La casa de las bellas durmientes - Yasunari Kawabata
Moderadores: magali, Ashling, caramela
La casa de las bellas durmientes - Yasunari Kawabata
Título original: 眠れる美女. (1961)
Tapa blanda : 112 páginas
ISBN-10 : 8496580881
ISBN-13 : 978-8496580886
Editorial : Austral (3 septiembre 2013)
Peso del producto : 78 g
Dimensiones del producto : 12.5 x 0.7 x 19 cm
Si te gusta lo Japonés leete "La casa de las bellas durmientes" de Yasunari Kawabata.
.....“La casa de las bellas durmientes” relata la historia de una extraña y exclusiva posada situada en las afueras de Tokio, adonde acuden asiduamente algunos ancianos de cierta alcurnia para “disfrutar” o “sufrir” con la compañía de jóvenes vírgenes que permanecen a su lado, durante toda una noche, desnudas y narcotizadas. El reglamento de la casa es implacable: los viejos no pueden tener relaciones sexuales con las jóvenes, no pueden pasar la noche dos veces con la misma muchacha y no deben intentar despertarlas. A cambio, los seniles clientes sueñan y rememoran las experiencias amorosas y sexuales de su vida y evaden el temor de tener que mostrar sus cuerpos decadentes. El autor describe esta situación y narra la historia de Eguchi, un viejo de sesenta y siete años
1
Lo estoy leyendo ahora mismo en el ordenador. Me parece muy triste, muy desgarrador, el pobre viejo pagando para dormir con una muchacha dormida que no despertará. Cuantos demonios puede despertar. Eguchi concretamente, en este momento, está recordando a sus antiguas amantes, como la geisha.
Te puedes quedar sin conversación, pero nunca te quedarás sin canciones Lemmy
No me ha gustado nada este libro.
Es triste y más.
Es tan triste que se debería llamar “la casa de los tristes viejos”
El triste tiene 67 años, pero podía tener 24 o 97 daría igual.
Se apena de lo que vive, de lo que vivió y hasta piensa en la pena de lo que va a vivir.
Un penita horrorosa.
Este mal viejo, además sólo piensa en hacer daño, dice no se cuantas veces las ganas que tiene de : violar, maltratar, pegar, estrangular, etc.
Hay frases que dan sustito:
“La repelente senilidad de los tristes hombre que venían a la casa…”
“La fealdad de la vejez le esta acosando”
Y podría seguir pero es muy aburrido.
Las palabras que utiliza son deprimentes, derrota, muerte, maldad y tropecietas más con esta gracia.
Comparo con el de García Márquez y es justo el contrario.
Parten de lo mismo, pero uno termina en vivir su vejez como parte de su vida.
Y el otro parte de su miseria para vivir como un triste viejo.
Os dejo un poema que pone al principio del libro, de una amiga (como no) muerta.
“la noche ofrece sapos, perro negros y cadáveres de ahogado”
¡¡que alegria!!
Es triste y más.
Es tan triste que se debería llamar “la casa de los tristes viejos”
El triste tiene 67 años, pero podía tener 24 o 97 daría igual.
Se apena de lo que vive, de lo que vivió y hasta piensa en la pena de lo que va a vivir.
Un penita horrorosa.
Este mal viejo, además sólo piensa en hacer daño, dice no se cuantas veces las ganas que tiene de : violar, maltratar, pegar, estrangular, etc.
Hay frases que dan sustito:
“La repelente senilidad de los tristes hombre que venían a la casa…”
“La fealdad de la vejez le esta acosando”
Y podría seguir pero es muy aburrido.
Las palabras que utiliza son deprimentes, derrota, muerte, maldad y tropecietas más con esta gracia.
Comparo con el de García Márquez y es justo el contrario.
Parten de lo mismo, pero uno termina en vivir su vejez como parte de su vida.
Y el otro parte de su miseria para vivir como un triste viejo.
Os dejo un poema que pone al principio del libro, de una amiga (como no) muerta.
“la noche ofrece sapos, perro negros y cadáveres de ahogado”
¡¡que alegria!!