Ismaíl Kadaré

Pues eso, para hablar de un autor en general.

Moderador: natura

Avatar de Usuario
Andromeda
Vivo aquí
Mensajes: 7882
Registrado: 18 Oct 2007 20:56
Ubicación: Al otro lado del mar
Contactar:

Ismaíl Kadaré

Mensaje por Andromeda »

Ismail Kadaré (Ismaïl Kadaré en francés)
(28 de enero de 1936, Gjirokaster, Albania)

Imagen

Uno de los escritores albaneses más famosos. Estudió en la Universidad de Tirana y en el Instituto Gorky de literatura universal de Moscú hasta 1960.
Ese mismo año, tras la ruptura de relaciones entre Albania y la Unión Soviética regresa a su país donde se dedica a escribir para distintas revistas de literatura y publica sus primeras poesías. Sin embargo es con su primera novela,El general del ejército muerto, publicada en 1963, con la que consigue reconocimiento dentro y fuera de su país como uno de los escritores albaneses de mayor talento. Desde entonces ha publicado numerosas obras que lo han situado como uno de los escritores europeos más importantes del siglo XX, entre ellas destacan El palacio de los sueños, Abril quebrado, El Monstruo o Los Tambores de la Lluvia. Su obra ha sido traducida a más de 40 idiomas.

En 1990, justo antes de la caída del comunismo en Albania, Kadaré solicitó asilo en Francia, afirmando que "Las dictaduras y la literatura auténtica son incompatibles... Un escritor es el enemigo natural de una dictadura." Kadare permaneció en Francia hasta 1999, momento en el que regresa a Albania.

Kadaré es probablemente el intelectual más importante de Albania y uno de los más activos en Europa, donde su activo compromiso jugó un destacado papel en el esclarecimiento internacional del drama de los albaneses de Kosovo. Desde la estabilización parcial de la situación de los albanokosovares, Ismail Kadaré vuelve a pasar largas temporadas en Tirana tras casi nueve años de autoexilio en Francia.

Obra
El General del Ejército Muerto (Gjenerali i Ushtrisë së vdekur, 1962-1966)
Los tambores de la lluvia (Kasnecet e shiut, 1969-1970) Otra versión en París 1993-1994
Crónica de piedra (Kronikë në gur, 1970)
El año negro (Viti i mbrapshtë, 1970)
El nicho de la vergüenza (Pashallëqet të medha, 1974-1976)
El Palacio de los Sueños (Nëpunësi i Pallati it të Endrrave, 1976-1981)
El puente de tres arcos (Ura me tri harqe, 1978)
Abril quebrado (Prill i thyer, 1978)
El viaje nupcial (Kush e solli Doruntinën, 1979)
El gran invierno (Dimri i madh, 1991)
El expediente H (Dosja H, 1981)
El firmán de la ceguera (Qorrfermani, 1984)
La Pirámide (Piramida, 1988-1992)
El Concierto (1992 - Premio Nacional a la mejor traducción por Ramón Sánchez Lizarralde)
Tres cantos fúnebres por Kosovo (Tri Kenge zie per Kosoven, 1998)
Frías flores de marzo (1998-2000)
El cortejo nupcial helado en la nieve (Krushqit janë të ngrirë, 2001)
Spiritus (2004) Vida, representación y muerte de Luz Mazreku
Cuestión de locura (Çështje të marrëzisë,, 2005); novela. La edición en castellano (2008) incluye: Cuestion de locura, El desprecio, Dias de juerga y La estirpe de los Hankoni
La hija de Agamenón/El sucesor (2007)
Frente al espejo de una mujer Incluye: El jinete con halcón, La historia de la Liga Albanesa de Escritores frente al espejo de una mujer y El vuelo de la cigüeña
El accidente (Aksidenti, 2008)
La cena equivocada (Darka e gabuar, 2008)
Réquiem por Linda B (E penguara: Rekuiem për Linda B, 2009)
La provocación (Bisedë për brilantet në pasditen e dhjetorit, 2013); 11 relatos:
Las mañanas del café Rostand (Mëngjeset në Kafe Rostand/Matinées au Café Rostand, terminado de escribir en agosto de 2014, publicado en francés en enero de 2017); ensayos
El ocaso de los dioses de la estepa (Muzgu i perendive te stepes, 2009)
Diario de Kosovo. Artículos, cartas y otros textos (2009)
Noviembre de una capital (2011)
El cerco (2012) (Publicado previamente como Los tambores de la lluvia)
Las nieblas de Tirana (Mjegullat e Tiranës, escrita en 1958); novela (2014)
La muñeca (Kukulla, 2015)
El tiempo del amor (Koha e dashurisë, 2015); nouvelle
Tres minutos. Sobre el misterio de la llamada de Stalin a Pasternak (Kur sunduesit grinden / A Dictator Calls, 2018)

Otras novelas en albanés
Qyteti pa reklama. 1959 ("La ciudad sin anuncios")
Dasma. 1967 ("La boda")
Komisioni i festës. 1978 ("La comisión de fiestas")
Nata me hënë. 1985 ("La noche con luna")
Hija. 1984-1986 ("La sombra";una obra disidente contrabando fuera de Albania en los años 80, publicado en 1993)
Shkaba. 1995 ("El aguila")


* Entrevista en El País tras la concesión del Premio Principe de Asturias en 2009 :arrow: http://elpais.con/diario/2009/10/03/bab ... 50215.html (.com)

Fuente: Wikipedia
Alianza Editorial


————
Actualizado (Octubre/2016)
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8260
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Mensaje por Babel »

Sólo he leído de él El palacio de los sueños, que me encantó :D . Pensé seguir leyéndole pero al final lo he ido dejando. :oops:
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Mensaje por madison »

Está entre mis favoritos, yo creo que no se le conoce lo suficiente, claro que quizás puede ser solo una percepción mia.
Spiritus me dejó muy tocada, pero ocn unas enormes ganas de continuar con su lectura, así que me hice con Vida, representacion y muerte de Luz Mazrekum es una historia dura pero digna de leer.
Además describe tan y tan bien el paisaje....
1
Avatar de Usuario
Judy Bolton
Vivo aquí
Mensajes: 11870
Registrado: 31 Ene 2008 15:39
Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Judy Bolton »

Acaban de dar a conocer el nombre del ganador del Premio Príncipe de Asturias de las Letras: Ismail Kadaré.
Recuento 2024
:101: Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres - Irene Solà

I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por madison »

Bieeeeeeeeeeeen :P
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57276
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Aben Razín »

Creo que es totalmente justo, :lista:

El libro, por el cual me introducí en su obra fue Diario de Kósovo... ¡Todo un compromiso con la realidad! :wink: Espero seguir disfrutando de este autor... :60:
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
Lua
No tengo vida social
Mensajes: 1894
Registrado: 21 Nov 2008 14:33

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Lua »

Fue uno de los regalos de mi madre de esta navidad, un estuche con tres libros de Kadaré. La verdad es que le había echado el ojo antes pero no me decidía a leerlo, pero al tenerlo en mis manos ya no tenía excusa, así que he empezado por Abril quebrado y me ha encantado. Seguiré con otros libros suyos más adelante. Es un lujo ir descubriendo estas joyas sin comerlo ni beberlo.
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57276
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Aben Razín »

Lua escribió:Fue uno de los regalos de mi madre de esta navidad, un estuche con tres libros de Kadaré. La verdad es que le había echado el ojo antes pero no me decidía a leerlo, pero al tenerlo en mis manos ya no tenía excusa, así que he empezado por Abril quebrado y me ha encantado. Seguiré con otros libros suyos más adelante. Es un lujo ir descubriendo estas joyas sin comerlo ni beberlo.
¡Un excelente regalo, qué suerte Lua! :60:
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por sergio, »

Tengo ganas de leer algo de él, pero en todos los hilos se dice que es una narrativa muy espesa y no sé yo si podré :lol:
1
Avatar de Usuario
Yppe
Vivo aquí
Mensajes: 5062
Registrado: 26 Abr 2009 18:44

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Yppe »

sergio, escribió:Tengo ganas de leer algo de él, pero en todos los hilos se dice que es una narrativa muy espesa y no sé yo si podré :lol:
No es tan espesa, en todo caso seguro que puedes 8) (bueno, lo dice alguien que ha leído solo 2 de sus libros :lol: ) No son libros ligeros, pero tampoco son difíciles de digerir, aunque dependerá del libro.
Yo tengo muchas ganas de leer Abril quebrado
1
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por sergio, »

Gracias Yppe. ¿Cuáles has leído? Por curiosidad... :lol:
1
Avatar de Usuario
Yppe
Vivo aquí
Mensajes: 5062
Registrado: 26 Abr 2009 18:44

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por Yppe »

Pues El palacio de los sueños y Noviembre de una capital, que trata sobre la liberación de Tirana de los nazis al final de la segunda guerra mundial. Los dos me han gustado bastante y no me parecieron difíciles.
1
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por sergio, »

Aquí dejo una crónica: Ismaíl Kadaré en Barcelona. :D
1
Avatar de Usuario
DarkLady Juliet
Vivo aquí
Mensajes: 5462
Registrado: 06 Sep 2010 00:25
Ubicación: En Darkilandia, en los libros y en Madrid también.

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por DarkLady Juliet »

Me gustaría apuntar que el traductor al español de todos los libros de Kadaré y otros autores albaneses es Ramón Sánchez Lizarralde, quien falleció en 2011.

Como siempre, me gusta rendir homenaje a quienes con su trabajo nos acercan a los autores y a sus obras, que de otro modo jamás habríamos podido leer.

Ramón Sánchez Lizarralde, la voz del albanés en España
Necrológica en el país.
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16632
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🍂 En to’l centro... y pa dentro

Re: Ismaíl Kadaré

Mensaje por natura »

Muchas gracias, Dama Oscura :402: Aunque sea con 10 años de retraso, siempre viene bien recordar el trabajo de todas esas personas que, como tú dices, nos dejáis en bandeja la lectura de obras en idiomas que no son el nuestro.

:eusa_clap: :eusa_clap: :marie_bow:
———————
Earth without Art is just Eh
Responder