El malogrado - Thomas Bernhard

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

Imagen

Título original: Der Untergeher. (1983) (*)
Editorial ‏ : ‎ ALFAGUARA; 003 edición (1 enero 2011)
Idioma ‏ : ‎ Español
Tapa blanda ‏ : ‎ 152 páginas; ebook
ISBN-10 ‏ : ‎ 8420406902
ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8420406909
Traducción: Miguel Sáenz

Al enterarse del suicidio de su mejor amigo viaja hasta el lugar donde vivia años atras. Ambos estaban unidos por su amor a la músia de piano.
Todo empezó 28 atras en el que se conocen en un curso de verano junto a otro chico.Los tres se hacen inseparables
Este curso tuvo lugar en el Mozarteum y fué dictado por Horowitz. Coincidir los tres en ese curso es decisivo en sus vidas, pero muy diferente para cada uno de ellos y en el desempeño artístico,puesto que sin ningun lugar a dudas solo uno de ellos llamado Glen Goould es el genio y el que sobresale, aunque los tres tienen talento
De eso se dan cuenta un dia que escuchan las variaciones que el artista hace de la musica de Goldbergy otro dia en una pieza de Bach experimentan un gran impacto, tanto, que eso resultó fatidico y mortal para la vida profesional del narrador y el amigo que se ha suicidado llamado Wertheimer.

Bueno no es un libro fácil, este autor es muy repetitivo en sus frases, minucioso, compara y contrasta continuamente.
La historia está constituida como un relato en primera persona y con el estilo de todos sus libros visión pesimista hacia la vida...

(*) Imagen y datos añadidos por moderación, enero 2023
Última edición por madison el 01 Ene 2011 19:22, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Maritosa.chan
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 745
Registrado: 02 Ago 2006 22:48
Ubicación: La verdad es que ultimamente ando desubicada.

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por Maritosa.chan »

He tenido curiosidad de leerlo porque en una revista fue seleccionado como el número uno entre los 25 mejores libros de los últimos 25 años. La lista coincidía bastante con mis gustos, entonces se me clavó la espinita por este libro, está en lista.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

ES un libro fantástico, ya contarás
Avatar de Usuario
az681
No tengo vida social
Mensajes: 1036
Registrado: 01 Sep 2006 23:00
Ubicación: En el pais de la nubosidad variable

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por az681 »

"El malogrado" de Thomas Bernhard
He comenzado a leer esta novela de culto del autor austríaco, después de una experiencia anterior con otro de sus corrosivos libros, "Hormigón". Ya sé que aquí se ha escrito mucho sobre este autor, por lo que no sé si yo podré aportar algo distinto, pero bueno... Beatriz, Lucía y Ludovico, entre otros, supongo que podrán corregirme o decir si incurro en repeticiones.

El narrador habla todo el tiempo de lo que hizo, dijo, etc., su amigo Wertheimer, que acabó ahorcándose tras la muerte (natural) de Glenn Gould, amigo de ambos, y cuyo genio logró brillar--al contrario que ellos, que tuvieron que dejar la carrera del pianismo virtuoso-- (por lo demás, el narrador habla pestes de esas estrellas que se lanzan a su público buscando el aplauso fácil).

51 años, tope-límite de la vida de los dos que han muerto. 28 años antes habían vivido en Salzburgo y estudiado con Vladimir Horowitz.

El narrador ha ido ahora a un mesón en donde vive la patrona que era amiga de W., cuando éste la visitaba antes de refugiarse en el pabellón de caza de Traich. Allí ha dejado un montón de escritos y papeles, y siente la curiosidad de mirotearlos. ¿Dónde fue a ahorcarse?, a muy pocos metros de donde vive su hermana, la que se casó con un suizo muy rico, y se fue a vivir a Chur, un lugar que le pareció siempre espantoso. Los calificativos despectivos hacia los mesones, restaurantes y posadas austríacas son una concentración de su rabia hacia el país entero.

Este *malogrado*--apelativo que le dio el propio GG--tenía una relación algo sádica con su hermana, pensaba que ella se ocuparía de él toda su vida--de ahí la depresión que pilló cuando ella se fue con el suizo--.

Para el narrador, como para W., estudiar esa carrera era una forma de odiar, de rebelarse contra sus respectivas familias. La familia como pudridero de las mejores almas. Esos padres culpables de la infelicidad de los hijos. "El niño había sido arrojado a aquella máquina de la existencia por su madre, y el padre mantuvo en funcionamiento durante toda su vida aquella máquina de la existencia, que despedazó a su hijo de forma consecuente. Los padres saben muy bien que prolongan en sus hijos la infelicidad que son ellos mismos, actúan con crueldad al hacer niños y arrojarlos a la máquina de la existencia..." ( Alfaguara, 2002, p. 51). PS añade: los hijos convertidos en las criptas de sus padres (como María encontró la tranquilidad eterna junto a su gran hijo, a modo de sepulcro secreto). Pero la experiencia humana señala que "la vida insatisfecha de padres y madres encuentra en los hijos normales su intranquilidad eterna"( "Esferas I", p. 555).

Unas páginas antes, se habla de posibles refugios para salvaguardarse de los hombres, de la sociedad malévola. Es una manera de aislarse de todo el horror de ese exterior al que nos han echado sin remisión; como el pabellón de caza en donde se escondía W. Tal vez ése fue el estímulo que necesitaba GG para construirse su casa en el bosque, "su estudio, su máquina de desesperación (...) Semejante locura, arreglarme una casa con un estudio para música, en medio del bosque y protegida de todos los hombres, a kilómetros de distancia de todo, sólo la comete un loco, un demente, según Wertheimer" (p. 46).

Porque la desesperación es lo que nos empuja, *es lo que somos*. W., el caminante desesperado, paseando por Viena durante meses, día y noche, hasta que se derrumbó. Luego tocó a su fin en el pabellón de caza. Pedir ayuda a los trabajadores forestales no sirvió de nada:

"Sin embargo, las gentes sencillas no comprenden a las complicadas y las rechazan, más despiadadamente que todas las demás, pensé. El mayor error consiste en creer que las llamadas gentes sencillas lo salvarán a uno" (p. 60).

Tal vez sea un error, pues, creer que la gente está toda a un nivel parecido, que lo que cuentan son las personas, y que éstas pueden ayudarse entre sí en los malos momentos. En esos tiempos difíciles, al borde, sé que sólo tengo una amiga que puede escucharme y ayudarme, y por desgracia vive a muchos kilómetros de mí. Sólo puedo verla dos veces al año, días de una intensidad sin igual. Se me echa de los lugares de reunión, de los círculos de debate, soy un inútil, ¿mutilado?, un malogrado, como también ese psicólogo-mecanógrafo-oyente de las Goldberg, el el macrovolumen de Javier García Sánchez. Pensar que la gente "normal" puede entender al extravagante, al que piensa de una manera radicalmente distinta, es la mayor de las ilusiones. La gente del sentido común, útil en una sociedad cruel, lo arroja a uno a una mayor desesperación, uno queda listo para la extinción.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

A que es oytra obra maestra de Bernhard?
Avatar de Usuario
az681
No tengo vida social
Mensajes: 1036
Registrado: 01 Sep 2006 23:00
Ubicación: En el pais de la nubosidad variable

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por az681 »

Totalmente de acuerdo.Berndhart en estado puro.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

Que tio escribiendo y transmitiendo
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8258
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por Babel »

Esta tarde le hinco el diente. :D
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

Ya contarás qué te parece Babel...
Avatar de Usuario
Ferdydurke
Lector voraz
Mensajes: 180
Registrado: 04 Jul 2007 14:20
Ubicación: Buenos Aires

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por Ferdydurke »

Les recomiendo "La Repetición" de Berhnard, es perfecto, enfermedad:literatura, una constante en el.

Salutt

Ferdydurke
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

Lo anoto :wink:
Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por MrMarlowe »

Es la primera vez que escribo y me sorprende la lectura que le han dado al libro. Me han dado otra perspectiva.

Como Maritosa.chan leí este libro porque aparecía en los primeros lugares de una lista. Y realmente me gustó tanto que ya he leído varios libros de Bernhard. Los dos que más me gustan son "Maestros Antiguos" y, especialmente "Correción" (porque tiene la figura de Ludwig Wittgenstein como trasfondo, cuya filosofía me gusta).

La visión que le había dado a las novelas ("o discursos") de Bernhard está intimimante relacionado con el hecho que el narrador siempre está tratando de narrar la vida de otra persona (que ha muerto usualmente), desde su punto de vista hace un balance silencioso sobre sí mismo, y expone las ideas sobre quién escribe como importantes (pero simplemente como las ideas de esas personas, no como la verdad). El libro se desarrolla entonces en la tensión de la fidelidad por una persona a las ideas y hechos de otra, a contar bien la historia del otro. En "El Malogrado" la tensión entre fidelidad y la posibilidad de tergiversar al otro llega al clímax:

Cuando un amigo ha muerto lo clavamos con sus propias máximas y declaraciones, lo matamos con sus propias armas. Por una parte, vive en lo que, durante toda su vida, nos dijo a nosotros (y a los demás), por otra lo matamos con ello. Somos de lo más despiadado (¡con él!) en lo que a sus declaraciones se refiere, a sus notas, pensé, si no tenemos ya notas porque él, prudentemente, los ha aniquilado, acudimos a sus declaraciones para aniquilarlo, aún más lo que nos ha legado, para matar aún más al muerto y, si no nos deja el legado correspondiente para su aniquilación, inventamos un legado así, inventamos sencillamente declaraciones con él, etc, pensó. Los herederos son atroces, los que quedan no tienen la menor consideración, pensé. Buscamos testimonios contra él y a nuestro favor, pensé. Saqueamos todo lo que puede ser utilizado contra él para mejorar nuestra situación, pensé, esa es la verdad.

Claro, es sólo una interpretación mía y muy somera. La literatura de Bernhard curiosamente esnarrada por "discípulos" y herederos.

Recuerdo haber leído un texto del traductor Miguel Sáenz en que considera a Bernhard un escritor humorístico. Puede resultar extraño, pero me parece que si se leen la novelas sin darles la seriedad de una lectura crédula a lo que nos refiere el narrador, tiene mucho sentido. Tal vez es más claro este rasgo en el hecho que en "Maestros Antiguos", en el que la contradicción del musicólogo deja todas sus ideas (muy interesantes por cierto) susceptible a la crítica por su falta de coherencia en su actuar real.

De cualquier manera creo que Bernhard ha sido uno de los escritores más importantes de siglo XX. Y además de los que más influye en la actualidad sin los que sería más difícil entender a W.G. Sebald, Fernando Vallejo e incluso a Javier Marías.
1
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por madison »

Bueno yo he leido varios libros de Bernhard y el humor no le se ver.
Noto ironía y cinismo, casi siempre hay algún suicidio.......pero no humor, es un genio y me gusta perderme en su lectura cualquier libro suyo vale la pena :roll:
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8258
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por Babel »

Y una visión muy negativa de todo, y una manera... obsesiva de contar las cosas, con repeticiones constantes.
Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Re: El malogrado - Thomas Bernhard

Mensaje por MrMarlowe »

Sé que lo del humor puede sonar extraño, pero aquí adjunto un fragmento de Miguel Sáenz, traductor de Bernhard:

Sin embargo, el humor de Bernhard -hay que repetirlo - era peculiar. Hacer subir a un escenario a catorce inválidos Una fiesta para Boris puede no ser la idea que todo el mundo tenga de una comedia divertida. Y el propio Bernhard, en sus declaraciones, parecía complacerse en hechos y sucesos que el común de los mortales no suele considerar tan cómicos. «Se ríe con frecuencia, sobre todo cuando cuenta anécdotas macabras», escribe la periodista Rita Cirio, y, hablando con ella, Bernhard, después de narrar el grotesco suicidio de su amigo el escritor Gerhard Fritsch, «recuerda con mucho gusto las catástrofes y desgracias de sus actrices durante la representación de su primera obra; una tuvo un infarto antes del estreno y su sustituta se rompió una pierna y tuvo que interpretar el papel con muletas». Otra de las cosas que, al parecer, divertían mucho a Bernhard era que todos sus traductores se le morían...« Para él, lo más cómico parecía ser la certidumbre de la muerte, lo que -según Dowden- «no es cómico porque sea divertido... sino porque la vida se convierte en una broma siniestra. La broma consiste en que no es posible que tenga otro significado más importante, trágico o de cualquier otra clase. La comedia surge cuando la gente trata de darle un significado o llega a convencerse de que el mundo le reserva algo».

El de Bernhard es un humor negro, cruel, a veces buñuelesco; si se quiere, bastante español. (Ello podría explicar en parte el éxito de Bernhard en España, si no fuera porque sus obras teatrales, que es en donde mejor se aprecia, no lo han tenido.) Un humor que participa de la muy alemana schadenfreude (alegría por el mal ajeno) y del no menos alemán galgenhumor (humor amargo en una situación desesperada). Bernhard cree que el hombre no se ríe más que del prójimo, de su desgracia. En su Monólogo en Mallorca dice: «El material jocoso está siempre ahí cuando hace falta, donde hay un defecto, alguna deformidad física o mental... Cuando mi abuela se quemaba con la placa de la cocina, yo me reía como un loco». Y de niño, al parecer, dar sustos de muerte a su abuela era una de sus diversiones favoritas.

A Krista Fleischmann le dice también: «Cuando me aburro o cuando, por alguna razón, atravieso un período trágico, abro un libro mío y eso es lo que más me hace reír... se trata de un programa cómico filosófico que de algún modo inauguré hace veinte años, cuando empecé a escribir». Para él, Schopenhauer y Kant son los grandes payasos de la historia. «Es decir, en el fondo los más serios. También Pascal... demencialmente cómicos.»

De sus novelas, la más divertida es probablemente Maestros antiguos, que lleva el subtítulo de «Comedia» y es también - característicamente- la última que escribió. La decena de páginas que en ella dedica a Adalbert Stifter y la media docena en que arremete contra Heidegger figuran entre las más abiertamente satíricas de Bernhard. Y si la invectiva contra Stifter -«Lo más incomprensible en Stifter es su fama... porque su literatura es cualquier cosa menos incomprensible» - puede no funcionar muy bien fuera del ámbito germánico, al ser Adalbert Stifter prácticamente desconocido, la ridiculez de Heidegger resulta universalmente comprensible y es, posiblemente, lo más destructivo que se haya escrito nunca contra él: «Heidegger era un charlatán del mercado filosófico, que sólo llevaba al mercado género robado, era y es el prototipo del repensador, al que le faltaba todo, pero realmente todo, para pensar por sí mismo. El método heideggeriano consistía en hacer de grandes pensamientos ajenos, con la mayor falta de escrúpulos, pequeños pensamientos propios Heidegger es el filósofo en zapatillas y gorro de dormir de los alemanes, nada más».

Maestros antiguos es también interesante porque en ella se ve claramente que Bernhard no se contentaba sólo con «dejar caer» en sus obras nombres famosos (aunque fuera para destrozarlos), sino que utilizaba con frecuencia lo que en novela policíaca se llama un «arenque rojo» o, en las películas de Hitchcock, un MacGuffin: algo que se hace creer al lector/espectador que es importante para la historia.... aunque realmente no lo es. En Maestros antiguos ese MacGuffin es El hombre de la barba blanca, de Tintoretto.

El Retrato de un hombre de barba blanca (que es como en realidad se llama) del Kunsthistorisches Museum de Viena, pintado hacia 1570, representa a un veneciano importante de aspecto rústico y nariz de payaso. Desproporcionado y con la barba resuelta a base de frotados y voladuras convencionales, nada parece justificar la fijación de Reger/Bernhard, porque en la misma sala hay otros tintorettos infinitamente superiores: el de un hombre de barba blanca en una silla de brazos (que no es el mismo), el del hombre de la armadura dorada, el de Sebastiano Venier (que mandó la flota veneciana en Lepanto) o -sobre todo- el de Lorenzo Soranzo. (Lo más curioso es que ese MacGuffin ha funcionado de formas que Bernhard no podía sospechar siquiera: en 1985, Jean-Louis de Rambures, en las página s de Le Monde, parecía creer que el retrato era una invención de Thomas Bernhard, y en España, la ilustración que publicó El Mundo de la crítica del libro no correspondía al verdadero cuadro.)

Los MacGuffin de Bernhard, mezcla de esnobismo cultural e ironía, son frecuentes en sus libros: aloploides, anticuerpos, datura stramonium... A veces se justifican por la «historia», como el método de Urbantschtisch (uno de los fundadores de la otología moderna), en La Calera, o son visibles sólo para los iniciados (la figura ausente de Ludwig Wittgenstein en Corrección); pero otras veces forman una auténtica bandada de arenques rojos: en la primera página de Extinción Bernhard sitúa su relato «Amras» (que prefería a cualquier otro) a la altura de El proceso de Kafka, el Siebenkäs de Jean Paul, La portuguesa de Musil y Esch o la anarquía de Broch...

© Miguel Sáenz
Thomas Bernhard, Una biografía, 1996 (Ediciones Siruela

Quizá lo difícil de entender de ese humor, si es que se le puede llamar así, es que juega con temas que parecen prohibidos o que revisten de un halo que lo hace inadmisible; pero al parecer Bernhard no encuentra en el mundo nada que no sea susceptible al humor, o por lo menos a una ironía bastante macabra.

Sáenz escribió una biografía de Bernhard que puede ser un buena fuente para su lectura.

Un saludo
1
Responder