Las leyes de Manú - Anónimo

En principio incluye biografías, autoayuda, libros de viajes, arte y otros que no sean ensayos o de divulgación.

Moderador: magali

Responder
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Imagen

Las Leyes de Manu es un importante texto sánscrito de la sociedad antigua de la India.
* मनुसंहिता (en alfabeto devánagari), manusaṃhitā (en IAST) o Manu sámjitaa (‘recopilación de Manu’).[1]
* मानवधर्मशास्त्र (en devánagari), mānavadharmaśāstra (en IAST) o Maanavá dharma shaastrá ‘escritura sagrada sobre religión [proveniente] de Manu’) y
* मनुस्मृति (en devánagari), manusmṛiti (en IAST) o Manu smriti ‘texto de tradición de Manu).


Datación
Según el texto, esas doctrinas fueron dictadas por el sabio Manu (quien en el hinduismo es el antepasado común de toda la humanidad) hace varios cientos de miles de años a los rishis que le habían pedido que los iluminara acerca de ese tema.

Varios historiadores creen que el texto fue escrito durante o después del reinado del rey hinduista Púsiamitra Shunga (alrededor del siglo III a. C.), quien persiguió a los budistas y los echó de la India. Después de la ruptura de los imperios Maurya y Shunga, hubo un periodo de incerteza que llevó a un aumento del interés en normas sociales ultraconservadoras.[2] Según Romila Thapar, «La severidad de los dharma shastras (escrituras sobre religión) fue sin duda un comentario que surgió de la inseguridad de los ortodoxos ante una era de fluctuaciones».[3]
* Un escritor[cita requerida] sostiene que el texto sería anterior a la época de Buda (siglo VI a. C.).
* Según la Encyclopedia britannica concise, el texto se ha preservado desde el siglo I a. C.[4]
* Según Thomas J. Hopkins (1971), fue escrito entre el 200 a. C. y el 100 d. C.[5]
* Según John Keay (2000), su forma final fue puesta por escrito en el siglo II d. C.[6]
* Según Burjor Avari (2007) fue escrito entre el siglo II a. C. y el II d. C.[7]
* Según Hermann Kulke y Dietmar Rothermund (1986) fue escrito entre los siglos II y III d. C.[8]
* Según Gavin Flood (1996) fue escrito «entre el siglo II a. C. y el III d. C.».[9]

Estos tipos de textos dhármicos son notables también porque no dependieron de la autoridad de ninguna escuela védica en particular, por lo que fueron el punto de partida de una tradición independiente que enfatizaba el dharma (deber religioso) por sí mismo y no por sus orígenes refrendados por los textos Vedás.[10]


Traducciones
* En 1794, sir William Jones (1746-1794) tradujo las leyes de Manu con el nombre de The institutes of Manu (Los estatutos de Manu), siendo la primera obra en sánscrito traducida a un idioma europeo.
* En 1797, el alemán Huttner lo tradujo al idioma alemán.
* En 1884 se publicó en Londres otra excelente traducción, comenzada por A. C. Burnell y completada por el profesor estadounidense E. W. Hopkins (1857-1932), bajo el título The ordinances of Manu (Las ordenanzas de Manu).
* En 1886 apareció la competente versión de Johann Georg Bühler, con una larga introducción (como el volumen 25 de los Libros sagrados de Oriente).[11]
* En 1893 el profesor Georges Strehly publicó en París una elegante traducción francesa, Les lois de Manou, que integraba uno de los volúmenes de los Annales du Musée Guimet.
* En 1912 el español José Alemany y Bolufer lo tradujo de la versión en francés (aunque dice «traducido del sánscrito»), con el nombre de Mánava Dharma Zástra, o libro de las leyes de Manu.[12]
* En 1924 el español V. García Calderón lo tradujo de la versión en francés.[13]


Contenido
Las leyes de Manu son uno de los 18 smritis del Dharmashastra. No es parte de la literatura shruti [‘escuchado’, revelado por los dioses]. Contiene 2031 (o 2648) versos, divididos en 18 capítulos, que presentan reglas y códigos de conducta que debían ser aplicados por los individuos y la sociedad. Algunas de esas leyes codifican el sistema de cuatro castas y las etapas de la vida de los «nacidos dos veces» (miembros de las tres castas superiores).
* El primer capítulo relata la creación del mundo (mediante una serie de emanaciones de la Deidad autoexistente, Swaiambhu), el mítico origen del propio texto, y las grandes ventajas espirituales que se pueden obtener si se estudia su contenido. * Los capítulos dos a seis relatan el modo de vida y la regulación de la conducta apropiada de los «nacidos dos veces» (los miembros de las tres castas superiores, que han sido iniciados en la religión mediante la investidura con el cordón sagrado).
o Primero se describe el periodo de estudiante brahmachari (un tiempo de disciplina ascética dedicada al estudio de los Vedás bajo un maestro brahmán.
o Luego se explican las principales obligaciones del grijasta (que vive en el hogar), cómo elegir una esposa, el matrimonio, el mantenimiento del fuego sagrado, los sacrificios a los dioses, las fiestas para los familiares fallecidos, el ejercicio de la hospitalidad. También las numerosas restricciones, regulando su conducta diaria, son discutidas en detalle especialmente en lo relativo a su ropa, comida, relaciones sexuales, y limpieza ceremonial.
o Después de esto viene la descripción del tipo de vida exigida a aquellos que eligen pasar sus años de declinación como ermitaños y ascetas.
* El séptimo capítulo da cuenta de la dignidad divina y de las diversas obligaciones y responsabilidades de los reyes, ofreciendo en conjunto un alto ideal del oficio real.
* El capítulo octavo trata del procedimiento en los pleitos civiles y criminales y del castigo apropiado que deberán enfrentar las diferentes clases de criminales.
* Los siguientes dos capítulos hacen conocer las costumbres y leyes que gobiernan a la mujer, el divorcio, los derechos de propiedad, la herencia, y las ocupaciones legales de cada casta.
* El undécimo capítulo se ocupa principalmente de los varios tipos de penitencia a que deben someterse aquellos que quieren liberarse de las malignas consecuencias de sus malas acciones.
* El duodécimo capítulo expone la doctrina del karma, involucrando la reencarnación en la escala ascendente y descendente, de acuerdo a los méritos o deméritos de la vida presente. Los versos de cierre están dedicados al esquema panteísta de salvación que conduce a la absorción en la Deidad impersonal Brahman.


Algunas leyes de Manu
En el primer volumen de La voluntad de poder, Nietzsche dice «Cerrad la Biblia y abrid el Manu smriti»:
* «Piensa bien antes de actuar, habla de acuerdo con la verdad, mira por dónde caminas y filtra el agua que has de beber» (6.46).
* «Los días pares (siendo el día de luna nueva el 1.º) se conciben varones, y los días impares se conciben niñas. Por eso un hombre que quiera tener hijos varones debe copular a su esposa los días pares» (3.48).
* «Un hijo varón se produce debido a que hay mayor cantidad de secreción masculina. Una hija mujer se produce debido a una mayor cantidad de secreción femenina. Si ambas secreciones fueran iguales, se producirá un hermafrodita, o mellizos varón y hembra. La concepción fallará si ambos cónyuges son débiles o si generan poca cantidad de secreción» (3.49).
* A la mujer, «el padre la debe proteger en la infancia, el esposo en la juventud y los hijos varones en la vejez: a la mujer nunca se le debe dar independencia» (9.3).
* «Manu le asignó a la mujer cama, asiento, adornos, deseos impuros, rabia, deshonestidad, malicia y mala conducta» (9.17).
* «La mujer no puede realizar rituales con las Escrituras, así lo dice la ley. La mujer no tiene fuerza ni Escrituras, y es falsa: esa es una regla fija» (9.18).
* «Un hombre de 30 años debe casarse con una niña de 12 años que le guste. Un hombre de 24 con una niña de 8 años de edad» (9.94).
* «La primera vez que se descubre a un ladrón se le deben amputar dos dedos. La segunda vez, una mano y un pie. Al tercer robo, el ladrón debe sufrir la muerte» (9.277).
* «Si el ladrón hurta de noche, el rey debe cortarle las manos, y empalarlo por el ano con una estaca puntiaguda» (9.276).
* «El que rompe un tanque de agua debe ser ahogado hasta morir, o matado con algún otro castigo mortal. Si puede pagar por el daño, debe pagar también una multa extra» (9.279).
* «El orfebre que actúa deshonestamente es la más nociva de las espinas: el rey debe hacerlo cortar en pedazos a cuchillo» (9.292).


Críticas y controversia
Las leyes de Manu es la escritura del hinduismo que más ha sido criticada por los eruditos coloniales británicos, los defensores de los dalit (intocables) y por los historiadores marxistas. Ha sido quemado en público por varios de estos grupos.

El Manusmriti era llamado (especialmente por los conquistadores británicos como «la ley de los hindúes». En la actualidad muchos indios alegan que los imperialistas como Robert Clive y Lord Macaulay lo usaron como una herramienta para explotar a los indios y suprimir el hinduismo.

El único verso del Manusmriti que apoya un sistema de castas no hereditario sino vocacional, es el 10.65:
Así como el hijo de un shudrá (esclavo) puede alcanzar el rango de brāhmana, igualmente el hijo de un brāhmana puede alcanzar el rango de shudrá. Lo mismo pasa para el que nace como vaishia (agricultor o comerciante) o como kshatría (militar político).

Según el escritor Madhu Kishwar, los británicos resucitaron el Manusmriti y lo usaron para pergeñar un «Código civil hindú». Antes de la invasión, el Manusmriti no era más que un texto oscuro, olvidado desde hacía mucho tiempo y rara vez utilizado para determinar lo que era una práctica social aceptable.

Subhash C. Sharma[14] [15] opina que como el hinduismo es una religión personal sin un concepto de canon rígido, el Manusmriti se puede considerar un texto sin importancia, que no refleja la doctrina fundamental de la religión:
Los smritis (en particular el Manusmriti) generalmente presentan una visión sociorreligiosa exagerada, tendenciosa y engañosa, expuesta por un cierto número de antiguos sabios. Los extranjeros tienden a suponer erróneamente que esos libros son una parte importante del hinduismo.

El hinduismo no tiene una jerarquía organizada de sacerdotes. No hay una figura religiosa centralizada, a pesar de haber tantos acharias, babas y gurús, cada uno tiene una cantidad limitada de seguidores.

Algunos hinduistas condenan a los invasores británicos por haber propagado la idea de que el Manu sámjita era el libro supremo de leyes de la India, ya que de esa manera podían ridiculizar fácilmente el hindu dharma (la religión de los hinduistas) y denigrar a las personas de origen indio.[16]

Sin embargo, figuras hinduistas prominentes, como Rabindranath Tagore (1861-1941), Swami Vivekananda (1863-1902), Srīla Prabhupāda (1896-1977), Dayananda Sarasvati y Sarvepalli Radhakrishnan sostuvieron que este texto es auténtico y una fuente de información válida acerca del dharma.

También fue apreciado por figuras como Annie Besant (1847-1933) y Piotr Uspenski (1878-1947).


Notas
1. ↑ Según el Sanskrit-english dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
2. ↑ Para consultar acerca del periodo de incerteza posterior al imperialismo como factor en el desarrollo del Código de Manu, consultar Kulke y Rothermund, pág. 85.
3. ↑ Romila Thapar (1931–): Early India: from the origins to AD 1300 (pág. 279). Berkeley (California): University of California Press, 2002; ISBN 0-520-24225-4.
4. ↑ Encyclopedia britannica concise (enciclopedia británica concisa): artículo «Manu-smrti», consultado el 24 de junio de 2007.
5. ↑ Thomas J. Hopkins (1971). The hindu religious tradition (pág. 74). Belmont (California): Wadsworth Publishing Company, 1971.
6. ↑ John Keay: India: a History (pág. 103). Nueva York: Grove Press, 2000; ISBN 0-8021-3797-0.
7. ↑ Burjor Avari: India, the ancient past: a history of the Indian subcontinent from c. 7000 BC to AD 1200 (pág. 142). Nueva York: Routledge, 2007.
8. ↑ Hermann Kulke y Dietmar Rothermund: A History of India (pág. 85). Nueva York: Barnes & Noble, 1986; ISBN 0-88029-577-5.
9. ↑ Gavin Flood: An introduction to hinduism (pág. 56). Cambridge: Cambridge University Press, 1996; ISBN 0-521-43878-0.
10. ↑ Acerca de que los dharmashastras —incluido el Manu sámjita— como punto de partida de una tradición que no se basaba en un origen védico, ver Hopkins, pág. 74.
11. ↑ Sacred Books of the East (The Laws of Manu), traducción de Georg Bühler, volumen 25, Oxford (Inglaterra), 1886; en inglés.
12. ↑ Mánava dharma zástra, o libro de las leyes de Manu, traducido del francés por José Alemany y Bolufer. Madrid: Librería Sucesores de Hernando (primera edición, 444 páginas), 1912.
13. ↑ Las leyes de Manu, texto completo en castellano, en 12 archivos pdf, traducido del francés por V. García Calderón.
14. ↑ http://www.geocities.com/lamberdar/misconceptions.html
15. ↑ http://www.geocities.com/lamberdar/manu_smriti.html
16. ↑ http://vepa.us/dir8/madhu.htm
Wikipedia
1
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Esto que estoy leyendo ahora respecto a los nombres me parece muy interesante:
30. Que el padre cumpla, o si está ausente, haga cumplir, la ceremonia de dar nombre al niño el décimo o duodécimo día después del nacimiento o en un día lunar propicio, en un momento favorable, bajo una estrella de feliz influencia.
31. Que el nombre de un Bracmán, por la primera de las dos palabras de que se compone, exprese el favor propicio; el de un Chatrya la potencia; el de un Vaiysia, la riqueza; el de un Sudra, la objeción.
32. El nombre de un Bracmán por su segunda palabra debe indicar la felicidad; el de un guerrero, la protección; el de un mercader, la liberalidad; el de un Sudra, la independencia.
33. Que el de una mujer sea fácil de pronunciar, dulce, claro, agradable, propicio; que termine por vocales largas y se asemeje a palabras de bendición.
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por Arden »

Pues más que interesante me resulta curioso, aunque el texto por lo que veo es de lo más retrógado, espero que no intenten seguirlo en la actualidad al pie de la letra...
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Pues no sé si es retrógrado o no porque no he terminado de leerlo, por el momento y hasta donde he leído no me lo ha parecido, supongo que será porque no he llegado a los capítulos donde se trata de las cuestiones de pleitos, castigos, etc. Otra cosa también será que si lo es lo sea comparado con nuestra época o con la suya, que en este caso me parece de alguna importancia este punto porque según las fuentes, y si no me equivoco, como tarde fue escrito en el siglo III, no estamos hablando de hace dos días y hablamos de "leyes", aunque está claro que lo injusto nos lo parecerá igual.

A la mujer, «el padre la debe proteger en la infancia, el esposo en la juventud y los hijos varones en la vejez: a la mujer nunca se le debe dar independencia».
Esto era España hasta hace dos días, como aquel que dice, y lo sigue siendo para algunos.

He puesto lo de más arriba porque nosotros, con nosotros me refiero más que nada a los occidentales, nos creemos muy avanzados respecto a otros y a veces estamos terriblemente equivocados, e incluso en algunas cosas en las que hemos avanzado no ha sido hace demasiado tiempo.

Con todo esto, aclaro, ni disculpo ni intento justificar en lo más mínimo barbaridades que se hacían hace mil años o que se hacen ahora, simplemente intento verlo de la manera más objetiva que me es posible, porque me cansa sobremanera ver como siempre es otro el retrógrado y nosotros los avanzados.

Y en realidad no es tan complicado avanzar, o a mí no me lo parece, sólo se necesita que cada uno entienda que tiene que respetar las libertades y derechos fundamentales de los demás sin perjuicio ni menoscabo de los suyos propios, pero bueno, ya tengo claro que no viviré en ese tipo de mundo a no ser que sea en otra reencarnación.

Bueno, todo este rollo no es para ti Arden :lol: es un comentario general que he hecho a raíz de tu mensaje.
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por Arden »

Evidentemente que nosotros juzgamos el texto desde nuestro punto de vista, etnocéntrico, y además desde el punto de vista de la actualidad, en la cultura de la que provenimos, judeocristiana, la Biblia no es precisamente un dechado de virtudes en cuanto a respeto a los derechos humanos y a la mujer...
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Desde mi perspectiva los textos "sagrados" o relacionados con religiones, en su mayoría, suelen tener dos puntos en común:
- La mujer está en desventaja frente al hombre.
- Los que no creen en lo que predica el texto son "enemigos", están equivocados, etc.
Por otro lado, en estos textos hay cosas sabias y que sería ideal que pusiéramos en práctica.

De todas maneras, creo que en algunos ámbitos el mundo más que evolucionar ha involucionado, sobre todo en cuestiones relacionadas con la ética.
1
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Bueno, hay muchas cosas que ciertamente me parecen desatinos, pero hay otras que no, y como el artículo de la Wikipedia que he posteado se dedica, desde mi perspectiva, a centrarse en los desatinos, yo me voy a dedicar a centrarme en los que no lo son o a mí no me lo parecen.

Libro segundo - Sacramentos, noviciado
98. Al hombre que oye, que toca, que ve, que come, que siente cosas que pueden agradarle o repugnarle, sin experimentar gozo ni pena, debe considerársele como un ser que ha domado los órganos.

110. El hombre sensato no debe hablar sin que se le interrogue o responder a una pregunta inoportuna; debe entonces aún cuando sabe lo que se le pregunta, conducirse en el mundo cono si fuera mudo.

121. Quien tiene el hábito de saludar a las gentes avanzadas en edad y tiene constantemente consideraciones para con ellos, ve acrecentarse estas cuatro cosas: la duración de su existencia, su saber, su renombre y su fuerza.


Libro tercero - Matrimonio: deberes del jefe de familia
55. Las mujeres casadas deben ser colmadas de atenciones y de presentes por sus padres, sus hermanos, sus maridos y los hermanos de sus maridos, cuando éstos desean larga prosperidad.

105. Un dueño de casa no debe, en la tarde, rehusar hospitalidad a quien la puesta del sol le trae porque no tuvo tiempo de regresar a su morada; ya llegue a tiempo, o ya muy tarde (es decir, antes o después de la oblación y la comida de la tarde), este huésped no debe permanecer en la casa sin comer allí.


Libro cuarto - Medios de subsistencia: preceptos
12. Que si busca la felicidad se mantenga en perfecto contento, y que sea modesto en sus deseos; pues el contento es la fuente de la felicidad; la desgracia tiene por origen el estado contrario.

18. Que se conduzca de tal manera en este mundo, que sus vestidos, sus discursos, sus pensamientos, estén en relación con su edad, sus actos, su fortuna, sus conocimientos, su teología y su familia.

138. Que diga la verdad, que diga cosas que agraden, que no exprese verdades desagradables y que no profiera mentira oficiosa; tal es la eterna ley.

158. Aunque desprovisto de todos los signos que anuncian la prosperidad, el hombre que observa buenas costumbres, cuya fe es pura y que no murmura de nadie, debe vivir cien años.

159. Que evite cuidadosamente todo acto que depende del auxilio de otro; que se dedique por el contrario a toda función que no dependa sino de sí mismo.

160. Todo lo que depende de otro causa pesar, todo lo que depende de sí trae placer; sepa que tal es, en suma, el motivo del placer y de la pena.

176. Que renuncie a la riqueza y a los placeres cuando no están de acuerdo con la ley y a todo acto, aún legal, que preparara un porvenir desgraciado y causara aflicción a las gentes.

177. Que no obre, no camine, no mire inconsideradamente; que no se encamine por vías tortuosas, no sea ligero de palabras, no haga y no medite nada que pueda dañar al otro.

234. Cualquiera que sea la intención con que un hombre hace tal o cual don, recibirá recompensa según esta intención, con los honores convenientes.

246. El que es tenaz en lo que emprende, dulce, paciente, ajeno a la sociedad de los malos o incapaz de hacer daño, si persiste en su buena conducta, obtendrá el cielo por su continencia y su caridad.


Libro quinto - Reglas de abstinencia y de purificación
46. Pero el que no causa de "motu propio" a los seres animados las penas de la esclavitud y de la muerte y que desea el bien de todas las criaturas, goza de una felicidad sin fin.

45. El que por gusto mata inocentes animales, no ve acrecentarse su felicidad durante su vida ni después de su muerte.

47. Quien no hace daño a ningún ser logra todo sin dificultad, cualquiera que sea la cosa que se proponga, que haga, o a la que ligue su pensamiento.
1
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

Ya lo he terminado, y siendo franca pocos son los slokas que salvaría yo de este libro.
Con lo bello que es el Mahābhārata, que fue a raíz de leerlo que descubrí este libro, y qué feo es este :|
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por Arden »

Ya me lo imaginaba yo al leer los extractos que has puesto... :roll: :roll:
Avatar de Usuario
1452
Vivo aquí
Mensajes: 12046
Registrado: 22 Sep 2007 12:36
Ubicación: Entre tus brazos...

Re: Las leyes de Manú - Anónimo

Mensaje por 1452 »

En fin, nos quedaramos con lo bueno :D
1
Responder