Albertine desaparecida - Marcel Proust

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderadores: LizzyDarcy, Lía

Responder
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14238
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Hypathia » 22 Abr 2009 14:55

En busca del tiempo perdido, 6
Albertine disparue (titulo original : La Fugitive), 1927

Imagen

En Albertine desaparecida Proust prosigue su detallada y obsesiva narración de los delirios amorosos, de la angustia del deseo y, en especial, de los celos, el sentimiento que alienta con mayor fuerza en estas páginas, protagonizadas por Albertine, una de las amantes más perdurables de la literatura universal. En esta ocasión, Proust sigue su peculiar tour de force en torno a la figura de la amante ausente, del dolor por el cuerpo perdido. Sin duda estamos ante una de las reflexiones más hondas y elaboradas sobre el amor, el deseo y el paso del tiempo. Carlos Manzano,a punto de culminar su titánica labor proustiana, confirma de nuevo que estamos ante la mejor versión.


En busca del tiempo perdido:
(En busca del tiempo perdido, 1) Por el camino de Swann
(En busca del tiempo perdido, 2) A la sombra de las muchachas en flor
(En busca del tiempo perdido, 3) El mundo de Guermantes
(En busca del tiempo perdido, 4) Sodoma y Gomorra
(En busca del tiempo perdido, 5) La prisionera
(En busca del tiempo perdido, 6) Albertine desaparecida (o La fugitiva)
(En busca del tiempo perdido, 7) El tiempo recobrado

Avatar de Usuario
Maider
La Barrikera
Mensajes: 11607
Registrado: 19 May 2006 00:22

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Maider » 22 Abr 2009 23:17

Tengo muchas ganas de leer algo de este autor.
The Show Must Go On
Imagen

Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14238
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Hypathia » 23 Abr 2009 10:35

¡Y yo! Pero le tengo respeto reverencial. :lol:

Avatar de Usuario
Cronopio77
Foroadicto
Mensajes: 4024
Registrado: 16 Ene 2009 15:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Cronopio77 » 23 Abr 2009 12:56

En mi opinión, el mejor de los siete volúmenes. Es muy probable que Proust recreara en él la pérdida de alguno de sus amantes, casi con toda seguridad de sexo masculino. Eso justificaría los continuos celos que siente el narrador ante las amigas de Albertine y su mórbida obsesión con las relaciones sexuales entre mujeres, que serían un trasunto de los amores heterosexuales del amante masculino de Proust. No obstante, la veracidad de este hecho no tiene mayor importancia a la hora de leer la novela; es, en todo caso, una curiosidad. Lo mejor del libro es la reflexión sobre los celos y la angustia que le producen al protagonista, en especial porque los presuntos amores que los inducen están completamente fuera de su alcance, pues Albertine no podría encontrar jamás en él lo que se supone que encuentra en sus amigas.
"Cónclave", mi última novela. ¡¡Descárgala gratis!! http://www.bubok.com/libros/2115/Conclave
Visita su hilo en el foro: http://www.abretelibro.com/foro/viewtop ... 10&t=31897

Avatar de Usuario
Maider
La Barrikera
Mensajes: 11607
Registrado: 19 May 2006 00:22

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Maider » 23 Abr 2009 14:19

Yo también le tengo mucho respeto, Hypathia, y tampoco me ayuda el que, por ejemplo, En busca del tiempo perdido sean siete libros.
The Show Must Go On
Imagen

Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14238
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Hypathia » 23 Abr 2009 16:03

Yo sigo la máxima de que para cruzar el río, es inevitable mojarse..., ya sea hasta las rodillas o hasta los hombros. :wink:

:60:

Avatar de Usuario
Ceinwyn
No tengo vida social
Mensajes: 2347
Registrado: 04 Nov 2005 21:35
Ubicación: Donde da la vuelta el aire

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Ceinwyn » 24 Abr 2009 10:32

Muy bien dicho :eusa_clap:
Silba la calandria y nos sorprende en vela,
amuchados, con ganas de seguir.

Avatar de Usuario
Silvestre
Mensajes: 19
Registrado: 02 Ago 2012 17:44

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Silvestre » 14 Ago 2012 20:36

Bueno, creo que hay que puntualizar un pequeño detalle, no es lo mismo Albertina desaparecida que La fugitiva, por lo menos en castellano, al parecer hay cierta confusión en ese detalle debido a las versiones posteriores que se hicieron de los manuscritos de Proust, Albertina desaparecida sería una especie de continuación de La prisionera ya que Proust no hizo una marcación definitiva de ambos tomos, aunque en realidad es una revisión parcial de La fugitiva. Es algo confuso (ya no si si me estoy liando yo mismo) pero viene a ser que hay dos tomos diferentes, como digo, Albertina desaparecida es una especie de revisión o de versión más reducida de La fugitiva. :roll:
El que sabe donde va no llega lejos

Avatar de Usuario
Silvestre
Mensajes: 19
Registrado: 02 Ago 2012 17:44

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Silvestre » 15 Ago 2012 02:22

Se cierra en falso el V volumen, La Fugitiva, faltando 55 páginas que se publican como VI volumen bajo el título Albertina Desaparecida, nombre bajo el cual se editó primitivamente y que con posterioridad y sin saber las causas, se desgajó del principal y cambió de nombre en una de las versiones al español, posiblemente y en nuestra modesta opinión, por los motivos que fueran, más que cerrar en falso el V, se mutiló en principio del VI. No obstante, dejamos al buen criterio del lector establecer las premisas y conclusiones pertinentes, siempre que respete el orden que aquí establecemos. Al objeto de corroborar lo que antecede, reproducimos la advertencia a una de las ediciones en español y que llegaron a las siguientes conclusiones:
“”La presente edición reproduce el texto del ejemplar mecanografiado de Albertine disparue, Parcialmente corregido por Marcel Proust.
El texto mecanografiado se ha cotejado con los cuadernos manuscritos “en limpio” a partir de los cuales Había sido fijado (fundamentalmente el cuaderno XII; algunas páginas del XV). La secretaria de Marcel Proust, Yvonne Albaret, reproduce las indicaciones a veces confusas del escritor , cuando , en el cuaderno manuscrito, este vacila sobre la ordenación de determinados pasajes. Comoquiera que el ejemplar mecanografiado no fue ordenado por él, hemos tratado de ceñirnos al máximo a sus instrucciones. A veces, los resultados difieren bastante de los obtenidos por A.Ferré para La Bibliothèque de la Pléïade ( cf.pp.73-77 y III, 458.461). Como nuestros predecesores, nos hemos visto obligados a decidir incorporar añadidos marginales, a restablecer o suplir construcciones, a modificar determinados casos de puntuación. Cuando la lectura errónea se produce en un pasaje que Proust, al ponerlo “en limpio”, había vuelto a copiar o dictado textualmente de un cuaderno de apuntes, a veces hemos logrado localizar la primera versión y sustituir el texto erróneo.
El Fondo Proust de la Bibliothèque Nationale de France nos fue generosamente abierto por Madame florence Callu, conservadora en la sección de manuscritos, y se nos brindaron toda clase de facilidades para nuestro trabajo en el Institut des Textes et Manuscrits nodernes, dirigido por Bernard Brun. Reciban ambos nuestro más sincero agradecimiento “”
Todo este galimatías, no causa más que a la confusión del lector, lo que nos ha llevado a las siguientes conclusiones: Los editores franceses son los principales culpables de la transgresión de la obra proustiana, modificando su concepción original. Inclusive hay editores de otros países que mantienen fielmente dicha concepción cronológica, como por ejemplo, Italia. En las versiones españolas se mantiene el guirigay, teniendo el lector que hacer verdaderos equilibrios mentales para seguir el hilo de la trama urdida por el genial Proust. No obstante y como fruto de las investigaciones a fondo que hemos realizado, exponemos el siguiente documento hallado en el transcurso de las mismas :
“” Durante el verano y otoño de 1922, Proust llevó a cabo modificaciones finales en el manuscrito de Albertine disparue”. Excepto para los contados contemporáneos, como su hermano Robert, Jacques Rivière y Jean Paulhan, este hecho había quedado ignorado. Gracias a un providencial concurso de circunstancias fue posible redescubrirlo en 1986. Claude Mauriac, casado con una sobrina de Proust, descubrió un texto mecanografiado, todo lleno de tachaduras y adicciones, así como las páginas manuscritas por él. Todo esto cambiaba radicalmente su obra. Su nieta, Nathalie Mauriac, se ocupó de la edición del manuscrito. Los proustianos constatarán con emoción, que el propio Proust deseaba que la última versión de Albertina desaparecida fuera más breve, más densa de lo que era la que se disponía hasta la fecha. Mediante ciertos retoques, añadidos y supresiones, variaba el sentido del libro, inyectándole esos “átomos de verdad” que acrecentaban el rigor de su composición y le proporcionaban su perfil definitivo. Si en 1925 no le fue posible al profesor Roberto Proust editar la “verdadera” Albertine disparue”, ahora ya es posible leer la última versión de la obra maestra.”
Gracias a lo que antecede, podemos confirmar nuestras aseveraciones iniciales y que el
mundillo de los editores no se entera, no quiere enterarse y va a lo suyo, a vender a pesar de que con ello comentan una auténtica tropelía, un delito de lesa infidelidad al espíritu proustiano, toda vez que estos datos fueron hechos públicos pero ellos lo ignoraron. Prosiguiendo nuestras investigaciones, hemos podido constatar, que dependiendo del editor que se trate, adjudican unos a Albertine como una tercera parte de Sodome et Gomorrhe o indican en sus portadas “Albertine disparue” ou La Fugitive.
Queda claro por lo tanto, que el orden de volúmenes que indicamos al inicio es el planificado por Proust y modificado por Claude y Nathalie Mauriac y lleva una ilación lógica y verdadera de su obra. En ediciones en otros países, se siguen manteniendo las premisas iniciales, sin haber hecho modificación alguna.
Nos complace, por todo ello, poder presentar a los amantes de la literatura proustiana esa relación que les permitirá degustar su obra tal y como la concibió el maestro. Respecto a la Nota publicada al inicio de la “verdadera” Albertine desaparecida, tenemos la impresión que lo que han hecho es recoger parte de la información facilitada por Nathalie Mauriac en su día y que desgraciadamente nos ha sido imposible localizar. No obstante, no podemos negar su contribución a la claridad de la localización exacta de la obra, sea cual sea la forma en que la obtuvieran.

Fernando V.Espinosa- Vitoria-Gasteiz, noviembre del 2003.
El que sabe donde va no llega lejos

Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14238
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Hypathia » 15 Ago 2012 16:34

Silvestre escribió:Bueno, creo que hay que puntualizar un pequeño detalle, no es lo mismo Albertina desaparecida que La fugitiva, por lo menos en castellano, al parecer hay cierta confusión en ese detalle debido a las versiones posteriores que se hicieron de los manuscritos de Proust, Albertina desaparecida sería una especie de continuación de La prisionera ya que Proust no hizo una marcación definitiva de ambos tomos, aunque en realidad es una revisión parcial de La fugitiva. Es algo confuso (ya no si si me estoy liando yo mismo) pero viene a ser que hay dos tomos diferentes, como digo, Albertina desaparecida es una especie de revisión o de versión más reducida de La fugitiva. :roll:


:shock: Me quedo muerta. :shock:

Avatar de Usuario
Silvestre
Mensajes: 19
Registrado: 02 Ago 2012 17:44

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Silvestre » 15 Ago 2012 20:49

Esto afecta a las ediciones digitales que andan por la red, en cuanto a libro impreso no sé como está el asunto.
El caso es que existe ese texto “apócrifo”, Albertina desaparecida, que no parece estar muy claro de donde sale pero que se debe leer como complemento de La fugitiva, ya sea antes o después. En mi opinión, se trata de una variante pero bastante más comprimida abarcando el mismo espacio temporal, desde que se marcha Albertina hasta que el protagonista regresa en tren de Venecia.
Aquí ocurre un importante suceso inesperado e imprevisto y Proust se divierte con el lector creando cierto suspense. Se le puede acusar a veces de monotonía y monomanía pero al final te queda mal sabor... por que ya no hay más.
El que sabe donde va no llega lejos

Avatar de Usuario
Doctora Zhivago
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 316
Registrado: 02 Ene 2013 21:25

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Doctora Zhivago » 10 Abr 2013 19:11

Me he leído el libro en apenas un día y medio. El mejor sin duda de los que llevo.

Genial reflexión sobre el amor, los celos, la muerte y el duelo la que se hace en este libro. Vas pasando página tras página sin poder dejar de leer. Y curiosa la reaparición de Gilberte y su posterior matrimonio con Robert.
:101: "Feminismo para principiantes" de Nuria Varela.

Avatar de Usuario
Hans Castorp
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 505
Registrado: 31 May 2009 01:32
Ubicación: Valencia

Re: Albertine desaparecida - Marcel Proust

Mensaje por Hans Castorp » 22 Jun 2014 12:18

A mí también me ha parecido el mejor de los seis que llevo.

Está siendo una travesía dura el señor Proust, pero cierto es que la recompensa también está siendo enorme.
A veces no me doy cuenta de cómo empecé, de cómo empezó todo, del niño ése que estaba angustiado porque su madre quizá no iba a darle un beso.
En el proceso ha desmontado todas o casi todas las pasiones humanas. Y es sin duda el libro más psicológico y más psicologicamente honesto. Es decir, El Narrador, no se justifica, sólo se expone, e incluso las justificaciones que él da a veces, son más exposiciones.

En cierto modo, conozco tanto a Albertine que yo tambiél la quiero y a veces la aborrezco.
"Et Lux in tenebris lucet".
"RECUENTO 2015"

Responder