Milan Kundera
Título original: Kniha smíchu a zapomnění. (1978)
Seix Barral
Colección: Biblioteca Formentor
Genero: Novela
352 págs.
ISBN: 84-322-1949-5
Traducción: Fernando de Valenzuela
Tamira, a quien el exilio obliga a trabajar como camarera, lucha desesperadamente contra el olvido que empieza ya a difuminar el recuerdo de su marido, muerto y a todas luces irreemplazable.
La historia de esa hermosa exiliada contiene las dos verdades fundamentales del libro: la experiencia trágica de Praga y la de la vida en el mundo occidental, sometida a la perspectiva escéptica del autor.
Esta novela excepcionalmente viva en contrastes alterna situaciones políticas con escenas de un erotismo ambiguo, un relato onírico con una enorme farsa en la que unos poetas ebrios —Goethe, Petrarca y Lérmontov— intercambian frases tan incongruentes como insultantes. Las siete partes de esta «novela en forma de variaciones», según el propio autor, se suceden como siete etapas de un viaje.
El humor aparece teñido de profunda tristeza: asombro ante la fragilidad y vulnerabilidad del erotismo, que en cualquier momento puede degenerar en risible pantomima; vértigo ante la Historia, cuya progresión es una carrera hacia su fin; reflexión sobre el destino del escritor y de su país, amenazado entonces por la aniquilación y el olvido.
Desde sus inicios, Milan Kundera persigue un mismo proyecto estético: la unión de los imposibles, lo más serio y lo más frívolo, lo más real y lo más lúdico. Aquí lo ha alcanzado plenamente.
Enlace
Editado por: Moderación.
-------------------------------------------------
En eso estoy de acuerdo, no en lo de "excluyéndose su mente genial"BALSAMO escribió:mientras que el otro [El libro de la risa y el olvido]parece más una catarsis de un momento crítico de la vida de Kundera
Yo pienso que un escritor como Kundera puede darse ese lujo. Ya lo hizo en La lentitud: escribió un libro sólo porque sí. Pareciera que la literatura le sirve para tramitar aspectos de su historia personal y si se publican y se leen, pues bien por nosotros, pero, creo que es su recurso íntimo y por eso hay temáticas siempre presentes en su obra.
Este no es el libro que más me haya gustado, no porque me parezca malo, sino porque me resulta enigmático. Y al contrario que a Jangel, me gustó que hubiera tantos pasajes autobiográficos porque -aunque siempre ha dejado ver lo que piensa sobre ciertos temas, en sus libros- me ha parecido hermético en lo que toca con su vida personal.
(Y supongo que este tema ya se podría mover para Narrativa contemporánea, no?)