Cantar de los Nibelungos
Moderador: LizzyDarcy
Cantar de los Nibelungos
El Cantar de los nibelungos es un poema de la Edad Media, escrito sobre el siglo XIII, anónimo, de origen germano, dividido en 39 cantos.
También es conocido como Nibelungenlied (del alemán, idioma en que está escrito, literalmente significa Canción de los nibelungos) o Nibelunge Not (por las palabras que aparecen en el último verso del manuscrito hallado en Hohenems, Suiza, que significaría Pena o necesidad de los nibelungos).
Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos, mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas que, por la profundidad de su contenido, complejidad y variedad de personajes, se convirtió en la epopeya nacional alemana, con la misma jerarquía literaria del Cantar de mío Cid para España o el Cantar de Roldán en Francia.
En el Cantar se narra la gesta de Sigfrido, quien valiéndose de ciertos artificios consigue la mano de la princesa Krimilda. Sin embargo, una torpe indiscreción femenina termina por provocar una horrorosa cadena de venganzas. El traidor Hagen descubre que Sigfrido es invulnerable por haber sido bañado con la sangre de un dragón, salvo en una pequeña porción de su espalda, donde se depositó una hoja de tilo y la sangre no tocó su piel. Aprovechando este punto débil le mata a traición en un arroyo. Krimilda se refugia entonces en la corte del rey Etzel y deja pasar el tiempo, hasta que en un banquete convocado por Etzel, Krimilda consigue que su propio pueblo sea eliminado a traición. Tanto Hagen como la propia Krimilda fallecen en la espantosa carnicería subsecuente.
El compositor alemán Richard Wagner se inspiró en alguna medida en este poema épico y en la tradición mitológica germánica y nórdica para componer la tetralogía operática Der Ring des Nibelungen ("El anillo del nibelungo").
(Fuente: Wikipedia, of course).
Re: Cantar de los Nibelungos
Como no podía ser menos, me lo tengo que leer para la carrera. Algún día espero poder hacerlo directamente en alemán, pero por ahora, en castellano. Lo acabo de empezar y están hablando de Sigfrido, que es maravilloso de la muerte. Seguramente será una lectura fantástica, pero al ser obligada la cosa ya pierde interés...
Re: Cantar de los Nibelungos
No tiene mala pinta, pero, bufff, yo no me veo capaz de leer un libro de estas caracteristicas ni en cien años, no tengo suficiente nivel.
Re: Cantar de los Nibelungos
La verdad es que es fácil de leer, Maider, lo único que pasa es que las diferencias de culturas y época histórica son muy evidentes y choca leer algunas cosas, pero también tiene su gracia. No hay que ser un experto para leerlo, si yo lo leo y lo entiendo, cualquiera puede!
Re: Cantar de los Nibelungos
Sí que era importante para esta gente ir bien vestido... Siempre se están regalando caballos y vestidos.
Re: Cantar de los Nibelungos
Si no es tan complicado como pensaba, AnnaWalsh, me lo apunto para futuras lecturas.
Re: Cantar de los Nibelungos
Pues lo leeré, lo leeré, no te quepa duda, AnnaWalsh.
Además he descubierto el libro, no tenia ni idea de que existia, la verdad.
Además he descubierto el libro, no tenia ni idea de que existia, la verdad.
Re: Cantar de los Nibelungos
Yo sí lo conocía, pero nunca se me había pasado por la cabeza leerlo hasta que entré en la carrera. Y ya ves, hasta lo estoy disfrutando, jejeje.
Re: Cantar de los Nibelungos
Voy a abandonar este foro también me gustaría leer este libro. Ufff mi lista de pendientes va a reventar
1
Re: Cantar de los Nibelungos
En el canto V hay tanta intriga por ver a la bella Krimilda que hasta yo quiero verla!!
Re: Cantar de los Nibelungos
Ahora habla de Brunilda.
Tal y como la describe, me la imagino más como una robusta machorra que como una hermosa dama de fuerza sobrenatural... Qué miedo de mujer, por dios... |
- Andromeda
- Vivo aquí
- Mensajes: 7882
- Registrado: 18 Oct 2007 20:56
- Ubicación: Al otro lado del mar
- Contactar:
Re: Cantar de los Nibelungos
Lo lei en la universidad (en editorial Porrúa) y justamente estuve hojeando la edición de Cátedra la última vez que fui a la librería. Me pareció que la traducción es más fluida y ahora ya no sé si comprarlo nuevamente o no, porque desde hace tiempo quiero releerlo.
Es una historia maravillosa, Maider, ¡te va a encantar!
Es una historia maravillosa, Maider, ¡te va a encantar!
Re: Cantar de los Nibelungos
Nosotros en Literatura universal hicimos un análisis de la obra, vaya líos que se traen
1