El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

En principio incluye biografías, autoayuda, libros de viajes, arte y otros que no sean ensayos o de divulgación.

Moderador: magali

Responder
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41154
Registrado: 15 May 2005 21:51

El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por madison »

Imagen
Visita novedades de Lingüística española
EL DARDO EN LA PALABRA
de LAZARO CARRETER, FERNANDO
GALAXIA GUTENBERG 1998
13.0x21.0 cm
760 pags
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa dura
ISBN: 9788481091830
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:1998
Plaza edición: BARCELONA 11.90€
($18.68)

Premio Don Juan de Borbón al libro del año.
Con fina ironía e inteligente sentido del humor, el autor ha creado un instrumento imprescindible para el conocimiento de la lengua española. Fenómeno editorial del año, con más de 160.000 ejemplares vendidos y once ediciones agotadas, ahora a un precio al alcance de todos los bolsillos.

Casa del libro
Enlace interesante
Enlace sobre el libro
Lo quiero
1
Avatar de Usuario
Rosina
Vivo aquí
Mensajes: 8845
Registrado: 18 Jun 2008 22:53
Ubicación: Vigo
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Rosina »

Yo lo tengo desde hace un montón de años y lo consulto bastante. :D

Es un libro de consulta muy ameno y que todo periodista al que le preocupe hablar bien su idioma debería no leer sino estudiar.

La pena es que no le dio tiempo a acabar antes de su muerte otro volumen que estaba preparando. :(
1
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Carmen Neke »

Sí que publicó un segundo volumen, "El nuevo dardo en la palabra" (Aguilar, 2003). Pero es mucho más cortito que el primero :(

Lázaro Carreter era genial, único, un académico que perseguía la corrección lingüística pero no desde su torre de marfil, sino desde el punto de vista del hablante de a pie: según él, un hablante tiene un instinto innato para saber lo que es correcto o no, son los fallos de quienes deberían dar el ejemplo, especialmente en los medios de comunicación, los que "contaminan" el idioma con malos usos, extranjerismos innecesarios y giros ridículos. Gente, según Lázaro Carreter, a quienes "habían destetado antes de aprender a decir 'ajo' y por eso les faltaba el sentido lingüístico mínimo" :mrgreen: :mrgreen: Qué lengua tenía don Fernando cuando se irritaba :twisted:

El problema de leer esos artículos hoy, es que muchos de los abusos que denunciaba se han convertido en usos corrientes del lenguaje actual, y han sido recogidos por la RAE. El lenguaje evoluciona constantemente, y un filólogo no es un adivino: pero su labor de hacernos reflexionar sobre lo que decimos y cómo lo decimos, fue única. Cómo echo de menos sus artículos en el periódico.
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57420
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Aben Razín »

Es un libro imprescindible que nos sitúa en la importancia del buen uso de la lengua que utilizamos, sea cuál sea... :lista:

Su fina ironía y su retranca, como buen aragonés, hace de esta obra un elemento a consultar y gozar... :D
Pasado: El coraje de ser de Mónica Cavallé.

Presente: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Futuro: La deseada de Maryse Condé.
Avatar de Usuario
Malube
No tengo vida social
Mensajes: 1884
Registrado: 07 Sep 2008 02:53
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Malube »

Pues yo lo leí de muy jovencita, y además de pasar un rato buenísimo me provocó varios accesos de vergüenza al comprobar que algunas de las barbaridades de las que dejaba constancia en los artículos yo había terminado por adoptarlas a fuerza de oirlas en los medios de comunicación.
Me parece un libro imprescindible y, aunque como apuntáis hay frases que él denunciaba como incorrectas y que al final la fuerza del uso ha hecho que sean aceptadas incluso por la RAE, sigue estando vigente.
Por cierto, algunos artículos son de llorar de risa, sobre todo los relacionados con el periodismo deportivo y el del airbag.
Chapeau.
Imagen Imagen Imagen
Nueva novela: El infiltrado. Editorial Sargantana
Marta Querol
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41154
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por madison »

Lo quiero!!!!!
1
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Carmen Neke »

Malube escribió:Por cierto, algunos artículos son de llorar de risa.
Me has recordado ese artículo en el que cuenta que su hija le dijo "me moría de la risa", y él la corrigió diciéndole que es "me moría de risa". Y que para comprobarlo, que cambiara el verbo "morirse" por "mearse", ya vería cómo el rubor se iba apoderando de sus mejillas si lo usaba con "de la risa" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: Después de leer esto, jamás en la vida se me ocurrió decir "me moría de LA risa" (ni "me meaba" tampoco) :noooo:
1
Avatar de Usuario
Malube
No tengo vida social
Mensajes: 1884
Registrado: 07 Sep 2008 02:53
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Malube »

Pues me estoy acordando también del que se explayaba sobre el uso pedantón que se hacía de las frases "en base a" y "a nivel de" ... buenísimos. En los 80 se usaban mucho por todo el quería demostrar una "cultura superior", y ya se encargó él de devolverlos a la tierra.
En fin, un libro que deja huella y no se olvida.
Imagen Imagen Imagen
Nueva novela: El infiltrado. Editorial Sargantana
Marta Querol
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22088
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Arden »

Yo me leí tanto éste como su continuación y me parecieron realmente buenos, amenos e instructivos, aunque sí es cierto que a día de hoy se ha quedado desfasado en algunos artículos puesto que lo que él tanto criticaba ha acabado siendo de uso común y admitido por la RAE.

Espero que no lo de "en olor de multitudes", aunque ya sabemos que las multitudes pueden oler mucho, en especial en verano y según a qué hora y en qué lugar, me rechinan los dientes cada vez que leo la expresión en lugar de "en loor de multitudes", que más de un periodista debe creer que se han equivocado al escribirlo y lo corrigen poniéndolo mal porque si no no me explico que se escriba mal tantas veces.
Avatar de Usuario
Malube
No tengo vida social
Mensajes: 1884
Registrado: 07 Sep 2008 02:53
Contactar:

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por Malube »

Arden escribió:Yo me leí tanto éste como su continuación y me parecieron realmente buenos, amenos e instructivos, aunque sí es cierto que a día de hoy se ha quedado desfasado en algunos artículos puesto que lo que él tanto criticaba ha acabado siendo de uso común y admitido por la RAE.

Espero que no lo de "en olor de multitudes", aunque ya sabemos que las multitudes pueden oler mucho, en especial en verano y según a qué hora y en qué lugar, me rechinan los dientes cada vez que leo la expresión en lugar de "en loor de multitudes", que más de un periodista debe creer que se han equivocado al escribirlo y lo corrigen poniéndolo mal porque si no no me explico que se escriba mal tantas veces.
Debe ser porque viajan mucho en metro o autobús en hora punta, y claro, no conciben la expresión de otra forma :shock:
Imagen Imagen Imagen
Nueva novela: El infiltrado. Editorial Sargantana
Marta Querol
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por sergio, »

Ahora mismo tengo que hacer un comentario sobre la parte de El taco...
1
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: El dardo en la palabra.-Fernando Lázaro Carreter

Mensaje por G.A. »

Lo leí hace relativamente poco. No pude evitar sentirme retratado en algún momento por las meteduras de pata que denuncia, algunas tan arraigadas, que se propagan y contagian como un virus. Carreter denuncia ante todo la ligereza con la que los medios de comunicación eluden su responsabilidad en este sentido y como poco a poco deterioran un idioma cada vez más débil. Me quedo con muchas reflexiones y con muchos "dardos", pero sobre todo se me grabó una reflexión: si el castellano no es más que un latín mal hablado, algo parecido se acabará produciendo con el inglés.

Es un libro, dentro de lo que cabe, bastante abierto a la evolución del lenguaje y del idioma, lleno de ironía y agudeza, aunque como a toda recopilación de artículos, su carácter inmediato hacen que el tiempo le pase factura en determinados momentos.

Vale la pena leerlo con la mente dispuesta a la autocrítica :lol:
1
Responder