Joseph Brodsky

Pues eso, para hablar de un autor en general.

Moderador: natura

Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Joseph Brodsky

Mensaje por madison »

Joseph Brodsky
(24 de mayo de 1940, San Petersburgo, Rusia - 28 de enero de 1996, Brooklyn Heights, Nueva York, Estados Unidos)

Imagen

Poeta estadounidense de origen ruso. Se lo considera el poeta más grande nacido en la época soviética y, acaso con la sola excepción de B. Pasternak y A. Ajmátova, el más importante en lengua rusa de la segunda mitad del siglo XX. Ganó el Premio Nobel de Literatura en 1987.
De formación autodidacta desde que abandonó sus estudios de bachillerato, pasó 18 meses en un campo de trabajo soviético, acusado de parasitismo social, cuando tenía 24 años. En 1972, siete años después de ser liberado, emprendió el camino del exilio y en 1977 obtuvo la nacionalidad estadounidense. Sus Poemas selectos, que reúnen una importante colección de su poesía, se publicaron en versión inglesa en 1973, seguidos de Partes de la oración, en 1980. El volumen de ensayos titulado Menos que uno recibió el Premio de la Crítica en 1986; ese mismo año publicó un libro de poemas que llevaba por título Historia del siglo XX, mientras que en 1992 vio la luz un largo ensayo llamado A Urania. Brodsky vivió en Nueva York y durante parte del año daba clases de literatura en el Mount Holyoke College. En 1981 obtuvo una beca de la Fundación MacArthur. En 1987 fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura, convirtiéndose en la cuarta persona más joven merecedora de este honor, después de Rudyard Kipling (42 años), Albert Camus (43 años) y Sinclair Lewis (45 años).
Entre sus principales influencias destacan los clásicos rusos, los metafísicos ingleses y los poetas polacos modernos, además de escritores como Marcel Proust, W. H. Auden y Herman Melville.
Wikipedia

Obra - obra completa en la wikipedia en inglés
Poesía
Tema en el subforo de Poesía :arrow: -Joseph Brodsky
1967: Elegía para John Donne y otros poemas, selección, traducción y prólogo de Nicholas William Bethell
1968: Velka elegie
1972: Poemas, Ann Arbor
1973: Poemas seleccionados, traducción del ruso por George L. Kline.
Parte de la Oración y otros poemas (A Part of Speech, 1977)
1977: Poems and Translations
1980: A Part of Speech
1981: Verses on the Winter Campaign 1980, translation by Alan Meyers
1988: To Urania : Selected Poems, 1965-1985
1995: On Grief and Reason: Essays
Y así por el estilo (So Forth : Poems, 1996)
1999: Discovery
2000: Collected Poems in English, 1972-1999, editado por Ann Kjellberg
Poemas de Navidad (Nativity Poems, 2001); traducido por Melissa Green
No vendrá el diluvio tras nosotros (Antología Poética, ed. española 2001)

Ensayos
La canción del péndulo (Less Than One: Selected Essays, 1996); ganador del National Book Critics Circle Award
Marca de agua (Watermark, 1992)
Del dolor y la razón (On Grief and Reason, 1996)

Obras de teatro
1989: Marbles : a Play in Three Acts, tranducido por Alan Myers con Joseph Brodsky
1991: Democracy!

Entrevistas
2003: Joseph Brodsky: Conversaciones


Fuente

—————
Actualizado (Agosto/2017)
Responder