Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Editorial: Anagrama Título original: The two Hotel Francforts Traducción: Jesús Zulaika ISBN: 978-84-339-7910-0 Páginas: 304
Lisboa, verano de 1940. Los nazis siguen su imparable avance y han invadido París y buena parte de Francia. La neutral capital portuguesa, situada frente al Atlántico, es un hervidero de diplomáticos, espías y sobre todo refugiados en busca de un pasaje en un buque con destino a Estados Unidos. Allí, mientras esperan poder embarcar de regreso a su país, se conocen por azar dos parejas americanas. Huyendo de París, el miope Peter Winter y su neurótica esposa Julia, obsesionada con ocultar su condición de judía, se topan con los glamourosos, sofisticados y bohemios Freleng, Edward e Iris. Entre el cuarteto se establecerán unas complejas relaciones regidas por el deseo, las pulsiones sexuales, el engaño, los secretos del pasado, los celos y la autodestrucción. Unas relaciones en las que nada es lo que parece y que desembocarán en una tragedia. David Leavitt ha escrito una envolvente novela histórica que puede evocar aromas de Casablanca, pero los giros de su narración conducen a otros territorios en los que el amor es menos puro, el engaño parece ser la base del matrimonio, la sexualidad rompe tabús y los héroes son frágiles. Los dos hoteles Francfort habla de unos tiempos convulsos, de la persecución de los judíos, de espías y de luchadores clandestinos, pero también y sobre todo de las tensiones matrimoniales, de la pasión y la mentira. Y habla, por último, de la literatura como evocación y manipulación de la realidad.
¿Será posible que publiquen al mismo tiempo un montón de novelas que llevaba esperando que tradujeran desde hace dos años?
De Leavitt sólo he leido El contable hindú que es una buena novela pero bastante fría y académica para mi gusto. Eso sí, El contable hindú congració de nuevo a Leavitt con la crítica que llevaba años dándole leña tras unas primeras novelas muy bien recibidas.
Ésta ha sido su novela con mejores críticas desde Mientras inglaterra duerme (y ya ha llovido de eso). Fue una de las 50 novelas del año para el new york times.
En fin, que tendré que planificarme para no arruinarme (al paso que voy tendré el cupo completo para las ferias del libro del año que viene antes de que acabe el año)
De todos modos no sale hasta el año que viene ¿no? en la página de anagrama donde están las novedades de noviembre y diciembre no está, con lo que debería salir en enero o febrero (igual para entonces ya me he recuperado financieramente )
Caroline escribió:Eyre ha vuelto con energías renovadas. Qué peligro.
Natura me dijo que echaba de menos mis hilos y...
asangrefria escribió:De todos modos no sale hasta el año que viene ¿no? en la página de anagrama donde están las novedades de noviembre y diciembre no está, con lo que debería salir en enero o febrero (igual para entonces ya me he recuperado financieramente )
Acabo de ver el precio y me he llevado una alegría, pensaba que era un tochaco como El contable hindú.
Es cierto que tengo unos cuantos en lista de espera, pero por suerte ninguno llega a los 20€ (quien no se consuela es porque no quiere )
Pues lo cogí de la biblioteca hace unos días y hoy en un viaje de tren me he leído más de dos tercios así que lo acabaré este fin de semana.
La primera mitad me ha dejado bastante frío la verdad. Los personajes no me eran muy simpáticos, y en muchas ocasiones el autor tiene que estar explicando cómo es Lisboa, que al conocerla perfectamente me sobraba, después la situación de los refugiados en el año 1940, que son como paréntesis en la historia, seguramente muy necesarios para muchos lectores pero que parecen como notas académicas, como algo que se pondría a pie de página. Realmente solo hay dos personajes secundarios que sí parece que el autor los haya colocado para ver la extraña situación de muchos ricos refugiados, judíos belgas cargados de joyas que gastan su dinero en el casino de Estoril pero que no pueden obtener un visado, por lo demás podríamos estar en Cannes o Niza o cualquier ciudad 10 años antes y tampoco variaría mucho la situación respecto de las dos parejas protagonistas.
A partir de que transcurre el primer tercio de la novela los personajes principales van cobrando vida, y la trama amorosa y las relaciones entre estas dos parejas se va volviendo más turbia y mucho más interesante, así que ya comentaré mi impresión cuando termine.
Vaya. Yo me la compré ayer. Lo que describes me recuerda al Contable hindú, muy bien escrita, se lee con facilidad pero en su mayor parte fría como el hielo.
Lo que dices de los personajes es algo muy común a la nueva literatura contemporanea anglosajona, que da la impresión de que si el personajes no es un sieso es que estás pretendiendo escribir un bestseller que haga sentir bien a los lectores, o algo por el estilo
A ver cuando le hago un hueco, porque en principio la historia es interesante