Literatura en yiddish

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

A veces crees que ya lo has investigado todo y de repente te encuentras con una sorpresa. En 2014 Circulo d´Escritores Olvidados, sello de Eutelequia, publicó dos novelas cortas yiddish: una de David Bergelson (autor de Al final de todo) y otra de Moyshe Kulbak (autor de Los Zelmenianos). Se trata de Alrededor de la estación y Lunes. Las incluyo en la última sección del primer post.

Imagen Imagen
Arden escribió:Muchas gracias por la información, le abro ficha en Teatro, y de hecho me lo voy a pedir ya.
Me alegro de que te interesara :)
magali escribió:Nos vemos para Bella del Señor :D
Claro! :402:

Al final me he puesto con La familia Moskat, pero tiene más o menos las mismas páginas que Los hermanos Ashkenazi (algunas más), así que terminaré por la misma época.
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Incluido al final del primer post un breve repaso a la historia de la literatura yídica.
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22026
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por Arden »

Muy interesante el artículo.

Gracias.
Avatar de Usuario
hierbamora
Vivo aquí
Mensajes: 5478
Registrado: 16 Sep 2009 01:04

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por hierbamora »

No había visto este hilo hasta ahora. Gracias, woki, por las listas que nos has facilitado. :hola:
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres

Agenda de lecturas
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Nada! :402:
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Ya hay fecha para Todos marcharon a la guerra de David Vogel: 06/11. Traducción de Rhoda Henelde y Jacob Abecasís. 21,95 EUR.

Imagen
Xordica Editorial escribió:En esta novela autobiográfica escrita a comienzos de 1940 y publicada póstumamente -el manuscrito fue enterrado en un jardín y rescatado después de la Segunda Guerra Mundial-, David Vogel se esconde bajo el pseudónimo del pintor/escritor Rudolf Weichert para contarnos su detención y traslado junto a otros judíos y extranjeros a un campo de internamiento de Francia, que pronto será ocupada por los nazis. Los prisioneros son conducidos de un campo de internamiento a otro, y cada campo despierta en ellos la nostalgia por el que acaban de abandonar.
Vogel se sirve del humor más negro para narrar el derrumbe moral de ese momento y la desesperante situación que sufren los presos: los decretos arbitrarios son anunciados y revocados; los grupos de prisioneros se reúnen pero nunca llegan a conclusiones; los interrogatorios sin sentido comienzan igual que terminan; las órdenes de liberación se publican pero nunca acaban de cumplirse.
Este impresionante testimonio, escrito con un estilo inteligente y sosegado, muestra cómo los campos de internamiento se convirtieron en un teatro secundario de la guerra e indaga en la pérdida de la dignidad humana o la anulación del yo. Todos marcharon a la guerra nos trae a la memoria las mejores páginas de Suite francesa, de Irène Némirovsky, o Si esto es un hombre, de Primo Levi.
Poeta y novelista, Vogel pertenece, junto a Joseph Roth, Arthur Schnitzler, Franz Werfel y Stefan Zweig, al excelente grupo de escritores centroeuropeos que contribuyeron a renovar la mirada literaria en la primera mitad del siglo XX.
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Nueva edición de Gimpel, el tonto. En físico a partir del 24/04. 8,74 EUR. Ya disponible en e-book.

Imagen
La primera colección de relatos de Isaac Bashevis Singer, Gimpel, el tonto, es un hito en la literatura universal que ganó el aplauso unánime de la crítica desde su publicación en 1957.

La historia que da título a este volumen nos acerca a las proezas de Gimpel, un ingenuo panadero que es sistemáticamente engañado por su comunidad pero se niega a tomar represalias contra sus victimarios. Los protagonistas que desfilan por estas páginas dan vida al prodigioso universo creado por la prosa inigualable de su autor.
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Ya hay portada y fecha para La danza de los demonios:

Imagen
Giada escribió:Autor: Esther Singer Kreitman
Título original: Deborah (1936)
Editorial: XORDICA EDITORIAL, S.L
Traductor: Rhoda Henelde y Jacob Abecasís
Colección: ENVISTAS
ISBN: 978-84-16461-20-2
Páginas: 376
Débora, la protagonista, está excluida por ser mujer de los estudios en los que destacan su padre, un ingenio e idealista rabino, y su hermano precoz. Pero ella se rebela leyendo clandestinamente libros que esconde detrás de la cocina, en sus breves incursiones fuera de casa, así como en la atracción clandestina que siente hacia un joven rebelde de Varsovia. Esta obra magistral proporciona una visión demoledora de un mundo perdido y revela el destino de las mujeres en un momento contradictorio, donde la tradición milenaria colisiona con la modernidad.
natura escribió:Me lo apunto para cuando salga, para el 16/04 :164nyu:
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Nueva edición de Satán en Goray. En físico a partir del 17/01. Ya disponible en e-book.

Imagen
El año designado por los cabalistas como el de "el fin de los tiempos" ha llegado, avivando las esperanzas judaicas en el advenimiento de su mesías. Y el redentor de los dispersos hijos de Israel aparece en Goray, una pequeña ciudad situada en la provincia de Lublin. Su nombre es Sabbatai Zevi, a quien todos se preparan para seguir sin reservas, abandonando sus hogares en el destierro, hasta que las dudas son más grandes que la fe y el temor a la muerte, más grande que el anhelo de la salvación.
Avatar de Usuario
woki
Foroadicto
Mensajes: 4156
Registrado: 29 Jun 2015 00:54

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por woki »

Nuevas ediciones de El esclavo, Shosha y Sombras sobre el Hudson desde hoy 13/06:

Imagen Imagen Imagen
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57320
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Literatura en yiddish

Mensaje por Aben Razín »

@woki :60: :whoa:

Así me he quedado, ¡vaya!, :wink:

Gracias por tanta información y tan interesante, :lista:
Pasado: Sueño del origen de Eloy Sánchez Rosillo.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Responder