Noa-Noa, Paul Gauguin
Moderador: magali
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Noa-Noa, Paul Gauguin
Conocía las tradiciones del pueblo, sus costumbres, su historia que se fundía en el remoto pasado mitológico; y lamentaba la degeneración de una raza admirable que, con las nociones cristianas de pudor, piedad y pecado (que le inculcaban los misioneros franceses) ya conocía la angustia y el pesimismo...
En Noa-Noa, Gaughin describe admirablemente esa condena que pesaba sobre el paganismo tahitiano, además de contar sus impresiones sobre el arte y sobre su propia vida.
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Última edición por Yuri_Zhivago el 22 Feb 2009 15:35, editado 2 veces en total.
1
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8273
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
Yuri, a ver si nos transcribes algunas de las impresiones de Gaughin, las que lei en el hilo de Soberbia son estupendas....
Digamos un aperitivo hasta que lea el libro.
Desconfía de tus ojos, caminante, y piensa que el artista ha hecho un largo esfuerzo para tratar de penetrar en el profundo secreto de las cosas.
Digamos un aperitivo hasta que lea el libro.
Desconfía de tus ojos, caminante, y piensa que el artista ha hecho un largo esfuerzo para tratar de penetrar en el profundo secreto de las cosas.
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
Según he leído, en el cuaderno donde Gaughin escribió este libro había tantas ilustraciones como texto, si lo han publicado de esta manera tiene que ser un libro realmente original e interesante.
También he leído (estoy totalmente sumergida en lecturas sobre Gaughin ) que el pintor se llamaba a sí mismo "el salvaje de Perú", haciendo referencia a su lugar de nacimiento y de su primera infancia, y a su abuela materna la peruana Flora Tristán. Se supone que este origen "exótico" fue algo que él siempre tuvo muy presente y que fue la base de su búsqueda de otras civilizaciones y modos de vida.
¡Y me uno a la petición de Babel de que nos transcribas algunas impresiones de Gaughin! Podemos leer muchas cosas que los demás opinaban de él (muchas veces contradictorias), es muy interesante oír su voz de primera mano.
También he leído (estoy totalmente sumergida en lecturas sobre Gaughin ) que el pintor se llamaba a sí mismo "el salvaje de Perú", haciendo referencia a su lugar de nacimiento y de su primera infancia, y a su abuela materna la peruana Flora Tristán. Se supone que este origen "exótico" fue algo que él siempre tuvo muy presente y que fue la base de su búsqueda de otras civilizaciones y modos de vida.
¡Y me uno a la petición de Babel de que nos transcribas algunas impresiones de Gaughin! Podemos leer muchas cosas que los demás opinaban de él (muchas veces contradictorias), es muy interesante oír su voz de primera mano.
1
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
En el ejemplar que tengo yo es como dices, carmenneke: texto e ilustraciones (lo que es alucinante porque se trata de una edición baratísima).
Por supuesto, iré poniendo las frases o párrafos que me parezcan interesantes.
Por supuesto, iré poniendo las frases o párrafos que me parezcan interesantes.
1
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
En el hilo de "Soberbia" surgió algo sobre la relación entre arte y Naturaleza y si había cierto mensaje exaltando el primero en detrimento de la última, aquí os copio algunas ideas de Gaughin sobre el asunto:
Esta invención (a la artística se refiere el autor) tiene su origen en la imitación de la Naturaleza ¡la gran inventora! y por ella fue sugerida al espíritu del artista. He aquí el agua que no enmudecerá, he aquí las hojas que serán siempre verdes. He aquí Tahití como es, delicioso y condenado. He aquí al verdadero Tahití, es decir: fielmente imaginado. |
1
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
Creo que Gaughin no era un buen escritor precisamente y sin embargo hay frases y párrafos de una belleza casi pictórica. Cuenta el entierro de un rey indígena y hablando de la reina dice cosas como:
La ha descrito como una mujer físicamente no muy atractiva y sin embargo luego dice algo que la hace tan apetecible:
... la reina, la cual, con el acertado instinto de la raza, expandía gracia a su alrededor y convertía en objeto de arte todo cuanto tocaba. |
A veces brillaba en sus ojos como un presentimiento vago de pasiones que se encienden bruscamente y abrazan rápidamente los alrededores, y quizás fue así como surgió del océano la misma isla, como nacieron las plantas y florecieron de repente bajo el primer rayo de sol... |
1
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8273
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
No se si era buen escritor pero en lo que te he leído sí parece que sabía transcribir sus emociones en palabras.
Estas últimas sobre la reina son increíbles.
Estas últimas sobre la reina son increíbles.
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
En un libro sobre Gauguin me he encontrado ese mismo comentario, al comparar su técnica con la de Van Gogh. En el cuadro en el que pintó a Van Gogh trabajando en un cuadro sobre los girasoles, lo retrata con un jarrón de girasoles como modelo. Y se dice que esta era una gran diferencia entre la manera de trabajar de Gauguin con respecto a los Impresionistas: Gauguin no copiaba la naturaleza, prefería crear a partir de su propia imaginación. Muy interesante leer ahora el mismo comentario escrito por su propia mano!!Yuri_Zhivago escribió: fielmente imaginado.
1
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gaughin
He leído algo que me parece haber leído antes en "Soberbia" con otras palabras pero igual estoy confundido, a ver si alguien me lo confirma o desmiente porque sería una prueba de que Somerset Maugham se documentó en este libro para su novela:
¡El silencio! Estoy aprendiendo a conocer el silencio de una noche tahitiana. Yo no oía más que los latidos de mi corazón, en medio del silencio. |
1
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8273
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gauguin
Pues a mí no me suena.
Pero no me hagas mucho caso que ando fatal de memoria.
Pero no me hagas mucho caso que ando fatal de memoria.
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gauguin
Tras unas semanas sin leer Noa-Noa, vuelvo a él y a encontrarme con las expresiones de felicidad (cuando se refiere a Tahití ) y de rechazo (al hablar de Europa). Sin embargo, acaba de llegar al paraíso y afloran sus primeras dificultades...
¡Estaba muy lejos de esas cárceles que son las casas europeas! Una choza maorí no aísla al hombre de la vida, del espacio, del infinito... Sin embargo, allí me sentía muy solo. |
1
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8273
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: NOA-NOA, Paul Gauguin
Qué razón tiene con esa comparación entre las casas europeas y las chozas maoríes.
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: NOA-NOA, Paul Gauguin
Pues sí, Babel. En las ciudades hemos cambiado la vida, el espacio y el infinito por la calefacción central y el canal plus. Menos mal que a mí me queda mi refugio en la montaña...Babel escribió:Qué razón tiene con esa comparación entre las casas europeas y las chozas maoríes.
1
- Yuri_Zhivago
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 13 Feb 2008 16:53
Re: Noa-Noa, Paul Gauguin
La lectura de este libro está durando mucho a pesar de que no es largo... pero tras algunas interrupciones lo retomé.
Descripciones de algunos de sus cuadros (sin decir que lo son):
Matamua
Gaughin lo dibuja con palabras, hablando de la antigua civilización maorí y su devoción por la diosa Hina (la luna).
Fascinado por la mujer maorí habla de ella sin decir que es hermosa:
Descripciones de algunos de sus cuadros (sin decir que lo son):
Matamua
Gaughin lo dibuja con palabras, hablando de la antigua civilización maorí y su devoción por la diosa Hina (la luna).
Fascinado por la mujer maorí habla de ella sin decir que es hermosa:
Insiste en su visión personal del arte como una reinterpretación de la realidad, o trasposición, como él la llama:La eterna juventud de los elementos se afirma en la Maorí, con los caracteres de sus diversas esencias, más necesariamente que en ninguna otra mujer.
(...)
Yo veo al artista, ante esta criatura, esforzándose en adivinar sus secretos.
Y sobre todo, en medio de sus dudas iniciales, su feliz admiración por la primitiva forma de vivir maorí, a la que compara al que puso existir en su tierra en un pasado remoto.Aun aquel que cree copiar, si es un artista, transpone, puesto que las cosas por él "copiadas" se nos aparecen coloreadas según su visión personal.
¡Qué gran reinado era el nuestro, cuando aquí no se vendía nada! Se cantaba todo el año... ¡Cantar siempre! ¡Regalar siempre!
1