LA LECCIÓN DE LENGUA MUERTA
Andrej Kusniewicz
Título original: Lekcja martwego języka (1977)
Traductor: Bozena Zaboklicka
Editorial Anagrama
13.0x20.0 cm
168 pags
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788433930521
Colección: Panorama Narrativas
Año de edición:1984
Fuente: Casadellibro.com
Escritor tardío (publicó sus primeros poemas en 1956), Kusniewicz saltó a la fama gracias a dos de sus novelas: El Rey de las Dos Sicilias (1970) y La lección de lengua muerta (1977, con una adaptación cinematográfica en Polonia) que le convirtieron en un autor de culto.
Su obra, de temática similar a la de Musil, Roth o Broch, se centra en la reconstrucción de una civilización agonizante: la caída del imperio Austro-Húngaro. Usando elementos autobiográficos y una técnica narrativa depurada y compleja, Kusniewicz retrata, entre la nostalgia y la crudeza, un momento clave de la historia de Europa.
Fuente: http://www.wikipedia.org
Aquí se puede leer el principio de la novela.
La lección de lengua muerta - Andrzej Kusniewicz
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57276
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: La lección de lengua muerta - Andrzej Kusniewicz
Desde luego, ¡hija mía! no sé de donde los sacas, pero siempre abriendo nuevas puertas y ventanas en la narrativa contemporánea...
Otra más para mi lista de pendientes...
¡Muchas gracias!
Otra más para mi lista de pendientes...
¡Muchas gracias!
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8260
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: La lección de lengua muerta - Andrzej Kusniewicz
Aben...
No conocía este autor ni su libro hasta hace unos días en que fui a la biblioteca y lo vi en el expositor. El argumento me pareció de lo más interesante, lástima que por internet no he encontrado una sinópsis decente.
Me alegro que lo apuntes en la lista para el futuro.
No conocía este autor ni su libro hasta hace unos días en que fui a la biblioteca y lo vi en el expositor. El argumento me pareció de lo más interesante, lástima que por internet no he encontrado una sinópsis decente.
Me alegro que lo apuntes en la lista para el futuro.
- Nicolas Corey
- Aprendiz de troll
- Mensajes: 585
- Registrado: 23 Feb 2011 13:41
- Ubicación: Aragón
Re: La lección de lengua muerta - Andrzej Kusniewicz
Es un libro que lo recomiendo.
El final es un poco inesperado y surrealista pero aun con todo , no desmerece al conjunto de la obra.
Se trata de la descripción de un micromundo interior en un micromundo exterior ,alejado, que tiene como único vínculo con la guerra una vía de tren y un campo de prisioneros.
Enfoca la soledad de las personas como algo ajeno al contexto histórico, explicando la existencia de unos rasgos personales innatos que pueden aflorar en situaciones límite sin tapujos, en su veradera dimensión. Un detonate para la explosión.
Concatena recuerdos de una manera a lo Proust. Permítaseme la osadía.
Salud.
El final es un poco inesperado y surrealista pero aun con todo , no desmerece al conjunto de la obra.
Se trata de la descripción de un micromundo interior en un micromundo exterior ,alejado, que tiene como único vínculo con la guerra una vía de tren y un campo de prisioneros.
Enfoca la soledad de las personas como algo ajeno al contexto histórico, explicando la existencia de unos rasgos personales innatos que pueden aflorar en situaciones límite sin tapujos, en su veradera dimensión. Un detonate para la explosión.
Concatena recuerdos de una manera a lo Proust. Permítaseme la osadía.
Salud.
1
Re: La lección de lengua muerta - Andrzej Kusniewicz
Pues por lo que cuentas parece que está muy bien, está bien tener una opinión de alguien que lo ha leído, porque la sinopsis deja mucho que desear
Yo leí otro libro del autor, El rey de las Dos Sicilias, y me pareció sublime, así que le tengo también ganas a este.
Yo leí otro libro del autor, El rey de las Dos Sicilias, y me pareció sublime, así que le tengo también ganas a este.
1