La sombra del eunuco - Jaume Cabré
Moderadores: magali, Ashling, caramela
La sombra del eunuco - Jaume Cabré
L'OMBRA DE L'EUNUC
Jaume Cabré
Editorial: Edicions Proa
ISBN: 9788475881843
Durant un sopar amb la Júlia, Miquel Gensana, que se sent incòmode amb el seu present, gira els ulls enrere. El seu pas per la universitat, la lluita antifranquista al final de la dictadura, les venjances i assassinats no resolts, l'opció de la violència.
_____________________________
Durante una cena con Julia, Miquel Gensana, quien se siente incómodo en su presente, gira la vista atrás en el tiempo. Su paso por la universidad, la lucha antifranquista al final de la dictadura, venganzas, asesinatos sin resolver, la opción de la violencia.
Fuente
Jaume Cabré
Editorial: Edicions Proa
ISBN: 9788475881843
Durant un sopar amb la Júlia, Miquel Gensana, que se sent incòmode amb el seu present, gira els ulls enrere. El seu pas per la universitat, la lluita antifranquista al final de la dictadura, les venjances i assassinats no resolts, l'opció de la violència.
_____________________________
Durante una cena con Julia, Miquel Gensana, quien se siente incómodo en su presente, gira la vista atrás en el tiempo. Su paso por la universidad, la lucha antifranquista al final de la dictadura, venganzas, asesinatos sin resolver, la opción de la violencia.
Fuente
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
No se entiende que este libro no se haya traducido aún al castellano.
Parece que yo lo leí en el 98, aunque no recuerdo prácticamente nada, supongo que me gustó.
Parece que yo lo leí en el 98, aunque no recuerdo prácticamente nada, supongo que me gustó.
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
La verdad es que se podrían poner las pilas los editores. Siempre igual.
Yo he estado pensando en leer en catalán a este hombre, pero seguro que hay muchísimas palabras que se me escaparán y es un verdadero martirio leer una historia apasionante (que seguro que lo es) teniendo que consultar el diccionario constantemente
Yo he estado pensando en leer en catalán a este hombre, pero seguro que hay muchísimas palabras que se me escaparán y es un verdadero martirio leer una historia apasionante (que seguro que lo es) teniendo que consultar el diccionario constantemente
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Seguro que entiendes más que yo cuando leo en alemánLifen escribió:La verdad es que se podrían poner las pilas los editores. Siempre igual.
Yo he estado pensando en leer en catalán a este hombre, pero seguro que hay muchísimas palabras que se me escaparán y es un verdadero martirio leer una historia apasionante (que seguro que lo es) teniendo que consultar el diccionario constantemente
Me lo apunto
DOMINUS Steven Saylor
- Mortimer0472
- Foroadicto
- Mensajes: 2928
- Registrado: 07 May 2011 00:33
- Ubicación: En Bosquedelinde, junto a la charca del grandfather trout
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Vaya, no sabía yo que tuviera tantos libros este hombre...este pinta bastante bien, miraré si lo encuentro por algún lado.
Estoy con vosotras, es una pena que no esté traducido, pero con el bombazo que está teniendo el "yo confieso" me supongo que será cuestión de tiempo que lo hagan...por suerte yo no tengo el problema de la lengua en este caso.
Lifen, el catalán no es tan difícil como parece, es muy parecido al castellano y en poco tiempo se hace entendible...al menos para leerlo, hablarlo entiendo que puede ser más complejo.
Estoy con vosotras, es una pena que no esté traducido, pero con el bombazo que está teniendo el "yo confieso" me supongo que será cuestión de tiempo que lo hagan...por suerte yo no tengo el problema de la lengua en este caso.
Lifen, el catalán no es tan difícil como parece, es muy parecido al castellano y en poco tiempo se hace entendible...al menos para leerlo, hablarlo entiendo que puede ser más complejo.
1
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Porque yo creo que tu te lo inventasKobayashi escribió:Seguro que entiendes más que yo cuando leo en alemánLifen escribió:La verdad es que se podrían poner las pilas los editores. Siempre igual.
Yo he estado pensando en leer en catalán a este hombre, pero seguro que hay muchísimas palabras que se me escaparán y es un verdadero martirio leer una historia apasionante (que seguro que lo es) teniendo que consultar el diccionario constantemente
Me lo apunto
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
VayaAshling escribió:Parece que yo lo leí en el 98, aunque no recuerdo prácticamente nada, supongo que me gustó.
¿Lo encontraste en casa?
1
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Si, Eyre, lo encontré en casa, y vi que había escrito dentro del libro que lo leí en el 98, así que me imagino que me gustó. Quizá debería de releerlo algún día. Es una edición de estas de kiosco.
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
No creo que tarden en publicar en castellano todo lo escrito por Cabré (que si no recuerdo mal son un par de libros de relatos y dos o tres novelas a parte de las "conocidas" Les veus del Pamano y Jo confesso. Si hay un filón no lo van a desaprovechar...
1
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Leí esta novela hace años y me gustó mucho. Tiene una estructura parecida al Jo confesso, aunque no es tan monumental.
Narra la historia de una familia, desentrañando los secretos, amores, frustraciones y mezquindades de sus personajes a lo largo de varias generaciones, con su estilo rico e intenso.
Llegué a Cabré con La teranyina (La telaraña) y luego Senyoria. Creo que estos sí están en castellano y los encuentro muy recomendables. Se puede apreciar cómo ha madurado su estilo, hasta el sublime nivel del Jo confesso.
Narra la historia de una familia, desentrañando los secretos, amores, frustraciones y mezquindades de sus personajes a lo largo de varias generaciones, con su estilo rico e intenso.
Llegué a Cabré con La teranyina (La telaraña) y luego Senyoria. Creo que estos sí están en castellano y los encuentro muy recomendables. Se puede apreciar cómo ha madurado su estilo, hasta el sublime nivel del Jo confesso.
1
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Pues el primero es el que buscaba Caro en castellano... habrá que investigar másliberando escribió:Llegué a Cabré con La teranyina (La telaraña) y luego Senyoria. Creo que estos sí están en castellano y los encuentro muy recomendables. Se puede apreciar cómo ha madurado su estilo, hasta el sublime nivel del Jo confesso.
DOMINUS Steven Saylor
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Por "ahí" no están
Re: L'ombra de l'eunuc - Jaume Cabré
Finalmente, Destino la publica traducida este octubre
La sombra del eunuco.
La sombra del eunuco.
1
Re: La sombra del eunuco - Jaume Cabré
Pues yo todavía no me he atrevido con Yo confieso. Pero esta novela tiene una pinta bárbara y fantástica, estaré atenta a la publicación. Después de leer Señoría y Las voces del Pamano me quedé con ganas de más Cabré, pero Yo confieso me lo tengo que pensar y sobre todo mentalizar.
Pues he seguido buscando y no hay forma, La telaraña no está por ningún lado de los que yo merodoeo. Sigo intentando, que a cabezota solo me gana la maña.Kobayashi escribió:Pues el primero es el que buscaba Caro en castellano... habrá que investigar másliberando escribió:Llegué a Cabré con La teranyina (La telaraña) y luego Senyoria. Creo que estos sí están en castellano y los encuentro muy recomendables. Se puede apreciar cómo ha madurado su estilo, hasta el sublime nivel del Jo confesso.
1
Re: La sombra del eunuco - Jaume Cabré
En preventa en amazon para el 20 de octubre.
Tapa blanda: 432 páginas
Editor: Destino (20 de octubre de 2015)
Colección: Áncora & Delfin
Idioma: Español
ISBN-10: 8423349950
ISBN-13: 978-8423349951
PVP.: 19.47€
Para kindle: 9.49€
Ya podemos ir acotando fechas para un MC
Tapa blanda: 432 páginas
Editor: Destino (20 de octubre de 2015)
Colección: Áncora & Delfin
Idioma: Español
ISBN-10: 8423349950
ISBN-13: 978-8423349951
PVP.: 19.47€
Para kindle: 9.49€
Ya podemos ir acotando fechas para un MC
1