Autor: André Breton
Traducción: Juan Malpartida
Editorial: Alianza
Llevo poco leído, se hace difícil entender todo lo que pretende porque lo que quiere explicar es sumamente complicada, además creo que utiliza una prosa "directa pero barroca", pero es una delicia. Por ejemplo, nunca Cenicienta (y su zapato) ha tenido un lugar tan destacado como en este libro, con una explicación extravagante y asombrosa de lo que para él significa el zapato perdido y la propia Cenicienta. Intenta explicar en que se basa el surrealismo; digamos que en golpes de inspiración para simplificarlo "muy" mucho.El amor loco es una de las obras fundamentales del surrealismo, movimiento que quizá haya sido la mayor propuesta, surgida de las ideas estéticas, de cambio material y espiritual del siglo XX. Al mismo tiempo, es uno de los libros de André Breton en el que mejor se aprecian sus artes y recursos de escritor. Funde la crónica, el ensayo y el poema en prosa, la casualidad y el deseo, lo vital y lo onírico, en un libro en el que el ser humano y el mundo mantienen en cada momento una misteriosa y mágica interrelación. Como hace con la escritura automática, Breton tiende en El amor loco un puente frente a la lógica con el que trata de eliminar las diferencias entre lo oscuro y lo luminoso, superar las barreras morales y psicológicas que nos impiden acceder a nosotros mismos.
http://www.casadellibro.com/libro-el-am ... 964?ca=638