo mal, se habla sólo de una sospecha pero Yago dice que la simple sospecha para él basta.

La obra, en realidad, podría llamarse "Yago" en vez de Otelo (ocurre, sin embrago, que también el personaje de Otelo es extraordinario). De hecho, en la única representación que yo he visto el último en salir a saludar fue precisamente el actor que interpretaba a Yago.

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 14049
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Arden » 21 Nov 2012 20:29

Es que me recuerda a los seriales de televisión donde el malo es más importante y fascinante del bueno, los que ya tenemos unos años ¿De quién se acuerdan cuando les hablas de las series de la época Dallas, Dinastía y Falcon Crest? Pues obviamente, de J.R., Alexis Carrington y Ángela Channing que son los malos de la película, pues aquí igual, los demás personajes están muy bien pero es Yago el alma de la obra.
El fin del Homo sovieticus de Svetlana Alexievich. La octava vida de Nino Haratischwili

Avatar de Usuario
mariki
Vivo aquí
Mensajes: 9802
Registrado: 14 Abr 2008 21:51
Ubicación: Al sur

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por mariki » 21 Nov 2012 21:01

Ya lo tengo!!! Me lo ha traído mi madre, yo quería la edición de Austral y me ha traído otra :roll: La traducción es de José María Valverde.

Al final, no encontré mi carnet de la biblioteca, he perdido algunas tarjetas más :roll: Pero al menos, en mi búsqueda, he encontrado otra cosa que tenía perdida :lengua:

Mañana lo empiezo :wink:

Avatar de Usuario
Clark Kent
No tengo vida social
Mensajes: 1809
Registrado: 04 Dic 2008 19:06

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Clark Kent » 21 Nov 2012 22:58

mariki escribió:Mañana lo empiezo :wink:
Me pongo a tu rebufo y lo empiezo mañana tambien!!!

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16776
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Pseudoabulafia » 21 Nov 2012 23:04

Lo acabo de terminar. :shock:
Uff, no podía parar de leer, me ha encantado.

Luego comento que ni siquiera he cenado. :D

Avatar de Usuario
mariki
Vivo aquí
Mensajes: 9802
Registrado: 14 Abr 2008 21:51
Ubicación: Al sur

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por mariki » 21 Nov 2012 23:08

Clark Kent escribió:Me pongo a tu rebufo y lo empiezo mañana tambien!!!


Me entra la risa floja cada vez que escucho esta palabra en la F1 o en motociclismo :lol: No sé por que, es algo que me sale solo :lol:

Pseudo, qué rapidez!! No esperas a nadie :lengua:

Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 14049
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Arden » 22 Nov 2012 00:22

Desde luego es lo más maquiavélico que he visto en mi vida, qué manera de urdir, insinuar sibilinamente y además haciendo creer a todos que es su amigo y dando la puñalada por la espalda. Curiosamente todos los personaje lo definen y se refieren continuamente a él como "honest", traducido diversamente como honesto, honrado, leal, etc..., en fin una joya, con lo cual se consigue un malo de película.
El fin del Homo sovieticus de Svetlana Alexievich. La octava vida de Nino Haratischwili

Avatar de Usuario
Pseudoabulafia
Vivo aquí
Mensajes: 16776
Registrado: 11 Feb 2011 23:45

Re: Otello - William Shakespeare

Mensaje por Pseudoabulafia » 22 Nov 2012 11:08

Como ya dije anoche, me ha encantado. De las tres obras de Shakespeare que he leído este año, Hamlet, Macbeth y Otelo, esta es la única que realmente me ha entusiasmado. Nunca antes había leído a Shakespeare y ya empezaba a dar por imposible que me gustase.

Siempre había oído hablar de esta obra como imperecedera porque trata un tema tan universal como son los celos. Sin embargo, a mí me ha parecido algo más bien secundario. Es cierto que me parece que está bien descrito un tipo muy concreto de celos: los que carecen de fundamentos y están inducidos por terceras personas.

Sin embargo yo creo que lo fundamental de la obra, como ya habéis dicho Arden y Raoul, es Yago, el típico destructor que nadie quisiera en su grupo de amigos.
Taimado, sibilino y que usa la difamación como estrategia de destrucción para poner a unas personas en contra de otras. Creo que en este personaje si que está muy bien caracterizada la difamación, que es algo bastante universal.
Sobre los motivos por los que Yago odia a Otelo, como ya dijo Raoul, menciona dos o tres veces que sospecha que Otelo se acostó con su mujer. También dice que le gustaría pagarle con la misma moneda tirándose a Desdémona.
Sin embargo creo que los motivos son indiferentes, porque creo que muchas veces las personas destructoras, lo mismo que las celosas, simplemente buscan motivos a los que aferrarse donde no los hay.


Más sobre la caracterización de Yago:
No sé si son imaginaciones mías, pero me da la sensación de que, excepto Yago, todos los demás personajes hablan bien de un tercero sin que esté presente. Que conste que hablo de memoria y no lo he comprobado:
- Otelo habla bien de Desdémona, Casio y Yago.
- Emilia habla bien de Desdémona.
- Casio habla bien de Otelo y Desdémona.

El único personaje (creo) que nunca habla bien de nadie sin que esté presente es Yago, lo cual sirve bastante como contraste y descripción.


Sobre el final:
El final me ha parecido un poco precipitado, todo ocurre bastante rápido y un poco forzado. Sin embargo Shakespeare está proponiendo una solución contra estas personas, que es desenmascararlas abiertamente y contar en público, o con un careo, lo que ellas contaron en privado con ánimo de indisponer.


Sobre el resto de personajes:
En realidad creo que al final ninguno está libre de pecado. Incluso Casio, que al principio era un perfecto soldado, se me ha hecho repulsivo por la forma de tratar a Bianca. Los personajes femeninos son mucho "mejores" que los masculinos.

Con Emilia me ha extrañado que no descubriese antes la trama del pañuelo, me estaba poniendo nervioso. Pero claro, eso se lo estaba guardando Shakespeare para el final.


Arden escribió:En cierta forma me recuerda a El gran galeoto de Echegaray, allí es un marido de mediana edad que tiene una esposa joven y bella, y que tiene en casa al hijo de un antiguo amigo joven y guapo, y no hay nada entre ellos pero los demas insinúan y dicen y murmuran y el marido acaba sospechando y celos.

A mí al principio me pasaba lo mismo, me estaba acordando de esa obra, pero al final es bastante diferente. :D
A mí el personaje de Yago me ha recordado a "La Cizaña" del cómic de Ásterix, de Goscinny. :roll:

Arden escribió:Es que me recuerda a los seriales de televisión donde el malo es más importante y fascinante del bueno, los que ya tenemos unos años ¿De quién se acuerdan cuando les hablas de las series de la época Dallas, Dinastía y Falcon Crest? Pues obviamente, de J.R., Alexis Carrington y Ángela Channing que son los malos de la película, pues aquí igual, los demás personajes están muy bien pero es Yago el alma de la obra.

... Darth Vader. :mrgreen:

En fin, ya seguiré comentando si eso.
Tengo hechas muchas anotaciones, también del tema de los celos y de Otelo. Creo que me voy a comprar el libro. :D

Arden escribió:Curiosamente todos los personaje lo definen y se refieren continuamente a él como "honest", traducido diversamente como honesto, honrado, leal, etc..., en fin una joya, con lo cual se consigue un malo de película.

Pues ahora que lo dices, creo que él y Desdémona son los dos personajes para los que todo el mundo tiene buenas palabras. Sólo que uno es malvado y la otra es bondad.

mariki escribió:Pseudo, qué rapidez!! No esperas a nadie :lengua:

Es que es cortita, y además no podía parar. :cunao:

Responder