SIEMPRE SUPE QUE VOLVERÍA A VERTE, AURORA LEE
EDUARDO LAGO
Editorial: Malpaso Ediciones
Páginas: 288
Formato: Tapa dura 14x21
ISBN: 9788415996002
Precio: 22 € (ebook 9 €)
Fecha de publicación: 08/10/2013
Sinopsis: A un escritor fantasma le encargan simultáneamente escribir la biografía de un millonario y elaborar un informe que descubra la novela que se esconde tras la fichas de El original de Laura de Nabokov. En esa indagación se desvela mucho más y, al tiempo que se desvelan las intenciones del escritor ruso y su obra póstuma, se desata una historia apasionante que contiene muchas vidas, que va desde Nueva York a Isla de Alejandro Selkirken el Pacífico Sur y que nos enseña unos personajes que nunca son lo que parecen. Una novela llena de humor, aventura, intriga y sabiduría que rompe el molde de la literatura en nuestra lengua.
Booktrailer
Fuente: Malpaso
Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo Lago
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- Judy Bolton
- Vivo aquí
- Mensajes: 11870
- Registrado: 31 Ene 2008 15:39
- Ubicación: 39°28′12″N 0°22′36″O
Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo Lago
Recuento 2024
Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres - Irene Solà
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Et vaig donar ulls i vas mirar les tenebres - Irene Solà
I read The Hobbit in 1937 when it first came out. (Bucky Barnes)
Re: Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo
¿Nadie la ha leído?
He estado hojeándola y tiene buena pinta. Parece que hay mucha literatura en sus páginas. He avistado a Jonathan Franzen, Nabokov (por supuesto) y a muchos otros... Pinta muy Austeriana.
He estado hojeándola y tiene buena pinta. Parece que hay mucha literatura en sus páginas. He avistado a Jonathan Franzen, Nabokov (por supuesto) y a muchos otros... Pinta muy Austeriana.
1
Re: Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo Lago
Estoy con esta novela. Llevo pocas páginas y tendré que detener la lectura por causas del trabajo y la escuela. Dejo, sin embargo, una impresión que me ha dado y que no ha sido nada grata. No lo pongo en spoiler porque sucede a las 10 páginas.
1. El protagonista entra a una oficina de un estudio de videojuegos, y me parece no tiene mucha idea. Es una visión anacrónica del medio, al poner la oficina como algo como muy futurista, con muchas luces, robots, cosas así, cuando muchas oficinas son casi asépticas. Nada más hay que ver el edificio de Nintendo, para darse una idea. En otras, a lo mucho hay una vitrina con objetos o imágenes representativas de la marca, nada más.
2. En esa misma parte, el narrador describe la vestimenta de la recepcionista del estudio como "el de un personaje de videojuegos". De nuevo, me parece cosa -espero no sonar ofensivo, que no es la intención- de un señor muy mayor que habla de algo que no conoce. Pues, ¿cuál es la vestimenta de un videojuego? Los diseños de Nomura, por ejemplo, son muy distintivos, pero también los de Amano, y se encuentran en las antípodas a pesar de ser ambos japoneses y trabajar para la misma compañía. Porque un juego como Streets of Rage es diferente, e incluso a día de hoy hay diseños --en modelados y vestimenta-- mucho más realistas o apegados a nuestras modas. No sé, todo esto me ha causado bastante pena ajena.
3. En la página 22 no hay número de página, cosa que es extraña. Esto, claro, es asunto de Malpaso. Y es algo que se pasa.
4. El autor tiene la maña (yo no le encuentro sentido) de McCarthy, de no poner los guiones al momento de señalar los diálogos. ¿Cuál es el problema? Que puede causar confusión al lector o le exige un esfuerzo innecesario. Sé que la literatura también tiene su parte de plástica, pero acá el problema también se extiende al autor. Justamente después que el primer narrador le entrega la ficha de un encargo a un escritor fantasma, hay un diálogo con una equivocación, porque se salta una participación, Es decir, una charla se desarrolla así: A dice, B dice, A dice, B dice... Esto si no hay acotaciones a la mitad. Y acá sucede: A dice, B dice, A dice, A dice, B dice.
No digo que no me guste, solo me ha saltado esto y en tan poco espacio.
1. El protagonista entra a una oficina de un estudio de videojuegos, y me parece no tiene mucha idea. Es una visión anacrónica del medio, al poner la oficina como algo como muy futurista, con muchas luces, robots, cosas así, cuando muchas oficinas son casi asépticas. Nada más hay que ver el edificio de Nintendo, para darse una idea. En otras, a lo mucho hay una vitrina con objetos o imágenes representativas de la marca, nada más.
2. En esa misma parte, el narrador describe la vestimenta de la recepcionista del estudio como "el de un personaje de videojuegos". De nuevo, me parece cosa -espero no sonar ofensivo, que no es la intención- de un señor muy mayor que habla de algo que no conoce. Pues, ¿cuál es la vestimenta de un videojuego? Los diseños de Nomura, por ejemplo, son muy distintivos, pero también los de Amano, y se encuentran en las antípodas a pesar de ser ambos japoneses y trabajar para la misma compañía. Porque un juego como Streets of Rage es diferente, e incluso a día de hoy hay diseños --en modelados y vestimenta-- mucho más realistas o apegados a nuestras modas. No sé, todo esto me ha causado bastante pena ajena.
3. En la página 22 no hay número de página, cosa que es extraña. Esto, claro, es asunto de Malpaso. Y es algo que se pasa.
4. El autor tiene la maña (yo no le encuentro sentido) de McCarthy, de no poner los guiones al momento de señalar los diálogos. ¿Cuál es el problema? Que puede causar confusión al lector o le exige un esfuerzo innecesario. Sé que la literatura también tiene su parte de plástica, pero acá el problema también se extiende al autor. Justamente después que el primer narrador le entrega la ficha de un encargo a un escritor fantasma, hay un diálogo con una equivocación, porque se salta una participación, Es decir, una charla se desarrolla así: A dice, B dice, A dice, B dice... Esto si no hay acotaciones a la mitad. Y acá sucede: A dice, B dice, A dice, A dice, B dice.
No digo que no me guste, solo me ha saltado esto y en tan poco espacio.
Leyendo:
Crónicas marcianas - Ray Bradbury.
Los novios - Alessandro Manzoni.
Antología de Spoon River - Edgar Lee Masters.
Crónicas marcianas - Ray Bradbury.
Los novios - Alessandro Manzoni.
Antología de Spoon River - Edgar Lee Masters.
Re: Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo Lago
Sigo con la novela, ya avanzándole algo más. Me está gustando. No da problemas y como muchos tengo debilidad por las historias sobre escritores. Hay varios guiños a Nabokov, algunos más visibles que otros, pero que tampoco entorpecen la historia, que de momento tiene mucho de novela negra.
Eso sí, Lago volvió a hacerlo. Otro de los personajes iba "vestido como en un cómic". Es un poco perezoso describir algo así.
Eso sí, Lago volvió a hacerlo. Otro de los personajes iba "vestido como en un cómic". Es un poco perezoso describir algo así.
Leyendo:
Crónicas marcianas - Ray Bradbury.
Los novios - Alessandro Manzoni.
Antología de Spoon River - Edgar Lee Masters.
Crónicas marcianas - Ray Bradbury.
Los novios - Alessandro Manzoni.
Antología de Spoon River - Edgar Lee Masters.
Re: Siempre supe que volvería a verte, Aurora Lee - Eduardo Lago
Muy interesante, Rodaballo, lo que cuentas de esta novela. Planto banderitaRodaballo escribió: ↑25 May 2022 06:42 Sigo con la novela, ya avanzándole algo más. Me está gustando. No da problemas y como muchos tengo debilidad por las historias sobre escritores. Hay varios guiños a Nabokov, algunos más visibles que otros, pero que tampoco entorpecen la historia, que de momento tiene mucho de novela negra.
Eso sí, Lago volvió a hacerlo. Otro de los personajes iba "vestido como en un cómic". Es un poco perezoso describir algo así.
Leí Llámame Brooklyn y tuvo partes que me gustaron y otras que me resultaron tediosas. Pero este libro tiene papeletas de caer.
Lo de los guiones que comentas en el mensaje anterior... diseño, sí. Imagino. Se lo he visto a otros autores también.