Agua verde, cielo verde - Mavis Gallant

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, caramela, Ashling

Responder
Avatar de Usuario
Giada
Vivo aquí
Mensajes: 20802
Registrado: 15 Ene 2009 14:37
Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei

Agua verde, cielo verde - Mavis Gallant

Mensaje por Giada »

Agua verde, cielo verde

Imagen

Título Original: Green Water, Green Sky
Editorial: IMPEDIMENTA
Traductor: Miguel Ros González
ISBN: 978-84-17115-56-2
Páginas: 176

Venecia, Cannes y Paris componen el falsamente glamouroso escenario de la vida de Florence McCarthy Harris, una muchacha americana que pasa su juventud viajando por Europa y viviendo de la caridad de los familiares de la mano de su madre, Bonnie, que, a causa de su divorcio, no podía soportar ya seguir viviendo en América. Mientras asistimos al atribulado descenso a la locura de Flor, serán cuatro las voces que, a modo de un cuadro cubista, se superpondrán y revelarán la realidad fracturada de una joven que es arrastrada por su madre a una vida de movimiento constante en un continente desconocido. Una novela sobre la naturaleza humana que, enmarcada en una enfermiza relación maternofilial, trata con gran delicadeza sobre la necesidad de un hogar y la fragilidad que supone el desarraigo.
Editado por moderación
¡Únete a nuestro MC de Cuentos 2022!

Imagen
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16741
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro

Re: Agua verde, cielo verde - Mavis Gallant

Mensaje por natura »

¡Ohhhhhhhhhh! Por fin traducen una de las dos novelas de esta autora, la primera (Green Water, Green Sky, 1959) :alegria: :alegria: :alegria:

Parece que sale para el 19 del mes que viene, así que apuntadísima la dejo :batman:
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
Sue_Storm
Vivo aquí
Mensajes: 12153
Registrado: 22 Jun 2009 12:57
Ubicación: En la ciudad del Paraíso

Re: Agua verde, cielo verde - Mavis Gallant

Mensaje por Sue_Storm »

Ay, cuánto me ha gustado :ola: Es verdad que es muy Wharton, e incluso muy James, diría yo, no sólo por tratarse de una historia de estadounidenses expatriados dando vueltas por Europa, sino también por el tono en general, por el uso de la elipsis y hasta por los juegos con la ambigüedad. Me han encantado el ambiente de Cannes en verano, la evocación de Venecia, el solitario agosto parisino. Tiene frases para enmarcar y la traducción es impecable. Mira que cuenta una historia desoladora, pero en muchas páginas me he sorprendido sonriendo, porque hace observaciones tan agudas... ¡Ah!, y los saltos temporales están tan bien integrados que no desconciertan, al contrario. No es para recomendar a todo el mundo, pero a quien le gusten los libros de este estilo seguro que le encantará.
Responder