Datos del libro
Nº de páginas: 208 págs.
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo
Editorial: ALIANZA EDITORIAL
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788420607788
Una espléndida obra que tenemos para leer en miniclub a partir del día 20 de diciembre.Hitler por Brecht
Escrita en el 1941, La resistible ascensión de Arturo Ui es una sátira política sobre la formación de un fascista y cuenta la historia de Hitler y de la era Nazi.
Situada en el Chicago de los años 20, Brecht basó los personajes y el argumento en las normas de la mafia de Al Capone para demostrar los peligros del nacional-socialismo. Es teatro político en su mejor y más poderosa vertiente.
El trabajador en paro Arturo Ui, hijo de una familia humilde del Bronx, va a Chicago con siete sicarios para poner paz en el mercado de frutas y verduras. Ui se hace pasar por un honrado ciudadano y padre de familia, pero en realidad es un gángster implacable que intenta establecer un monopolio de precios altos, el Trust de la Coliflor. Vendiendo protección contra asaltos y robos para los hombres de negocios, el gánster Ui utiliza la violencia y el asesinato cuando estos renuncian a cooperar.
Sobornos a políticos, corrupción policial, violencia de crimen organizado y manipulación de unos tímidos medios de comunicación son las técnicas que Brecht utiliza para que Ui nos ilustre la relación entre fascismo, crimen y capitalismo. La cómica confluencia entre el relato del gángster y la historia de Alemania genera un personaje valiente, plasmado en la figura de Ui, que nos demuestra que la obra resulta hoy en día más actual que nunca y muestra la proximidad entre los showmans y los demagogos y políticos populistas modernos. Fue concebido en 1941 como una sátira del ascenso al poder de Adolf Hitler de manera muy similar a la película “El gran dictador” de Charles Chaplin. Las equivalencias de los personajes con figuras históricas claramente identificables son notorias. Los miembros del trust de coliflor son la clase de los junkers y los grandes capitalistas que apoyaron a Hitler, los lugartenientes de Ui, Giri y Gibola, son Göring y Goebbels respectivamente, la ciudad de Chicago es Alemania, Cícero es Austria, Dolfoot es el ex canciller austríaco Engelbert Dollfuss asesinado por los nazis, el alcalde Dogsborough es el anciano mariscal Hindenburg y Ernesto Roma es el jefe de la S.A. compañero de Hitler de la primera hora y traicionado y asesinado por el Führer. La pieza hace claras referencias a hechos históricos que es necesario conocer para comprender cabalmente la pieza, tales como el incendio del Reichstgag, el Parlamento alemán, en febrero de 1933, el Anschluss de Austria al Reich alemán en 1938 con la entusiasta adhesión de la mayoría del pueblo austríaco o la noche de los “cuchillos largos”,el 30 de junio de 1934, en la que Hitler mandó matar a su fiel compañero y cómplice de los primeros tiempos, Ernst Roehm y a sus esbirros de la S.A. La pieza responde a la estética deliberadamente didáctica de Brecht y puede ser discutida por su caricaturización simplista de circunstancias históricas que fueron bastante más complejas de lo que él las describió. Pero dentro de la obra del célebre autor alemán, La resistible ascensión de Arturo Ui sigue teniendo eficacia escénica entre otras cosas por su cáustico e inteligente humor, por su visión amarga e irónica de una historia que pudo haber sido diferente y por su ingeniosa caricatura de ese gangster singular que se transformó en el dictador más destructivo y sanguinario de toda la historia de la humanidad.
Fue escrita por Brecht en colaboración con Margarette Steffin en solo tres semanas en 1941 mientras aguardaba exiliado en Helsinki la visa para entrar en los Estados Unidos. La obra no fue puesta en escena hasta finales de 1958, y su versión inglesa, recién en 1961. No obstante Brecht nunca planificó una versión alemana de la obra, siento escrita específicamente para los escenarios estadounidenses.
ESTILO
En el sentido dramático, la obra se mantiene dentro del estilo de teatro épico del autor. Abre con un prologo escrito en forma de discurso dirigido a la audiencia, resaltando los personajes más importantes y explicando las líneas principales de los acontecimientos que se van a presenciar, permitiendo de esta forma al público concentrarse en el mensaje y no en el suspense de lo que pueda pasar a continuación. Asimismo, en sus instrucciones para la puesta en escena, el autor especifica ciertas características técnicas que debería tener la obra, como la inclusión de avisos o proyecciones después de ciertas escenas, que presenten a la audiencia información relevante a fin del clarificar los paralelismos con el propio ascenso al poder de Hitler.
La obra frecuentemente hace referencias a obras de Shakespeare y otros escritores para profundizar su mensaje didáctico. Para resaltar la maldad del ascenso al poder de Ui, tanto en la introducción como en la escena 14, tiene puntos de contacto con la obra Ricardo III de Shakespeare, en la cual el personaje es visitado por los fantasmas de sus víctimas, tal como le sucede a Ricardo.Arturo Ui es una de las obras más afamadas de Brecht. Parábola del ascenso de Hitler al poder, la obra presenta, como señala Hans Mayer, nada menos que un triple extrañamiento:
«En primer lugar, la transposición de la historia de Hitler a una lucha de gángsters en Chicago. En segundo lugar, la estilización de una historia aparentemente actual por medio de versos libres y trazos escénicos al estilo de los dramas de reyes de Shakespeare» y con ecos de la historia de Al Capone (Capone vivía en el hotel Lexington, Ui vive en el hotel Mammoth; la masacre del día de San Valentín encuentra su equivalente en La noche de los cuchillos largos). Y, en tercer lugar, la disposición de tres escenas a modo de cita: en la escena 6 (La suite de Ui en el Hotel Mammoth) Ui recita, a propuesta del actor de provincias al que ha llamado para que le instruya en oratoria, el famoso discurso de Marco Antonio en Julio César (III, 2) de Shakespeare, con el que apelando a las emociones -y no a la razón, como hace Bruto- consigue cautivar demagógicamente a las masas; la escena 12 (La floristería de Givola) es una réplica de la escena del jardín de Marthe Schwerdtlein, del Fausto de Goethe; la escena 13 (Ante el Mausoleo) imita a Shakespeare en Ricardo III (I, 2).
Yo la he empezado por cuestión de calendario y ya la comentaré, solo decir que me está pareciendo muy buena. Brecht utiliza la comparación con una ciudad americana y un gánster para hablar de la Alemania nazi y de Hitler, y está muy muy logrado.