Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Lo voy a empezar hoy. Si puedes @Murke, o si prefieres que me espere a que tú también puedas, me esperaría aunque lo haya empezado
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Pues ya voy por el capítulo 2 y me está encantando. Atención puede haber espóileres
En la primera nota se explican cosas que me interesan porque ayudan a entender mejor el texto. Por supuesto, el poeta Randolph Henry Ash y todos sus escritos son inventados. Ya volveré sobre eso.
En la primera nota se explican cosas que me interesan porque ayudan a entender mejor el texto. Por supuesto, el poeta Randolph Henry Ash y todos sus escritos son inventados. Ya volveré sobre eso.
Ash significa «ceniza», y también «fresno». The Ash Factory sería literalmente «la fábrica de cenizas»; de ahí que, en el capítulo 12, Fergus Wolff lo llame «el Crematorio». Un ashram es un lugar de retiro o cenobio hinduista. Entre los nombres propios empleados en la novela abundan las resonancias: Maud Bailey recuerda por su nombre a la protagonista del poema homónimo de Tennyson, y su apellido significa la muralla exterior de un castillo; Beatrice Nest se apellida «nido»; Blanche Glover, «guantero», y de ahí las asociaciones del capítulo 13 y el poema de Christabel LaMotte sobre los guantes; el apellido de Mortimer Cropper quiere decir «cosechero». (Nota, como todas las siguientes, de la traductora.)
- hierbamora
- Vivo aquí
- Mensajes: 5478
- Registrado: 16 Sep 2009 01:04
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Esa novela, @Murke, que leí con vosotras me encantó. Interesante, por tanto, eso que dices.
Te voy siguiendo en tus comentarios, @magali. Que ahora ando sumergida de lleno en el libro de Elias Canetti, Auto de fe.
Leyendo:
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres
Agenda de lecturas
1)Ted Chiang., Exhalación
2) Siri Hustvedt., La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres
Agenda de lecturas
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Es muy interesante, sobre todo porque la autora ha cambiado de registro para escribir los distintos textos que los personajes de ficción van desgranando en la novela. Llevo poco pero ya veo, que si no cambia, me va a gustar.hierbamora escribió: ↑18 Jul 2019 17:10Esa novela, @Murke, que leí con vosotras me encantó. Interesante, por tanto, eso que dices.
Te voy siguiendo en tus comentarios, @magali. Que ahora ando sumergida de lleno en el libro de Elias Canetti, Auto de fe.
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Dios mío, magali, que te tengo abandonadita! ( Lo siento! Seguiste con la lectura?? Yo podría ponerme con ella cuando acabe con Mi Ántonia, de Willa Cather.
Espero tus noticias!
Espero tus noticias!
1
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Te esperaré que se me han cruzado otras lecturas
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Yo también puedo empezarlo hoy.
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Genial!! Pues nos ponemos, qué ganas!
Yo iré despacito, eso sí. No tengo tanto tiempo (o libertad) como antes para leer
Yo iré despacito, eso sí. No tengo tanto tiempo (o libertad) como antes para leer
1
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Yo también voy despacio. He vuelto a empezarlo y me ha vuelto a gustar.
He leído el primer capítulo y no deja de sorprenderme que la autora haya creado un escritor ficticio. Vamos, no solo el personaje, sino también sus obras. Me encanta el cambio de registro. Creo que ya lo dije antes
He leído el primer capítulo y no deja de sorprenderme que la autora haya creado un escritor ficticio. Vamos, no solo el personaje, sino también sus obras. Me encanta el cambio de registro. Creo que ya lo dije antes
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Hola, Magali . Yo estoy en el capítulo 3. De momento estoy alucinando con cómo consigue la autora inventarse un escritor romántico y todo lo que lo rodea, desde obra, críticos, estudiosos, expertos... También me tiene anonadada el estilo narrativo. Y me estoy riendo para mis adentros porque el principio resulta una caricatura (discreta, pero genial) de los eruditos literarios universitarios, especialmente de aquellos que se obsesionan con una figura concreta. Y de esos "peces gordos" que les llevan las tesis. ¿Cuántos profesores Blackadder habrá por el mundo? Y Rolands, por supuesto
Desde luego, es para ir leyendo despacio y sin perder detalle. El misterio de esas cartas ha conseguido atraparme desde el principio.
Desde luego, es para ir leyendo despacio y sin perder detalle. El misterio de esas cartas ha conseguido atraparme desde el principio.
1
- magali
- Vivo aquí
- Mensajes: 12970
- Registrado: 04 Sep 2010 01:30
- Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
- Contactar:
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Me ha encantado empezar el libro de nuevo. Al andar sobre terreno conocido se aprecian más los detalles.
¡Cómo me gusta compartir lecturas contigo, @Murke !
¡Cómo me gusta compartir lecturas contigo, @Murke !
Re: Posesión - A. S. Byatt (Histórica)
Yo también estoy encantada de que compartamos otro libro, sobre todo de esos con sustancia
Porque mira, para empezar, mi edición no tiene notas, así que si encuentras algo interesante, coméntamelo por aquí, porque seguro que a mí se me pasan un montón de detalles . Bueno, ya me había fijado en que algunos nombres no iban por casualidad, con lo de la Ash factory me mondé, aunque no estaba yo segura de que el nombre llevara la intención que yo le daba. Lo entiendo como una crítica a todos esos ensayos eruditos e interminables que se escriben a veces sobre obras literarias y que en gran parte no son más que idas de olla que no llevan a nada. Casi siempre insufribles de leer, por cierto . Cenizas, en fin.
Estoy en el tercer capítulo todavía. Cada vez veo más una parodia de ese mundillo de eruditos literarios que pulula por las universidades .
1