El jersey - Blanca Busquets
Moderadores: magali, Ashling, caramela
El jersey - Blanca Busquets
Plaza & Janés
es un libro entrañable, la abuela cuenta la historia de tres generaciones de mujeres, la suya, la de su hija y la de su nieta, mientras va tejiendo un jersey para ésta.
Después de una embolia que la deja sin habla pero con un oído tirando a muy fino, va a vivir a casa de su hija y allí, observando, sin poder hablar pero con la mente más clara que antes, pues antes era vieja y ahora no, recuerda su vida y observa las verdaderas vidas de cuantos la rodean. No es una historia lacrimógena, está narrada con un sentido del humor muy fino, el de la abuela, que destaca por su inteligencia y por su manera de ver el mundo. Os lo recomiendo, yo lo estoy leyendo en catalán, pero está traducido al castellano
Los científicos dicen que estamos hechos de átomos, pero a mí un pajarito me contó que estamos hechos de historias. Eduardo Galeano
Recuento 2024
Recuento 2024
- Srta. Hepburn
- Foroadicto
- Mensajes: 4752
- Registrado: 13 Oct 2006 16:21
- Contactar:
la abuela Dolors es mi ídolo!! me encanta esta mujer, es fantástica,
todavía no sé si se va a cargar a su marido, pero es que me ha dejado bien sorprendida! la creía capaz de mucho, pero de asesinarlo no! |
Los científicos dicen que estamos hechos de átomos, pero a mí un pajarito me contó que estamos hechos de historias. Eduardo Galeano
Recuento 2024
Recuento 2024
niñas, os lo recomiendo!!!! es genial hasta la última línea.
madison, cuando quieras
madison, cuando quieras
pues sí, vaya que se lo cargó!!!... me divirtió mucho su relación con el capellán, el pobre hombre, cuando muere ella se quería levantar de la cama para leer el sermón que le tenía preparado!! muy bueno. Y sí, muy emotivo, ese tono de humor, de reirse de la vida, de los propios errores; las problemas de los suyos, su relación con ellos; y el final, uf! se me escapó una lagrimita y todo, pero solo una... y el epílogo es estupendo, es la guinda del libro, desde luego! De personajes, me encanta, a parte de la Dolors, en Martín, el nieto, qué dulzura de chico |
Los científicos dicen que estamos hechos de átomos, pero a mí un pajarito me contó que estamos hechos de historias. Eduardo Galeano
Recuento 2024
Recuento 2024
Ha estat una sopresa per a mi trobar-se un fòrum com aquest on es parla del meu llibre. Tanta sorpresa que no he pogut resistir registrar-me i entrar-hi. Moltes gràcies per tot el que heu dit sobre "El Jersei": una novel·la és com un fill, tu el crees i després ell se'n va i fa les seves amistats i estima i es deixa estimar. Quan trobes que, d'alguna manera, ha impactat o influenciat algú, t'emportes l'alegria del segle. De debò, no ho sabeu prou.
Ho sento perquè no sortirà en castellà, almenys de moment. Ja m'agradaria a mi!
En canvi, sí que sortirà en rus al març... per si algú de vosaltres el parla... és clar que serà qüestió d'anar a Rússia, perquè es publicarà allà.
En fi, gràcies per alegrar-me la vida d'aquesta manera.
Ho sento perquè no sortirà en castellà, almenys de moment. Ja m'agradaria a mi!
En canvi, sí que sortirà en rus al març... per si algú de vosaltres el parla... és clar que serà qüestió d'anar a Rússia, perquè es publicarà allà.
En fi, gràcies per alegrar-me la vida d'aquesta manera.
- NaJ The Ripper
- No tengo vida social
- Mensajes: 2173
- Registrado: 26 Ago 2006 21:14
- Ubicación: En mi quelo-laboratorio de cuerpos mutilados
- Contactar:
Blanca escribió:Ha estat una sopresa per a mi trobar-se un fòrum com aquest on es parla del meu llibre. Tanta sorpresa que no he pogut resistir registrar-me i entrar-hi. Moltes gràcies per tot el que heu dit sobre "El Jersei": una novel·la és com un fill, tu el crees i després ell se'n va i fa les seves amistats i estima i es deixa estimar. Quan trobes que, d'alguna manera, ha impactat o influenciat algú, t'emportes l'alegria del segle. De debò, no ho sabeu prou.
Ho sento perquè no sortirà en castellà, almenys de moment. Ja m'agradaria a mi!
En canvi, sí que sortirà en rus al març... per si algú de vosaltres el parla... és clar que serà qüestió d'anar a Rússia, perquè es publicarà allà.
En fi, gràcies per alegrar-me la vida d'aquesta manera.
Moltes felecitats Blanca doncs i m'alegro de que les crítiques d'aquests devora-llibres t'hagin animat.
Jo no he llegit el teu llibre, però pel que n'han dit crec que em podria agradar i molt. Intentaré trobar-lo a la biblioteca del barri i sino el compraré i quan l'hagi llegit ja el comentaré.
Esperem que et passis més cops per aquí.
1
EStamos encantados de que entren escritores y participen en los hilos,
Última edición por julia el 07 Dic 2006 08:37, editado 1 vez en total.
Julia, lo siento en el alma.
Cuando me dí cuenta de que era sobre mi libro dí por sentado que la gente que hablaba de él eran catalanohablantes ya que, por el momento, sólo existe en catalán.
Ruego me perdonéis lo que considero una falta de respeto por mi parte quienes no hayáis entendido el mensaje anterior, pero ha sido por total desconocimiento del tema que comento ahora y, por supuesto, sin ninguna mala intención, ya que entiendo que en un foro hay que respetar la lengua vehicular de todo el mundo.
Voy a intentar traducir lo que dije pero en otro mensaje, ya que en este ya no puedo hacerlo porque de verdad que entrar aquí ha sido toda una aventura y me pierdo muchísimo.
Disculpadme otra vez y tú especialmente, Julia. En ningún momento he pretendido ofender a nadie, y mucho menos alterar el buen rollo imperante en este foro.
Cuando me dí cuenta de que era sobre mi libro dí por sentado que la gente que hablaba de él eran catalanohablantes ya que, por el momento, sólo existe en catalán.
Ruego me perdonéis lo que considero una falta de respeto por mi parte quienes no hayáis entendido el mensaje anterior, pero ha sido por total desconocimiento del tema que comento ahora y, por supuesto, sin ninguna mala intención, ya que entiendo que en un foro hay que respetar la lengua vehicular de todo el mundo.
Voy a intentar traducir lo que dije pero en otro mensaje, ya que en este ya no puedo hacerlo porque de verdad que entrar aquí ha sido toda una aventura y me pierdo muchísimo.
Disculpadme otra vez y tú especialmente, Julia. En ningún momento he pretendido ofender a nadie, y mucho menos alterar el buen rollo imperante en este foro.
Blanca escribió:Ha estat una sopresa per a mi trobar-se un fòrum com aquest on es parla del meu llibre. Tanta sorpresa que no he pogut resistir registrar-me i entrar-hi. Moltes gràcies per tot el que heu dit sobre "El Jersei": una novel·la és com un fill, tu el crees i després ell se'n va i fa les seves amistats i estima i es deixa estimar. Quan trobes que, d'alguna manera, ha impactat o influenciat algú, t'emportes l'alegria del segle. De debò, no ho sabeu prou.
Ho sento perquè no sortirà en castellà, almenys de moment. Ja m'agradaria a mi!
En canvi, sí que sortirà en rus al març... per si algú de vosaltres el parla... és clar que serà qüestió d'anar a Rússia, perquè es publicarà allà.
En fi, gràcies per alegrar-me la vida d'aquesta manera.
Traduzco:
Ha sido una sorpresa para mí encontrar un foro como éste donde se habla de mi libro. Tanta sorpresa que no he podido resistir registrarme y entrar. Muchas gracias por todo lo que habéis dicho sobre "El Jersei": una novela es como un hijo, tu lo creas y después se va e intima con otros y quiere a otros y se deja querer. Cuando te das cuenta que, de alguna manera, ha impactado o influido en alguien, te llevas la alegría del siglo. De verdad, no lo sabéis bien.
Lo siento pero no saldrá en español, al menos de momento. ¡Ya me gustaría a mi!
En cambio, sí que saldrá en ruso en marzo... por si alguien de vosotros lo habla... claro que será cuestión de ir a Rusia, porque se publicará allá.
En fin, gracias por alegrarme tanto la vida.
No te preocupes Blanca, en practicando idiomas hay un tema en catalán para los que quieran intercambiar mensajes en ese idioma.
A mi me ha hecho gracia, porque lo que ha pasado es un ejemplo de lo que hablábamos de mezclar idiomas y saltar de uno a otro sin darse cuenta. Problemas del bilingüismo
A mi me ha hecho gracia, porque lo que ha pasado es un ejemplo de lo que hablábamos de mezclar idiomas y saltar de uno a otro sin darse cuenta. Problemas del bilingüismo
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños